本文由 Lemay 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Lemay for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Lemay.

 

Lemay:利维斯市的城市门户——几个简单的落点设计让该项目成为了一个标志性的目的地,利维斯市的入口门户:它不仅仅是一个游船码头、旅游景点,更是当地历史性的旧址、休闲娱乐区和宝贵的绿色空间。而且这个被一条水边自行车道贯穿而过的项目场地,离市中心只有几分钟的路程。

该项目的核心设计在于一个含160个喷射口的巨大纪念喷泉,它向人们展示了一种令人叹为观止的序列奇观,这些喷泉既可以一飞冲天喷射到令人眩晕的9米高,也可以随着宏伟、多彩的灯光表演的节奏,涌动沸腾或舞蹈跳跃。

作为加拿大最大的喷泉,你不仅可以从这里看到壮丽的魁北克市全景,还能近距离体验有趣的多感官空间,与此同时,它也是连接两岸以及列维斯市和圣劳伦斯河的桥梁。游客不需要穿过或绕过喷泉,就可以坐在码头的露天剧场观看表演。微妙的金字塔形状的露天剧场,也是一个有利于在相反的方向观看宏伟的老魁北克,以及仍在运行的老港口的特殊位置。

Lemay:A grand entrance to the City of Lévis -What was a mere drop-off point has been transformed into a landmark and a grand entrance to the City of Lévis: a cruise and ferry wharf, a tourist attraction, a historic interpretation site, a local recreational area and a precious greenspace with a waterside bicycle path passing through, minutes from downtown.

At the heart of the design, a monumental fountain with 160 jets performs a stunning spectacle of programmed sequences, in some cases shooting water a dizzying nine metres high, in others bubbling or dancing to the rhythm of a magnificent, multi-coloured light show.

The fountain, the largest in Canada, offers both a dramatic panorama when viewed from Quebec City and a playful, multisensory experience up close. It acts as a connection between the two shores, and between the City of Lévis and the St. Lawrence River. When not walking through or around the fountain, visitors can sit and watch its performance from the wharf’s grassy amphitheatre. The latter’s subtle pyramid shape is also an exceptional vantage point to view (in the opposite direction) majestic Old Quebec and what is still very much a working port.

 

© Lemay
© Lemay
© Lemay
© Lemay

 

与当地历史相结合 Historical references

以浮冰的形式出现的“冰池”建筑,结合岛屿和长椅,不禁让人联想起La Traverse(魁北克市和列维斯之间的“十字路口”)的历史:在现代破冰船到来之前,La Traverse在冬季或多或少被冰所困。因此,我们在此地冰块制成的基座上,建造了一尊面向北方的Joseph-Elzéar Bernier船长的青铜雕像。

Bernier船长(1852-1934)以250余次横渡大西洋,探索和宣布加拿大对北极地区及北极水域的主权而闻名,是当时最有成就的航海家。

Architectural “ice pools” with islands and benches in the form of floating ice recall the history of La Traverse (“the crossing” between Quebec City and Lévis), which was more or less icebound in winter before the arrival of modern icebreakers. From a pedestal made of blocks of ice, a bronze sculpture of Captain Joseph-Elzéar Bernier emerges, facing north . . .

The most accomplished navigator of his time, Captain Bernier of Lévis (1852-1934) is famous for making over 250 Atlantic crossings, and for exploring and proclaiming Canadian sovereignty over Arctic land and waters.

 

© Lemay
© Lemay
© Lemay

 

象征性的家具与照明设计 Symbolic furniture and lighting

该项目的定制家具和由Lemay设计的照明,让人回想起该地区的工业和海洋历史,铸铁的细节、船头形状的长凳和其他装饰着铸铁炉腿和牌坊的东西,无不讲述着基地历史上的关键时刻……它作为美洲印第安人的贸易场所、耶稣会定居点、铸造厂、造船厂和铁路枢纽、工业黄金时代的港口,最终在1980年,随着铁路的关闭,开始衰落。长板凳和野餐桌模仿天然海港的原始木制码头,也是由木块制成的。混凝土铺装,旨在容纳重型车辆,其样式也类似于早期帆船的木质船体。

广场的绿化和硬景观区的设计可用于举办节庆和其他大型活动,其色彩缤纷的花园则为人们提供了一个怡人的绿洲和节日背景。

如今的Paquet码头是一个供人沉思、放松和社交的活动场所。虽然它曾是通往魁北克首都的垫脚石,但现在已然是该地区的主要景点之一,成为了复兴莱维斯河岸愿景的基石。

The project’s custom furniture and lighting selection by Lemay recall the area’s industrial and maritime past, with cast-iron detailing, benches in the form of ships’ bows and others adorned with cast iron-inspired stove legs and plaques recounting key moments in the site’s history . . . as a trading space for Amerindians, a Jesuit settlement, a foundry, a shipbuilding and railway hub, a port for the industrial golden age and, finally, in 1980, the onset of its decline with the closure of the railroad. Long benches and picnic tables are made of wooden blocks to resemble the natural harbour’s original wooden docks. Concrete pavers, designed to accommodate heavy vehicles, are patterned in a style resembling the wooden hulls of early sailing ships.

The green and hardscape areas of the esplanade are designed and equipped to host festivals and other major events. Colourful gardens provide a green oasis and a festive backdrop.

Today’s Paquet Wharf is a place of contemplation, relaxation and social activity. Where it was once a mere stepping stone on the way to Quebec’s capital, it has become one of the region’s key draws and a cornerstone of the vision to revitalize Lévis’ riverbanks.

 

© Lemay
© Lemay
© Lemay
© Lemay

 

 

客户:李维斯市
位置:加拿大 李维斯
项目年份:2013 – 2016年
设计范围:景观

CLIENT: City of Levis
EMPLACEMENT: Levis, Canada
YEAR: 2013-2016
MANDAT: Landscape architecture

 

更多 Read more about: Lemay

 


0 Comments