本文由 象界设计机构 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks XJ Design for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by XJ Design.
象界设计机构:磁器口古镇作为重庆的一张名片,因各种市井生活痕迹的存在而形成独特的韵味。修复工作的功效在于融合新旧,实现人与环境的和谐,以克制的手法默默呈现,仿佛毫无刻意,自然而然地展现着古镇的独特魅力。
XJ Design:Ciqikou Ancient Town, known as a hallmark of Chongqing, has acquired a unique charm through the presence of various traces of everyday life. The efficacy of restoration lies in harmoniously blending the old and the new, achieving a balance between people and the environment, and presenting a subtle and natural manifestation of the town’s distinctive allure.
▽磁器口主街上人流熙来攘往,却少有可供游客小坐的公共空间。路边新布置的木座椅、旧石缸和绿植,仿佛原先就存在于此。The main street of Ciqikou bustles with people, but there are few public spaces for tourists to rest. The newly arranged wooden benches, old stone basins, and green plants on the roadside seem to have existed there from the beginning.
项目概述 PROJECT STATEMENT
磁器口古镇位于中国重庆市沙坪坝区嘉陵江畔,以其独特的地理位置和丰富的文化底蕴而闻名。这里素有巴渝第一古镇之称,是古重庆的北大门,早在明朝就形成水陆交汇的商业码头,是老重庆的缩影。磁器口古镇在长久的时间中以自然和无序的方式生长形成,展现着原住民的生活痕迹和人间烟火,正是这种特质赋予了它独特的韵味。
磁器口古镇有着独具特色的古老建筑、狭窄的巷道和石板铺就的街道。古镇意象鲜明,充满着人间烟火和生活百态,每一处角落都散发着古老而迷人的魅力。伴随着城市社会变迁,街区内部存在着较多的物质老化问题,设施亟待更新,保持古镇原有的历史风貌是当地居民和游客的共同期望。本项目探讨的是如何在有限的空间环境里,以保留历史记忆的延续性和充分尊重原住民的立场为核心原则,制定一系列微干预措施,从细微之处入手,通过以点及面的微创改造,确保改造工作对古镇产生的负面影响降至最低,以保护和传承古镇的独特魅力的同时,对历史街区带来一些更新的体验,还原老城的生活场景,从而提升整个古镇的风貌与品质。
Ciqikou Ancient Town is situated along the Jialing River in the Shapingba District of Chongqing, China. Renowned for its distinct geographical location and rich cultural heritage.Ciqikou Ancient Town, often referred to as the “First Ancient Town of Ba and Yu,” served as the northern gateway of ancient Chongqing and boasts a history dating back to the Ming Dynasty. With its intersecting waterways and thriving commercial port, it embodies the essence of old Chongqing. Evolving naturally and haphazardly over time, the town vividly portrays the local residents’ way of life and the vibrant atmosphere of human existence, which imbues it with a unique character. This project revolves around the core principles of preserving historical continuity and respecting the perspectives of the original inhabitants. It aims to introduce a series of subtle interventions to minimize adverse impacts on the ancient town and safeguard its exceptional charm for future generations.
Ciqikou Ancient Town Renowned for its distinct geographical location and rich cultural heritage, it is characterized by ancient architecture, narrow alleyways, and streets paved with stone slabs. The town exudes a captivating charm with its bustling human activity and diverse daily life scenes, enchanting visitors with its timeless allure. As urban development progresses, the inner blocks of the town have encountered various signs of aging, requiring facilities to be updated. Preserving the town’s historical ambiance is a shared aspiration of local residents and tourists alike. This project explores how to initiate a minor transformation within limited, desgin revolves around the core principles of preserving historical continuity and respecting the perspectives of the original inhabitants. It aims to introduce a series of subtle interventions to minimize adverse impacts on the ancient town and safeguard its exceptional charm for future generations. spatial conditions by subtly reviving and protecting historical elements, thus achieving a balance between tradition and modernity.
▽磁器口古镇鸟瞰 Aerial view of Ciqikou Ancient Town
▽磁器口生活百态 Diverse life scenes in Ciqikou
▽现状问题 Current issues
▽主街上一些连接小巷的入口稍显破败,让人忽视,主街人声鼎沸而小巷后的副街却人迹罕至。Some entrances connecting the main street to the small alleys appear rundown and often go unnoticed amidst the bustling main street, while the secondary streets in the alleys are rarely visited
改造策略:“缝,补”Transformation Strategy: “Seams and Patches”
在漫长的岁月中,当地的市井生活轨迹逐渐形成了古镇特有的风貌,我们对不必要的设计元素进行去除,让历史的痕迹得以更加清晰地展现。在修复工作中任何一个小点都会面临建筑,景观,室内,logo等一系列整体化需求,所以我们一开始便制定了打破设计边界与整体性修复原则。通过细致入微的修复和保护工作,实现古镇历史元素与现代功能的有机结合,达到传统与现代的平衡。
Throughout its long history, the local traces of everyday life have gradually shaped the unique charm of the ancient town. By removing unnecessary design elements, we aim to highlight the clarity of historical traces. Our restoration work encompasses various aspects, including architecture, landscapes, interiors, and logos, and adheres to an integrated approach. Through meticulous restoration and preservation efforts, we seek to organically combine historical elements with modern functionalities, striking a delicate balance between tradition and modernity.
