本文由 山水比德 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Guangzhou S.P.I Design Co., Ltd. for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Guangzhou S.P.I Design Co., Ltd.

 

山水比德:岭南水乡 ,一叶“扁舟”。空间的简笔勾画  自然的诗性启蒙。

Guangzhou S.P.I Design Co., Ltd: Lingnan Water Village, One Leaf “Flat Boat”. Sketches of Space Nature’s Poetic Enlightenment.

 

▽项目视频 Video

 

激活,景观与自然共生,人与空间交互,一处“宁静独处,又与人天天交往”的生活剧场。

Activation, symbiosis between landscape and nature, interaction between people and space. A living theater that is “quiet and alone, and interacts with people every day”.

 

 

华润置地•佛山顺德润府位于顺德水乡,天空、大地、河涌,高挑的廊架,疏朗的空间,在景观营造的场域中,创建一种水乡生活的气韵。它是通透的,轻盈的,一个自然的诗性启蒙空间。

山水比德一直在找寻人与自然的关系的平衡点,“扁舟”艺术走廊是一次全新的尝试,它探索了空间、自然与形态的关系,在起伏和迂回中,重新定义草地、林地与河涌,大地、装置与天空。

CR Land·Foshan Shunde Run Mansion is located in Shunde Water Town, where the sky, the earth, the river, the tall corridors, and the clear space create a kind of charm of water town life in the field of landscape construction. It is transparent, light, a natural poetic enlightenment space.

S.P.I has always been looking for the balance of the relationship between human and nature. The “Bianzhou” art corridor is a brand-new attempt. It explores the relationship between space, nature and form, and redefines grassland, woodland and river through ups and downs and detours. surge, earth, installation and sky.

 

▽设计概念动画 Design concept animation

 

负责本项目的外籍设计师Tammaboot Ronnarit 这样说道:公园的平面,像水一样,平行横向涌入场地;公园的立面,地面和绿色体块也像波浪一样,在场地中涌动,形成了一层层流动的空间。于是,场地成了一个立体的公园,隔绝了行走在其中的人看向马路的视线。

功能则自然地置入立体公园中,从立体空间中使用不同的景观语言塑造视觉上的层次:中轴廊架、雨水花园、镜面水景……植物方面,乌桕纯林由于时间的变化,秋天时节呈现的黄色,与干净疏朗的流动草坪形成鲜明对比,也由此丰富了视觉体验。

Tammaboot Ronnarit, the foreign designer who is in charge of this project said: “The plane of the park, like water, flows into the site horizontally and horizontally; the facade, ground and green blocks of the park are also surging in the site like waves, forming a layers of flowing space. As a result, the site becomes a three-dimensional park, which isolates people walking in it from looking at the road.

The functions are naturally placed in the three-dimensional park, and different landscape languages are used to shape the visual layers from the three-dimensional space: the central axis gallery, the rain garden, the mirrored waterscape… As for the plants, the tallow pure forest changes with time in autumn. The yellow presented is in sharp contrast with the clean and sparse flowing lawn, which also enriches the visual experience.

 

 

克制 Restraint

场地的未来,是公园的一半。

The future of the site is half of the park.

 

▽廊架景观空间动图 Gallery landscape space

▽廊架景观空间 Gallery landscape space

 

克制的轻盈的设计,一条园道、一种乔木(单杆乌桕)、一片水景、一片草地。

“一”表达的是“少即是多(less is more)”的经典范式,以空间的朴素引导复杂的现代人在社区中接触自然。

A restrained and light design, a garden road, a tree (Sapium sebiferum), a water feature, and a grass.

“One” expresses the classic paradigm of “less is more”, and uses the simplicity of space to guide complex modern people to contact nature in the community.

 

▽立体的线性语言 Solid linear language

 

设计回归到了景观与人的本质(essence)关系,即在不同尺度的土地上建立人与自然的关系。

下凹与上抬的步道与草坪,人在行进的过程中,视线随着“微地形”的变化而变化,与周边建筑、远山形成对照,潜移默化了人的感官。

The design returns to the essence of the relationship between landscape and people, that is, to establish the relationship between people and nature on different scales of land.

The concave and raised trails and lawns, people’s sight lines change with the changes of “micro-topography” in the process of walking, forming a contrast with the surrounding buildings and distant mountains, which subtly influences people’s senses.

 

▽自然的空间场景 Natural space scene

 

通感Synaesthesia

平缓的音符跳动,像春天。

The gentle notes beat like spring.

 

▽平静的场地鸟瞰 Site have a bird’s eye view of

▽下凹的步道与上凸的草坪 Sunken walkway and raised lawn

 

林中漫步,在漫步中,激起涟漪般的微观山水是一瞬,从城市边界走向水乡、走向草原、走向森林,平缓的音符跳动,像春天。

Walking in the forest, the ripple-like microscopic landscape is a moment, from the city boundary to the water town, to the grassland, to the forest, the gentle notes beat like spring.

