本文由 犁墨景观设计 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks LISM Landscape Design for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by LISM Landscape Design.

 

犁墨景观设计:故事的开始,依然是那片湖。

7万方水域、2.4公里岸线的黄桷湖在以往文章中多次被提及,它见证了香港置地约克北郡的诞生,更见证了区域从空白到兴盛的种种故事……如今,毗邻这方“城市海洋”的天湖岛,成为住区版图的最后一块拼图。

LISM Landscape Design:The beginning of the story is still the lake.

Huangjue Lake, with 70000 square meters of water and 2.4 kilometers of coastline, has been mentioned many times in previous articles. It has witnessed the birth of Yorkshire, the land of Hong Kong, and also witnessed various stories of the region from blank to prosperity Today, Hongkong land yachts, adjacent to this “urban ocean”, has become the last jigsaw puzzle of the residential area.

 

▽黄桷湖实景图(2019)Real Picture of Huangjuehu (2019)

 

区位优势 Location advantage

天湖岛所在的照母山板块,是重庆近十年来快速崛起、堪称神奇的一方土地。

09年以前,如果你要到照母山,可能很多本地人都无法给你指明方向。而如今照母山“宇宙中心”般的神话,已然成为重庆最宜居的土地之一。

The Zhaomu Mountain plate, where Hongkong land yachts is located, is a piece of land that has risen rapidly in Chongqing in the past decade and can be regarded as magical.

Before 2009, if you want to go to Zhaomu Mountain, many local people may not be able to give you directions. Now, according to the myth of “the center of the universe” of Mount Everest, it has become one of the most livable lands in Chongqing.

 

▽照母山片区现状(图片来源网络)Current situation of Zhaomushan Area

 

近200万平米的商业体量、超10000亩的城市森林公园、重庆科技产值最高且占地最大的科技园区、数十座学校、数座三甲医院……这就是照母山板块半径五公里内的资源,且品质顶级,如今已全部投入使用。

天湖岛所在的小区域,半径两公里内6座公园、5座学校、1座三甲医院以及金科、香港置地两座办公楼都能在5分钟内可达。再有光环购物公园与金科中心·悦FUN加持,两大商业体距离天湖岛直线距离不到600米。

A commercial area of nearly 2 million square meters, an urban forest park of more than 10000 mu, a science and technology park with the highest scientific and technological output value and the largest area in Chongqing, dozens of schools, and several first-class hospitals This is the resources within the radius of five kilometers of the Zhaomu Mountain plate, which are of top quality and have been put into use now.

The small area where Tianhu Island is located can be reached within 5 minutes by 6 parks, 5 schools, 1 Class III hospital and two office buildings of Jinke and Hong Kong Land within a radius of 2 kilometers. There are also Guanghuan Shopping Park and Jinke Center · YueFUN. The two commercial bodies are less than 600 meters away from Tianhu Island in a straight line.

 

▽照母山片区现状 According to the current situation of Mushan area

 

自然资源更不必多言,黄桷湖湖中半岛,出门即是湖岸公园。设想一下,清晨6点半,呼吸着沉淀一夜后城市最清新的空气,感官触碰到密林的露水、清脆的鸟鸣与朦胧的阳光……这些画面,成为私享。

繁华与自然,便捷与幽静,两种相对矛盾的理想竟一应俱全,这种成果,除了地理位置的优渥,天湖岛独一档的价格与「孤品」级的产品力相互作用,成就了它的无可取代。

Needless to say, the natural resources of Huangjue Lake in the peninsula are the lakeside park. Imagine that at 6:30 in the morning, breathing the freshest air in the city after settling overnight, the senses touch the dew in the dense forest, the crisp birdsong and the hazy sunshine These pictures become private enjoyment.

Prosperity and nature, convenience and seclusion are two relatively contradictory ideals. This achievement, in addition to the superior geographical location, is irreplaceable because of the interaction between the unique price of Tianhu Island and the “orphan” product power.

 

▽天湖岛与自然紧密相连 Tianhu Island is closely connected with nature

 

这片土地,似乎有些「金字塔」的意味。

丰富全面的资源、顶尖艺术的设计、几近完美的呈现。这一切基底给予的力量转化为独一无二,补齐了对于住宅想象的画面感。

This land seems to have the meaning of “pyramid”.

