本文由 Buro Lubbers 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Buro Lubbers for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Buro Lubbers.

 

Buro Lubbers:荷兰亨格洛工业园区广场,一个利用自然绿意、智慧水景及滑板公园将城市重新连接在一起的新公共场所,曾经灰暗的交通广场现在变成了一个充满活力的空间,成为了亨格罗市中心的新城市纽带。茂盛的植被和最先进的滑板公园使它与荷兰其他火车站广场相比而变得更加与众不同。它正清楚地向人们展示亨格罗作为一个包容性的城市正向可持续的未来迈进。

Buro Lubbers:What used to be a gloomy, grey traffic square at the back of the railway station is now a lively city that functions as a new urban link in the city center of Hengelo. Its exuberant vegetation and state-of-the-art skate park set it apart from other railway station squares in the Netherlands. The Industrieplein clearly presents Hengelo as an inclusive city moving forward to a sustainable future.

 

© Zestienbijnegen

 

功能性难题 Functional puzzle

该工业区的彻底改造源自HartvanZuid地区的重新开发。在保留其工业遗产的同时,这个位于车站后方的城区正逐渐转变成一个可同时服务于市民生活和工作、教育和文化的活力城市区域。工业园区作为连接这个地区和老城中心之间的纽带,每天都有成千上万的人经过广场,这也是它有足够的潜力成为一个重要的人流和物流枢纽的重要原因。

但困难之处就在于,如何为这么多不同的用户和游客设计一个通用的广场,它不仅要常规的功能,满足日常交通,出租车通行,还要有合适的自行车停放处,当然也要考虑突出滑板公园怡人的气候和植被特色。

而这些难题都少不了公众支持。为此,设计公司在设计早期阶段,开展了与各种利益攸关方举行的会议,其中不乏出租车运营商、滑冰爱好者、水利和铁路等工作人员。他们所有的兴趣和愿景都被精心采纳并一一展现。现在的园区被设计成了由各种不规则的绿色碎片组成的正方形空间。这些绿色碎片区分了不同的功能区,并形成了进出车站入口的路径,最终形成了这样一个布局合理的安全广场,人性化地为人们提供不同的独立空间,或滑冰空间和交通功能,以及平静愉快的放松休闲场所。

The reason for the complete makeover of the Industrieplein is the redevelopment of the Hart van Zuid area. While preserving its industrial heritage, this city district at the rear of the station, is being transformed into a dynamic urban area for living and working, education and culture. The Industrieplein forms the link between this district and the old city center. Every day thousands of people pass the square on their way to school, work or the nearby music venue Metropool. Plenty of reason to convert the square into something more than a logistic hub.

But how do you design a square for so many different users and with such a large flow of visitors? Not only did the usual functions such as logical routing, a Kiss & Ride, a taxi rank and a bicycle shed had to be positioned on the square. A skate park, climate friendly vegetation and a new watercourse also deserved a prominent spot.

Creating space for all these users and functions was a complex puzzle. Public support was an important aim. That is why, at an early stage of the design process, meetings were held with various stakeholders: taxi operators, skaters, water- and railway authorities, etc. All their interests and wishes have been carefully translated into a square designed as a composition of green shards. These green shards distinguish different functional zones and guide the pathways to and from the station entrance. The result is a well-arranged, safe square that simultaneously and harmoniously offers space to people’s, skate and traffic movements as well as calm and pleasant spots to rest and relax, meet and greet.

 

▼设计过程 Design Process

▼总平面图 Master Plan

© Buro Lubbers

 

最生态 The greenest

广场25%的面积都种植了绿色植物,所选的植被也都精心考虑了气候变化的后果,多年生植物和树木都耐热抗旱。树叶提供阴凉,阻挡阳光,降低温度和热应力。开花植物为传粉者和蝴蝶增加了生物多样性。

以前种下的新树随着岁月的增长现已长大;陪伴它的也有许多绿色植被,赋予这个现代广场带有春意生机性格。高大树干中不乏有日本槐树,清漆树,金合欢树和肯塔基咖啡树等,给广场与上众多高楼大厦的带来原始魅力。高密度的多年生植物如长春花,锥花,猫薄荷和紫草等,限制了杂草的生长。在长期的维护下,蝴蝶灌木环绕着滑冰公园,球茎也被种植在边界和草地上。从二月到十月,在所有这些树木和植物中,始终有一些会在工业花园开花。哪怕在冬天。树给广场提供装饰性作业,也拉进了人与广场的距离感,鸟类也栖息于此。

Almost 25% of the square consists of greenery. The chosen vegetation carefully takes into account the consequences of climate change. So perennials and trees are heat and drought resistant. The leaves of the trees offer shade, they break the sun light and diminish temperature and heat stress. Nectar bearing trees for pollinators and host plants for butterflies increase biodiversity.

