本文由 WTD 纬图设计 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks WTD for authorizing the publication of the project on mooool. Text description provided by WTD.
WTD纬图设计:2021年12月27日,WTD纬图设计团队初次踏足原滩公园场地,一场自然与人文的碰撞就此拉开序幕。这里是重庆山地地貌的鲜活切片,最大竖向高差达68米,陡峭的山体崖壁如自然的屏障,向下延伸便是枯水期裸露的河床与石滩,水流冲刷形成的“壶穴”地貌,在石滩上勾勒出层次分明的肌理,每一道纹路都镌刻着自然动态的生命力。高处车行高架桥的轰鸣与废弃工业遗址的沉寂交织,不远处明清老桥的青砖黛瓦静静矗立,新与旧、动与静在此交融共生。复杂的大高差地形是景观设计的巨大挑战,却也为热爱创造的设计师们,铺就了一场酣畅淋漓的创作画布。
WTD: On December 27, 2021, the team of WTD stepped into the site of Lutan Park for the first time, marking the start of a collision between nature and humanity. This place is a vivid slice of Chongqing’s mountainous landform, with a maximum vertical height difference of 68 meters. Steep mountain cliffs stand as natural barriers, sloping down to the exposed riverbed and stone shoals in the dry season. The pothole landforms carved by water scouring trace distinct textures on the stone shoals, with every grain imprinted with the dynamic vitality of nature. The roar of the elevated vehicle bridge on the high ground interweaves with the silence of abandoned industrial relics, while the grey bricks and black tiles of a Ming and Qing ancient bridge stand quietly nearby. Here, the new and the old, the dynamic and the static coexist and blend in harmony. The complex terrain with a large height difference is a great challenge for landscape design, yet it also lays out a vivid creative canvas for designers who love creation.
▽项目视频
麓悦江城大景观“山地与湿地结合,有山有水”的核心策略,为场地设计指明了方向。基于场地原生地貌的自然禀赋,设计团队历经多轮推敲,最终确立了核心景观策略——尊重自然肌理,以克制的手法为空间“留白”,让自然成为场地的主导者。这一核心策略,在设计落地中拆解为三步实践,层层递进地完成了场地的生态重塑与价值再生。
The core strategy of the overall landscape of Luxeriver community – “integrating mountains and wetlands, featuring both hills and waters” – pointed out the direction for the site design. Based on the natural endowments of the site’s original landform, the design team went through multiple rounds of deliberation and finally established the core landscape strategy: respecting natural textures, leaving negative space for the space with restrained techniques, and letting nature be the dominant force of the site. This core strategy was disassembled into three progressive practices in the design implementation, which completed the ecological remodeling and value regeneration of the site step by step.
▽场地原生地貌
▽规划效果图
▽方案过程推敲
▽原滩公园建成全貌
第一步,是生态基底的修复,书写与水共生的故事。设计团队制定了水生态规划的核心框架,重塑水岸线,适度扩大河面,引入一片水杉森林环抱场地,让水生植物与林木共同疗愈这片土地。
Step 1: Restoring the ecological base and writing a story of coexistence with water
The design team formulated the core framework of water ecological planning, reshaped the waterfront line, appropriately expanded the river surface, and introduced a metasequoia forest to embrace the site, allowing aquatic plants and trees to heal the land together.
▽一片水杉森林环抱场地
水面之上,是水杉映波的诗意景致;水面之下,藏着多重生态考量,配合水环境流速分析、行洪通道规划、岛链布局、竖向标高精准控制等一系列专项设计,构建起“行洪通道+静水湿地”的复合水生态系统。林被成为空间的主导者,线上线下采用差异化的材料与植物体系,既保障了防洪安全,又形成了丰富的生态分层,让场地具备抵御百年洪水的韧性。
Above the water lies the poetic scenery of metasequoias reflecting in the waves; beneath the water hides multiple ecological considerations. Combined with a series of special designs such as water environment flow velocity analysis, flood discharge channel planning, island chain layout, and precise control of vertical elevation, a composite water ecosystem of “flood discharge channels + still water wetlands” has been constructed. Vegetation becomes the dominant element of the space, and differentiated materials and plant systems are adopted for above and below the water line, which not only ensures flood control safety but also forms a rich ecological stratification, endowing the site with the resilience to withstand a 100-year flood.