Rich and comprehensive resources, top art design and nearly perfect presentation. All the strength given by the base is transformed into uniqueness, which complements the sense of picture of residential imagination.

 

塔尖里的,或许是私藏在生活里的爱与感动。In the spire, Maybe it’s hidden in life, Love and moving.

 

 

离尘不离城 Secret life

天湖岛的出现,既耀眼又低调。耀眼来自于社会层面的关注。低调则是它「离尘不离城」的本色,简而概之,即「隐」。

「第一次看现场其实就非常震撼。秋季的某一天,薄雾弥漫在湖面上,水杉林已经变成了金黄色,从湖岸边向上蔓延,而我们的场地正好掩映在整个水杉林的背后的杂木林里面,给人的感受是非常隐逸的,所以我们希望不辜负这一片林与湖的景致。」设计师回忆道。

The appearance of Hongkong land yachts is both dazzling and low-key. The dazzling comes from the attention of the society. Low-key is its essence of “staying away from the city”. In short, it is “hidden”.

“The first time I saw the scene was actually very shocking. One day in autumn, the mist filled the lake, and the metasequoia forest had become golden, spreading from the lake shore to the top. Our site was just hidden in the miscellaneous wood forest behind the entire metasequoia forest, giving people a feeling of unusual seclusion, so we hope to live up to the scenery of this forest and lake.” The designer recalled.

 

▽场景示意(图片来源网络) Scene schematic

 

正如设计师所言,天湖岛「隐」的决定性条件在于地块优势。探索这块土地就像步入深山的下坡路,隐入森林,跌落湖泽,天湖岛的位置就在「半山腰」上。「壹号半岛-天湖岛-湖岸公园-湖」,向下的四级结构是「隐」的关键,加上8万方的壹号半岛住区与7万方水域的阻隔,让天湖岛隐没在了人们的视线之中。

As the designer said, the decisive condition for the “hidden” of Hongkong land yachts lies in its plot advantage. Exploring this land is like stepping into the downhill path of a deep mountain, hiding in the forest and falling into the lake. Tianhu Island is located on the “hillside”. “Hongkong land·placid land – Hongkong land yachts – Lakeside Park – Lake”, the downward four-level structure is the key to “hidden”, and the separation of 80000 square meters of Hongkong land·placid land residential area and 70000 square meters of water makes Tianhu Island hidden in people’s sight.

 

▽地块区域位置关系 Plot area location relationship

▽隐于湖岸,隐于山林 On the shore of the lake, in the woods

 

它是绚烂和耀眼的,也是沉稳、低调、内敛的。It is gorgeous and dazzling. It is also calm, low-key and introverted.

它早已默默开启自己的故事。低调而积蓄强大而温润的力量,而从古至今的故事告诉我们,「显」未必是一件好事。极致的「隐」做到的是:事了拂衣去,是一种生活的智慧。

It has already quietly opened its own story. Low-key and accumulated strong and gentle power, and stories from ancient times to now tell us that “show” is not necessarily a good thing. What the ultimate “hidden” does is that it is a kind of wisdom of life to brush off the clothes after the event.

 

▽低调内敛,是对待生活的从容 Low-key introverted, is to treat life calmly

 

尊重生活 Enjoy life

说回场地本身,这是一个将产品力发挥到极致的场地。

23栋打破常规别墅空间逻辑的「游艇墅」,驶过风浪,成为湖岸边一座座极具流线雕塑感的艺术品。奶白色石材来自克罗地亚最古老的采石场;蜂蜜色木纹板,树种来自北非,运至西班牙的实验室,扛过12000小时的耐老化实验;地库的用料也绝不马虎,户户均配置了仿铜不锈钢+夹丝玻璃车库大门,矗立在暖灰色大理石柱之间。巨大的汉白玉石整块雕砌的扶手,白色山茶花造型拥有细腻的触感。天湖岛的建筑体上,最多有66处弧形/曲面,其中包含难度成倍的「双曲造型」,「燕窝角」、「双曲檐口」这些难以实现的造型工艺,在严苛的工艺之下流畅柔美,也成就「游艇墅」的独一无二。

Back to the venue itself, it is a venue where the product power can be maximized.

