本文由 范承宗 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Cheng Tsung FENG for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Cheng Tsung FENG.

 

范承宗 – 考工記工作室:来自台湾的艺术家范承宗,是个身体里住着老灵魂的年轻人,他沉迷于挖掘隐藏在传统器物中,以时间凝结而成的智慧。不舍这些无形资产将随物件一同逝去,致力以设计继承,从传统,学创造。范承宗受台湾具有重要影响力的美术馆「台北当代艺术馆」邀请,他于现场以竹和藤手工制作了一件巨大的半透明空间装置,这件作品的灵感是来自台湾传统的古老文化 – 鱼筌。

Cheng Tsung FENG: Cheng Tsung FENG is a Taiwanese young artist. With an old soul in his body, he is fascinated by exploring the wisdom condensed out of time hidden in traditional utensils. He is reluctant to let go of these intangible assets along with traditional utensils. Thus, he inherits them by design and learns to create utensils from their tradition. Cheng Tsung FENG was invited by the Taipei Museum of Contemporary Art, an influential museum in Taiwan, making a giant translucent space installation by hand. This work was inspired by Taiwan’s traditional ancient culture-Fish Trap.

 

© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI

 

鱼筌是以竹藤手工制作而成的古老捕鱼工具,在许多族群的文化中都有这个器物。经过收集与研究来自各族群的鱼筌后,能发现它们在造形和尺寸间的差异不小。

The fish trap is an ancient fishing tool hand-made of bamboo and rattan which can be found in many ethnic cultures. After collecting and researching the fish trap from various ethnic groups, it can be found that there are huge differences between shape and size.

 

© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI

 

进一步探讨造成变化的因素,能发现造形和尺寸,主要受以下几个因素影响,在环境中容易取得的材料、企图要抓取的猎物、所设置的环境、以及各族群的审美等等。

To further explore the factors, shape and size are mainly influenced by the following factors: materials that are readily available in the environment, the kinds of prey, set environment and aesthetics of each ethnic groups.

 

© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI

 

在这些不同地方的鱼筌之中,我们发现其中有着共通的制作思维和造形生成方式,这些隐藏在有形器物背后的无形文化,就像是能顺应环境而生长的生命体。

Among these different fish traps, we found that there are common production thinking and modeling methods. These intangible cultures hidden behind tangible objects are like living things that can grow in response to the environment.

 

© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI

 

在这项装置艺术的创作中,我们将环境从千百条自然河流,换成台北当代艺术馆的百年人造建筑,猎物从各种鱼类,换成川流不息的往来人潮,鱼筌这项传统的老智慧,会在顺应截然不同的环境和猎物后,演变成什么模样?

In this installation art, we relocated the fish trap from thousands of natural rivers to Taipei Museum of Contemporary Art, a 100-year-old man-made building. And replaced various kinds of fishes with the crowd of people. What will this traditional wisdom evolve after adapting to distinct environments and prey?

 

© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI
© Sheng Da TSAI


▼模型  Model


▼文化研究  Research

Courtesy of Cheng Tsung FENG

 

▼设计手稿  Sketch

Courtesy of Cheng Tsung FENG

 

 

 

 

Year: 2018(“The Charismatic Rebirth of Yore” Exhibition from May 19th to July 22nd)
Type: Installation Art, Contemporary Art
Location: Museum of Contemporary Art, Taipei  
Material: Bamboo, Rattan, Steel
Dimension: Weight 20m x Length 8.5m x Height 9m
Photographer: Sheng Da TSAI

 

 

Read more about: 范承宗 Cheng Tsung FENG

 

 


0 Comments