▽针灸式的的设计手法,进行以点及面的微创改造 The design technique of acupuncture and moxibustion is minimally invasive to the point and surface
▽我们对30个点位进行修复设计工作 We carried out restoration design work on 30 locations
公众参与:广泛征求居民和游客的意见和建议,通过公众参与的方式,确保改造方案符合当地人的利益和期望。公众参与可以提高改造工作的透明度和可持续性,增加当地居民对改造工作的认同感。
Public Participation: We extensively solicit opinions and suggestions from residents and tourists, ensuring that the transformation plan aligns with the interests and expectations of the local community. Public participation enhances the transparency and sustainability of the restoration efforts, fostering a sense of ownership among local residents.
▽logo,灯光,建筑挡雨与风貌等整体化修复。Integrated restoration of logos, lighting, shelter, and overall appearance
▽街巷破旧墙体的修复干预前后对比 Before and after comparison of restoration
▽街巷空间的修复前后对比 Before and after comparison of restoration
▽台阶改造满足了更为通畅的人行空间 The staircase transformation facilitates smoother pedestrian flow
▽节点修复前后对比 Before and after comparison of restoration at key points
市井生活场景再现:优化运营空间,为小巷中的商户和创业者提供发展机会。值得注意的是,这些潜力空间不会被过度设计,而是模拟未设计状态,以充分释放其内在的价值和魅力。通过这些举措,小巷潜力空间将焕发新生,为古镇的整体形象和体验提供独特而有价值的元素。
Public Participation: We extensively solicit opinions and suggestions from residents and tourists, ensuring that the transformation plan aligns with the interests and expectations of the local community. Public participation enhances the transparency and sustainability of the restoration efforts, fostering a sense of ownership among local residents.
▽门头的提升的同时很好的留住了原住民的使用空间,让市井生活场景再现 The improvement of the storefronts also effectively retains the original residents’ usage spaces
微干预、无干扰原则:采取微干预的方式对老街上零星散部的小点进行改造,即在保持原有景观风貌的基础上进行小规模的调整和更新,注重环境保护和资源利用,确保改造工作对环境的影响最小化。
Intervention with Minimal Disruption: Adopting a strategy of subtle interventions, we will make minor adjustments and updates to scattered elements in the old streets while preserving the original landscape and minimizing the impact on the environment, ensuring that the restoration work has minimal effects on the surroundings.
▽就地取材的微干预介入 Microintervention with local materials
▽设计在保持原有景观风貌的基础上进行小规模的调整和更新 On the basis of maintaining the original landscape style, the design is adjusted and updated on a small scale
▽边界设计就地取材,通过设计的细心整理,充满层次与生机。Border designs are created using local materials, presenting a thoughtful arrangement that adds layers and vitality
片段连接成整体:将古镇的各个片段有机地连接起来,形成一个整体的景观。通过协调和衔接主街小巷的品质感,保持古镇的连贯性和流畅性,提升游客的体验感。
Connecting Fragments to Form a Whole: Organically connecting different segments of the ancient town to create a unified landscape. By coordinating and linking the quality of the main streets and alleyways, we maintain the continuity and flow of the ancient town, enhancing the overall experience for visitors.
▽修复增加了绿植空间,更舒适的原住民使用场景。The restoration has added green spaces, creating more comfortable scenarios for the original residents
▽游客在此停留,原先在别处游走贩卖凉粉的大姐,也被吸引了过来,成为了新的售卖点。Tourists linger here, and even the big sister who used to wander and sell liangfen elsewhere has been attracted and became a new sales point
▽改造修复后的空间与一年后的空间对比,预留的空间很好的达到了我们的预期设想。Comparison of the transformed and reserved spaces one year later, achieving our expected vision
▽细部 Details
通过以上改造策略的实施,重庆磁器口古镇的景观将得以微更新,保持其独特的历史风貌的同时,满足现代需求,焕发出新的魅力。
By implementing the above transformation strategies, the landscape of Chongqing’s Ciqikou Ancient Town will undergo subtle updates while preserving its unique historical ambiance. The town will meet modern needs and radiate a renewed charm.
▽修复过程 Restoration process
▽现场施工过程 On-site construction process
项目地址:重庆市
设计方:象界设计机构
设计内容:景观,建筑,标识设计,现场监理
业主名称:重庆旭辰产业发展集团有限责任公司
设计时间:2022年
Project Location: Chongqing, China
Design Firm: Xiangjie Design Agency
Design Scope: Landscape, Architecture, Signage Design, On-Site Supervision Client Name: Chongqing Xuchen Industrial Development Group Co., Ltd. Design Time: 2022
“ 改造更新不是大拆大建,而是在有限的空间环境里,以微创干预的在地性设计手法,充分尊重原住民的生活场景,把古镇历史元素与现代功能的有机结合,达到传统与现代的平衡,让古镇独具历史记忆的烟火气得以更好的延续。”
审稿编辑: Maggie
更多 Read more about: 象界设计机构
0 Comments