Twenty-three “yacht villas”, which break the space logic of conventional villas, have sailed through the waves and become works of art with a sense of streamline sculpture on the lakeside. Milk white stone comes from the oldest quarry in Croatia; Honey-colored wood-grained board, with tree species from North Africa, was transported to the laboratory in Spain, and carried the aging resistance test for 12000 hours; The materials used in the basement are not careless. Each household is equipped with a copper-like stainless steel+wired-glass garage door, which stands between warm gray marble columns. The huge White Marble stone is carved into the handrail, and the white camellia has a delicate touch. There are at most 66 arcs/curved surfaces on the building of Hongkong land yachts, including “hyperbolic modeling”, “bird’s nest corner” and “hyperbolic cornice”, which are difficult to achieve. They are smooth and beautiful under strict technology, and also make the “yacht villa” unique.

 

▽独一无二的「游艇墅」 Unique “Yacht Villa”

 

「定制」的仪式感,是打造天湖岛的所有人,带给场地和生活的尊重。

天湖岛的建筑美成了「世间孤品」,它面向每一个家庭内在的生活,而景观作为23户的公共生活的演绎场景,如何将这份对生活的尊重延续到底?

The sense of “custom” ceremony is to create the respect for the venue and life of all people in Hongkong land yachts.

The architecture of Hongkong land yachts has become “the only thing in the world”. It faces the inner life of every family. As the interpretation scene of the public life of 23 families, how can we continue this respect for life to the end?

 

 

从自然中来,到自然中去。From nature, Go to nature.

天湖岛的设计在市面上难以找到参考,归结起来是人对于自然的细腻感受,尊重土地,即是尊重生活。湖水与森林的灵气蔓延到了天湖岛,在一栋栋「游艇」间晕染开,形成了天湖岛写意的曲线形态,所有高差、距离的问题都在蜿蜒的曲线中化解。就像自然中没有两片相同的树叶一样,曲线与铺装形成的线条没有一处是重复的,水池底纹一脉相承,从传统水墨画的美学中提炼,像湖水蔓延而上,在天湖岛徐徐荡漾。

The design of Hongkong land yachts is difficult to find reference in the market. It can be summed up as people’s exquisite feelings of nature. Respect for land is respect for life. The aura of lake water and forest spread to Hongkong land yachts, where it was haloed and spread among “yachts”, forming the freehand curve shape of Hongkong land yachts. All the problems of elevation difference and distance were resolved in the winding curve. Just like there are no two identical leaves in nature, the lines formed by the curve and pavement are not repeated in any place. The pool shading is inherited in one continuous line, extracted from the aesthetics of traditional ink painting, like the lake water spreading up and rippling slowly on Hongkong land yachts.

 

▽传统水墨晕染(意境表达) Traditional ink painting (artistic conception expression)

▽在绿林间层层墨染 Layer upon layer of ink in the green forest

 

私家花园的划分原则与分户隔离,每一户都是不同的「定制」:别墅不规则的形态,临湖不规则的场地边缘,造就了每户花园的「最大利用限度」。同时,入户的形态也是因地制宜的,形态、高差、距离都连接不同造型的曲线,为每个家庭独家定制。

The principle of private garden division and household separation, each household is different “customized”: the irregular shape of the villa and the irregular edge of the site near the lake create the “maximum utilization” of each household’s garden. At the same time, the form of entering the house is also adapted to local conditions. The shape, height difference and distance are all connected with curves of different shapes, which are exclusively customized for each family.

 

▽依场地特性的入户定制 Customized according to the site characteristics

 

源于自然,景观设计师与雕塑设计师的想法不谋而合。雕塑灵感来自于「山石」与「光」,「山石」给予基调:安稳、平静,是描述「家」这个概念时我们能想到的感受。「光」成就灵魂,湖面上泛起的波光,每一次闪耀是一瞬,而连接起来承载着永恒,仿佛在表达时间与生命中那些不可名状的感悟。

Originating from nature, landscape designers and sculpture designers have the same idea. The inspiration of the sculpture comes from “mountain stone” and “light”. “mountain stone” gives the keynote: stability and calm, which is the feeling we can think of when describing the concept of “home”. The “light” makes the soul. The wave light on the lake is a flash every time, and the connection carries the eternal, as if expressing the indescribable feelings of time and life.