The new trees already had quite big sizes; perennials were planted in high density. Therefore, already in the first season the square has an exuberant green character. The tall multi- and high trunk trees (among others Japanese pagoda trees, the varnish tree, acacia’s and Kentucky Coffee trees) give the square with its many high buildings a charismatic look and feel. The high density of perennials (among others periwinkle, coneflower, catmint and comfrey) limit the growth of weeds and therefore maintenance. Butterfly-bushes surround the skate park and bulbs are planted in borders and grass. Among all these trees and plants in each season, from February till October, at least some of them are flowering at the Industrieplein. Even in winter. Then fruit bearing trees give the square an ornamental touch while also providing a nice meal to birds.

 

© Tjeerd Derkink

 

友好型水体 Water friendly

广场中最具有创新方面的设计,是其全新的水体设计。它连接了两条现有的河道,将旧下水道水体转变成了纯净水。由于小溪水位较低,所以不时会有水出现在广场上,往下还会流到街面。

小溪的两岸种植了草坪和花卉球茎植物。混凝土边缘将水从路面上隔开,同时也起到了座椅的作用。集成智能照明在水边营造出一种特殊的氛围。

水的存在不仅美丽诱人,还同时具有功能性和可持续性。在下大雨的时候,溪流起到蓄水和排水的作用,水位波动溢出来的水也可以用于灌溉植被,促进生长。

One of the most innovative aspects of the Industrieplein is a new water course that links two existing streams. This new waterway has been realized by adapting an old sewer for clean water. Since the stream is low leveled, now and then the water appears on the square to dive again underneath street level a bit further on.

The banks of the stream consist of grass and flowery bulbs. Concrete edges separate the water from the pavement and function as seats as well. Integrated smart lighting creates a special atmosphere at the waterside.

The presence of water is not only beautiful and inviting, it is also functional and sustainable. So in times of heavy rain the stream retains and drains water. The fluctuation of water levels also facilitates a wide variety of vegetation.

 

© Tjeerd Derkink

 

园区外观 Interregional appearance

在亨格洛建立中央滑板公园是当地滑板基金会的夙愿,如今,这个愿望已在绿意盎然的环境中完美达成。在所有其他功能中,1000平方米的溜冰场在广场上获得了一个不言而喻的位置。自开放以来,这个滑板公园一直是该地区及周围其他地区的首选滑冰场所。

溜冰场的自然融合展示了合作和创造力是如何为每个人创造一个广场的,不论是年轻人和老年人,还是路人和其他使用者,又或是对于行人和交通,水和绿色植物。从这个意义上说,工业区不仅连接了亨格罗的两个城区,还连接了居民和游客,增进了人与人的情感。

It has been a long-cherished wish of the local skateboarding foundation to realize a central skate park in Hengelo. That wish came true at the Industrieplein. Surrounded by greenery, amidst all other functions, the 1000m2 skate park gained a self-evident spot on the square. Ever since its opening, the Industrieplein is becoming the place to be for all skaters and BMXers in the region and beyond.

The natural integration of the skate park shows how collaboration and creativity results into a square for everyone: young and old, passers-by and users, pedestrians and traffic, water and greenery. In this sense, the Industrieplein not only connects two city area’s in Hengelo, but also its residents and visitors.

 

© Tjeerd Derkink

 

 

 

项目名称:Industrieplein Hengelo
完成:2020年
面积:0.6公顷
项目地点:荷兰,亨格罗
设计公司:Buro Lubbers
公司网址:https://www.burolubbers.nl/
联系邮箱:info@burolubbers.nl
首席建筑师:Peter Lubbers
设计团队:Joeri Sowka, Bianca Lancee, Balder Ketelaars
客户:亨格罗市
合作方:DSGN Concepts, NineYards, Roelofs
图片来源:Zestienbijnegen (航拍图片);Tjeerd Derkink (地面图片)

Project name: Industrieplein Hengelo
Completion Year: 2020
Size: 0.6 ha
Project location: Hengelo, Netherlands
Design Firm: Buro Lubbers
Website: https://www.burolubbers.nl/
Contact e-mail: info@burolubbers.nl
Lead Architects: Peter Lubbers
Design Team: Joeri Sowka, Bianca Lancee, Balder Ketelaars
Clients: Municipality Hengelo
Collaborators: DSGN Concepts, NineYards, Roelofs
Photo credits: Zestienbijnegen (Drone Picture); Tjeerd Derkink (Ground pictures)

 

更多 Read more about: Buro Lubbers

 


0 Comments