 

 

廊架如漂浮的“扁舟”,游离于大地,在天空中、在树梢之间,婆娑着风的细语,雨水的叮咚把思绪屏蔽,忘带雨伞匆忙于此躲避。摒弃了复杂的空间,镜水、碧草、疏林、蹊径,简洁的元素让人一眼看穿,化繁为简,也因此心生舒畅。

The gallery frame is like a floating “flat boat”, free from the earth, in the sky, among the treetops, the whispers of the wind, the ding-dong of the rain shields the thoughts, and I forgot to bring an umbrella to escape here. Abandoning the complex space, mirror water, green grass, sparse forest, trails, the simple elements make people see through at a glance, simplify the complex, and therefore feel at ease.

 

▽漂浮的“扁舟” 景观廊架 Floating “canoe” landscape gallery

 

呼吸 Breathability

天地万物,在一呼一吸之间生长。

Everything in the world grows with one breath and one breath.

 

▽场地空间动图 Site space GIF

▽人与自然融合共享 Man and nature are integrated and shared

 

通过对润府之“润”的思考,无边界、自然系的空间传达一种“润物细无声”的理念,一种朴素之中方见万物的“场域精神”。

Through thinking about the “moisturizing” of Runfu, the boundless and natural space conveys a concept of “moisturizing things without sound”, a “field spirit” that sees all things in simplicity.

 

 

空间仿佛带着一种东方格物的哲思,如同一湖平静的水,场地种下的“扁舟”与乌桕,为人们提供停留休憩的想象空间,划破进入空间的行人心中的静谧。

The space seems to carry a kind of philosophical thinking of oriental objects, like the calm water of a lake, the “flat boats” and Sapium sebiferum planted on the site, provide people with an imaginary space to stay and rest, and cut through the tranquility in the hearts of pedestrians who enter the space.

 

 

激活 Activation

一处“宁静独处,又与人天天交往”的生活剧场。

A living theater that is “quiet and alone, and interacts with people every day”.

 

 

场地位于城市道路的T型路口,设计思考如何凸显城市界面的昭示感,又能与陈村涌滨水绿道达成自然的链接,形成一种景观与自然共生,人与空间交互的场地气韵,提供了一处“宁静独处,又与人天天交往”的生活剧场。

The site is located at the T-shaped intersection of the urban road. The design considers how to highlight the sense of the city interface and achieve a natural connection with the Chencunyong waterfront greenway, forming a symbiosis of landscape and nature, and the interaction between people and space. It provides a living theater of “quiet solitude and daily interaction with people”.

 

▽景观廊架动图 GIF of landscape gallery

▽景观与自然共生,人与空间交互的场地空间 Landscape and nature symbiosis, human and space interaction site space

 

“扁舟”艺术走廊,旨在营造一个隐藏在乌桕林里的微空间,它是静止的、朴素的、看似无形却又引人注目的装置。

“扁舟”是人们熟知的诗意意象,设计具象化地演化为轻盈的形态,极简的结构中塑造光影与四时之景,营造对顺德水乡新城美好城市生活的全新憧憬。

The “Bianzhou” art corridor aims to create a micro-space hidden in the Sapium sebiferum forest. It is a static, simple, seemingly invisible but eye-catching installation.

“Flat boat” is a well-known poetic image. The design evolves figuratively into a light form. The minimalist structure creates light, shadow and four seasons scenes, creating a new vision for the beautiful urban life in the Water Town Shunde.

 

▽隐藏在乌桕林里的“扁舟” The boat hidden in the Tallow trees

▽漫步于乌桕林间 Walk among the tallow trees

 

项目名称:华润置地•佛山顺德润府首开展示区
委托业主:佛山市顺德区润添房地产开发有限公司
景观设计:山水比德孙虎创新研究院
建筑设计:上海日清建筑设计有限公司
景观施工:深圳市优高雅建筑装饰有限公司
景观摄影:广东新山水文化发展有限公司
项目地点:广东省佛山市顺德区
设计面积:16749㎡
设计时间:2021年4月
竣工时间:2021年10月

Project name: China Resources Land·Foshan Shunde Runfu first exhibition area
Entrusted owner: Foshan Shunde Runtian Real Estate Development Co., Ltd.
Landscape Design: S.P.I Sunhu Innovation Research Institute
Architectural Design: Shanghai Lacime Architects
Landscape construction: Shenzhen Yougaoya Building Decoration Co., Ltd.
Landscape Photography: Guangdong New Shanshui Culture Development Co., Ltd.
Project Location: Shunde District, Foshan City, Guangdong Province
Design area: 16749㎡
Design time: April 2021
Completion time: October 2021

 


以克制的设计,塑造“少即是多”的景观空间。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about:  山水比德 Guangzhou S. P. I Design Co., Ltd.

 


0 Comments