本文由 安道设计 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Antao Group for authorizing the publication of the project on mooool, Text description and images provided by Antao Group.

 

安道设计:“久在樊笼里,复得返自然。”三年疫情,困于两点一线的人们, 渴望短暂逃离一隅之地,在山川中自由呼吸、肆意奔跑。

Antao Group: “Long in the cage, return to nature.” Three years of COVID-19, people trapped on the frontline, Longing for a short escape, Breathe and run freely in the mountains and rivers.

 

 

随着轻量化运动的兴起,户外运动正在从小众爱好向全民化运动发展。其中最火的当属露营,从公园里的野餐垫,到远离城市的营地,“去户外”成为时下最chill的一种生活方式。

With the rise of the lightweight movement, outdoor sports are developing from a niche hobby to a national sport. One of the most popular is camping. From picnic MATS in the park to campsites far away from the city, “going outdoors” is one of the most chilling ways of life these days.

 

▽轻量化户外人群大多倾向于带有家庭休闲玩法的社交目的地,其中有孩家庭占比达63.4% Most of the lightweight outdoor people tend to be social destinations with family leisure play, among which families with children account for 63.4%

 

我们希望营地不只是面对年轻世代的“定向狙击”,更是面对全龄全民的疗愈之行与冒险之旅,予儿童以自然野趣,予家庭以温馨回忆。

We hope that the camp will not only face the “directional sniping” of the young generation, but also face the journey of healing and adventure of all the people of all ages, bringing natural wild interests to children and warm memories to families.

 

▽一处集亲子成长、文化休闲、多维一体的综合性场域 A collection of parent-child growth, cultural leisure, multidimensional integrated field

 

在乐清雁荡山,这个想法成为现实。我们从林间的一颗松果开始讲起。

In Yandang Mountain, Yueqing, this idea has become a reality. Let’s start with a pine cone in the forest.

 

 

Chapter 01 遇见奇幻森林 Meet the Jungle Book

“种”下一座松果屋 “PLANT” A PINE CONE HOUSE

奇幻森林中,一颗巨大的松果掉落在营地,旅行的松鼠一家途径乐清时,被松果与森林吸引,决定定居于此。

In the Jungle Book, a huge pine cone fell in the camp. A family of squirrels passing by Yueqing, attracted by the pine cone and the forest, decided to settle down here.

 

▽松果与树枝搭建成一座童话般的松果部落 Pine cones and branches form a fairy tale pine cone tribe

 

未经雕琢的山岩上,是松鼠一家建造的玩耍天地——松果部落,撑起营地天幕,野性也不乏精致感。

On a rock in the rough, It’s a playground built by a family of squirrels — the Pine Cone Tribe, Holding up the camp canopy, there is no shortage of delicacy in the wild.

 

 

长长的廊道串起高高低低的松果屋,连续的动线创造出一场森林探索之旅,孩童们如小松鼠般穿梭在部落里,奔跑、跳跃、攀爬、探寻,这一刻,我们都是自然的孩子。

Long corridors strung high and low pine cone houses, The continuous moving lines create a forest exploration journey, Children move through the tribe like little squirrels, Running, jumping, climbing, exploring, At this moment, we are all children of nature.

 

 

通往松鼠屋的小路上似乎有着“重重障碍”,网绳、树枝、木板、木桩…这可不是刻意为难来访的小客人,来自森林的建材才能造出有趣的自然部落,这是来自松鼠一家的装修tips。

The path to the squirrel House appears to be “riddled with obstacles”,Rope, twigs, planks, stakes…It’s not meant to embarrass a young visitor,It’s materials from the forest that make interesting natural tribes,These are decorating tips from the Squirrel family.

 

▽进入松果部落的道路充满了挑战 The road into the Pinecone Tribe is full of challenges

 

最高处的松鼠屋藏有什么?攀爬筒与网绳隔出了“三室一厅”,阳光透过“百叶窗”洒进小屋,是否能发现小松鼠储藏的松果宝藏。

What’s hidden in the highest squirrel house?The climbing tube is separated from the rope by “three rooms and one hall”,Sunlight streamed into the hut through the “shutters”,To discover the pine cone treasure that squirrels store.

 

▽是不是有谁蹿过去了?!Did someone jump over there? !

▽小小的松果屋里藏了多少惊喜呢? How many surprises are hidden in the little pinecone house?

 

与昆虫来一场草坪野营 Have a lawn camping trip with insects

奇幻森林里,居住的可不止松鼠一家,草坪上的昆虫家族正和远道而来的朋友们进行着一场春日派对。

Squirrels aren’t the only ones living in the Jungle Book. A family of insects on the lawn is having a spring party with friends from far away.