 

▽「山石」与「光」”Rocks” and “Light”

 

地面的灵气在天井汇聚,颇有一丝「画龙点睛」的意味,以瀑布串联地面与地库,打破了Z轴上的空间局限,给场地带来更多的灵动。地库的秘境花园,有一种穿越时空的感觉,极具张力的曲线天井,天光与瀑布倾泻而下,洒在山石黑松、阔叶红花之上,恍惚间,竟分不清这是光环植物园,还是住宅的地库之中。

The aura of the ground converges in the patio, which has a sense of “finishing touch”. The waterfall connects the ground and the basement, breaking the space limitation on the Z axis, and bringing more aura to the site. The secret garden of the basement has a sense of passing through time and space. The curved courtyard with great tension, the skylight and waterfall pouring down, sprinkled on the rocks, black pines, and broad-leaved saffron. In a trance, it can’t be clearly divided between the halo botanical garden and the basement of the residence.

 

▽纵向空间的点睛之笔,为园区赋予灵气 The finishing touch of longitudinal space gives the park aura

 

为这23席臻品保驾护航,唯有,时间与匠心。To escort these 23 seats, Only, Time and ingenuity.

为了更好的凸显水墨晕染的感受,地面铺装近10000块砖,每一块砖都需要设计师亲自判断它的大小关系、颜色关系,再经历纯手工排版、数十次的调整,以达到最佳的体验感受。

In order to better highlight the feeling of ink halo, nearly 10000 bricks are paved on the ground, and each brick needs to be judged by the designer personally in terms of size and color, and then undergo pure manual typesetting and dozens of adjustments to achieve the best experience.

 

▽地面铺装凸显层层晕染的气质 The ground pavement highlights layers of dizzy temperament

▽匠心打磨,精准还原效果 Ingenuity grinding, accurate restoration effect

 

从施工进场开始到交付呈现,再到细节调整打磨,为期15个月,团队每周至少一次巡场,把控现场的工艺,场地内的双曲面花池与其顶部的金属压顶,真正的「处处不同」导致工艺难度巨大,正是在高强度的巡场服务中,最终将它的流畅度、高低尺度、大小关系等细节把控到极致。

From the construction mobilization to the delivery presentation, and then to the detailed adjustment and polishing, the team visited the site at least once a week to control the site process. The hyperboloid planter in the site and the metal capping on the top of it are really “different”, which leads to great difficulty in the process. It is in the high-intensity field inspection service that the details of its smoothness, high and low dimensions, size relationship and so on are finally controlled to the utmost.

 

▽流畅的线性、示意的尺度 Smooth linear, schematic scale

▽从寒冬走到盛夏 From winter to summer

 

在当下的环境里,天湖岛是急不来的,时间与匠心缺一不可,沉下心来去思考、设计、调整、制作……这也是我们从天湖岛里面获得的,设计最初的、最美的样子。才收获最终呈现的

前所未有,不可取代。

In the current environment, Hongkong land yachts is in a hurry. Time and ingenuity are indispensable, so we should sink into thinking, designing, adjusting, making This is also the original and most beautiful design we obtained from Hongkong land yachts. Only then can we harvest the final presentation

hitherto unknown, It cannot be replaced.

 

 

项目名称:香港置地·天湖岛
完成年份:2022年
项目面积:约9000平方米
项目地点:重庆市渝北区
设计公司:重庆犁墨景观规划设计咨询有限公司
公司网址:www.lismdesign.com
联系邮箱:qinyuzhou@lismdesign.com
客户:香港置地(重庆公司)
景观施工单位:重庆吉盛生态园林绿化有限公司
建筑设计单位:天华建筑设计有限公司
精装设计单位:重庆壹艺库文化艺术发展有限公司
摄影师:Holi河狸景观、三棱镜

Project name: Hongkong land · yachts
Year completed: 2022
Project area: about 9000 square meters
Project location: Yubei District, Chongqing
Design Company: LISM Landscape Design
Company website: www.lismdesign.com
Contact email: qinyuzhou@lismdesign.com
Client: HongKong Land (Chongqing Company)
Landscape construction unit: Chongqing Jisheng Ecological Landscaping Co., LTD
Architectural design unit: Tianhua Architectural Design Co., LTD
Hardcover design unit: Chongqing Yiyiku Culture and Art Development Co., LTD
Photographer: Holi Landscape Photography, Prism

 


源于自然,隐于自然的山湖之居。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about:犁墨景观设计  LISM Landscape Design


0 Comments