 

▽草坪上的昆虫家族 A family of insects on the lawn

 

你是否观察过蚂蚁搬家、甲虫比赛,微小的生灵仿佛生活在另一个神秘王国。

这一次就放大观察吧!让想象的王国成为现实的游乐场,去游乐、去探索、去感知。

Have you ever watched ants moving, beetles racing?The tiny creatures seem to live in another mysterious kingdom,Let’s zoom in this time.Let the kingdom of imagination become the playground of reality,To play, to explore, to feel!

 

▽金色甲虫看似冷酷,却有着丰富、有趣的“内心世界” The Golden Beetle may seem grim, but it has a rich and interesting “inner world”

 

Chapter 02奔跑于自由的幻想旷野 Running in the fantasy field of freedom

“自然像一块白板,孩子们在上面可以任意挥洒,重构文化的幻想。自然也需要充分地观察和全身心地感知,从而能激发孩子的创造力。”

——《林间最后的小孩》

“Nature is like a whiteboard, on which children can play freely and reconstruct the fantasy of culture. Nature also needs to be fully observed and fully aware, so as to stimulate the child’s creativity.”

— LAST CHILD IN THE WOODS

 

 

研究发现,孩子们在自然元素占据的环境中玩耍时,他们会进行更多的幻想游戏,好似阅读一本无止尽的故事书,身处其中,沉浸感知。

Studies have found that children engage in more fantasy play when they play in environments dominated by natural elements, like reading an endless storybook, immersing themselves in perception.

 

▽以艺术的手法赋予整个场地想象力和生命力 The whole site is endowed with imagination and vitality by means of art

 

该项目基于“主题形象+廊道式”的空间形成具有强烈主题辨识度的场景力,建立起连贯而有趣的穿梭路径,实现Storyliving的乐园体验,成为一本沉浸游玩的立体故事书。

Based on the space of “Theme image + Corridor style”, the project forms a scene force with strong theme recognition, establishes a coherent and interesting shuttle path, realizes the paradise experience of Storyliving, and becomes a stereoscopic story book for immersive play.

 

 

 

玩耍过程中,我们听到这些小疑惑:
“为什么松鼠喜欢松果?”
“为什么松鼠能够爬的那么高?”
“为什么甲虫有两个角?”

一个个问题绘成了指向自然宝藏的地图,带领着孩子们进入自由的幻想旷野。

在游乐中,我们鼓励孩子们自主去观察、去感知、去探索问题的答案,让好奇心与想象力成为最好的引导,这便是在自然中玩耍的意义。

As we play, we hear these little questions:
“Why do squirrels like pine cones?”
“Why can squirrels climb so high?”
“Why do beetles have two horns?”

Each question becomes a map pointing to the treasure of nature, leading the children into the free fantasy wilderness.

In fun, we encourage children to observe, feel, and explore the answers to questions, and let curiosity and imagination be the best guide. This is the meaning of playing in nature.

 

▽适当地放手,让孩子们自主去探索、合作 Let go and let them explore and collaborate

 

我们探索着自然与儿童、与家庭的关系,以儿童友好的一米视角去创作,打造更具温度的家庭目的地。

We explore the relationship between nature, children and families, and create works from a child-friendly one-meter perspective to create a warmer family destination.

 

 

结语 CONCLUSION

如今,全世界掀起回归自然的热潮,城市中的孩子也有更多与自然接触的机会。

我们期望孩子们在一座座奇幻的自然乐园中,探寻大自然隐藏的秘密,收获纯真欢乐的时光,到达更为广阔辽远的世界。

Nowadays, there is a wave of returning to nature around the world, and children in cities have more opportunities to contact with nature.

We hope that children can explore the hidden secrets of nature in a series of fantastic natural parks, harvest pure and happy time, and reach a wider and distant world.

 

 

 

 

项目名称:乐清自由旷野营地主题乐园
项目地址:浙江·温州
项目规模:20000㎡
主题乐园设计:安道
开发单位:乐清文广旅体局和国有资本运营集团

Project name: Yueqing Free Wilderness Star Camp
Project location: Wenzhou, Zhejiang
Project area: 20000㎡
Theme park design: antao
Development unit: Yueqing Culture, Radio, Television, Tourism and Sports Bureau and Yueqing State-owned Capital Operation Group

 


营地不只是面对年轻世代的“定向狙击”,更是面对全龄全民的疗愈之行与冒险之旅,予儿童以自然野趣,予家庭以温馨回忆。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about: 安道设计


0 Comments