▽大地肌理的重塑
第二步,是场地记忆的延续,让大地肌理重新发声。设计团队从原生元素中挖掘设计语言——保留场地固有的绿坡植被、裸露岩石与石滩壶穴,将这些自然印记转化为景观的有机组成部分,重新绘制大地的肌理。在峡谷密林间营造出“初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗”的空间体验,蜿蜒的路径串联起不同高差的场景,在保留场地原有高差关系的基础上,通过植物配置与地形微塑,进一步强化了重庆山地的空间特色,让每一次穿行都成为与场地记忆的对话。
Step 2: Sustaining the site memory and letting the earth’s textures speak again
The design team explored the design language from the original elements – preserving the site’s inherent green slope vegetation, exposed rocks and stone shoal potholes, transforming these natural marks into organic components of the landscape, and redrawing the earth’s textures. A spatial experience of “At first the passage was extremely narrow, only allowing one person to pass through. After walking a few dozen steps more, the view suddenly opened up” is created among the canyon and dense forests. Winding paths connect scenes at different elevations, and on the basis of retaining the original height difference relationship of the site, the spatial characteristics of Chongqing’s mountains are further strengthened through plant configuration and micro-topography shaping, making every walk a dialogue with the site’s memory.
▽穿梭在山地峡谷林间
第三步,情景体验的植入,构建寓教于乐的生态乐园。我们将整个公园视为一场沉浸式自然游学体验,在重塑的空间中置入丰富而克制的功能内容,临崖驿站、半山剧场、观鸟塔、峡谷壶穴、水上汀步、林间平台、纸飞机观景台、木木乐园、麋鹿剧场、森林球场、野花之径等11大景观节点,串联起立体的野趣山林探险动线,它们鼓励探索,激发互动,让原滩公园成为集自然生态、地质科普、互动参与、艺术审美于一体的复合多元生态体验公园。
Step 3: Implanting situational experiences and building an educational ecological paradise
We regard the entire park as an immersive natural study experience, and embed rich yet restrained functional content in the reshaped space. Eleven major landscape nodes including the Cliffside Station, Mid-hill Theater, Bird-watching Tower, Canyon Potholes, Water Trestle, Forest Platform, Paper Plane Viewing Deck, Mumu Paradise, Elk Theater, Forest Court, and Wildflower Path connect a three-dimensional wild mountain forest exploration route. They encourage exploration and stimulate interaction, making Lutan Park a composite and diverse ecological experience park integrating natural ecology, geological popular science, interactive participation and artistic aesthetics.
▽一架“纸飞机”翩翩落在位于249.5标高的原滩湿地公园最佳观景点,站在机翼上,便可将整个公园尽收眼底
▽高差造就了丰富的竖向景观层次
临崖栈道是场地高差的完美转译者。设计团队保留了早期崖壁与部分原生树木,以最小干预的方式构建起连接湿地公园与山地公园的半山平台。栈道之上是高架与市政道路的车水马龙,之下是山林湿地的静谧清幽,两种截然不同的场景在此交叠,营造出极具魔幻感的空间体验,让行走成为跨越喧嚣与宁静的过渡。
The cliffside plank road is the perfect interpreter of the site’s height difference. The design team preserved the early cliff walls and some original trees, and built a mid-hill platform connecting the wetland park and mountain park with minimal intervention. Above the plank road is the busy traffic of the elevated and municipal roads, while below is the quiet seclusion of mountains, forests and wetlands. Two completely different scenes overlap here, creating a highly magical spatial experience and making walking a transition across hustle and tranquility.
▽临崖栈道也是公园入口
湿地观鸟塔由四个高矮不一的三角形几何柱体组合而成,钢架楼梯串联起不同观景高度,简洁的几何语言与周边密林完美相融,仿佛从湿地森林中自然生长而出。
The wetland bird-watching tower is composed of four triangular geometric columns of varying heights, with steel frame stairs connecting viewing platforms at different elevations. Its concise geometric language blends perfectly with the surrounding dense forests, as if growing naturally from the wetland forest.
▽观鸟塔的设计推敲过程
▽一条空中栈道可从空中抵达观鸟塔
这里是观湖的最佳视角,开阔的视野将水杉映波、鸟飞鱼跃的景致尽收眼底;同时,不规则的三角形面因尺度、大小、方向的差异,形成了丰富的视觉层次,无论从哪个角度眺望,都能构成一幅完整的景观画面。
This is the best viewing angle of the lake, where the open view embraces the scenery of metasequoias reflecting in the waves and birds flying and fish leaping. Meanwhile, the irregular triangular surfaces form rich visual layers due to differences in scale, size and direction, and a complete landscape painting can be formed from any viewing angle.
▽水杉林下的湿地步行道
借麓悦江城“麓”与“鹿”的谐音,我们还创建了巨型麋鹿儿童艺术装置,作为公园独特的IP与视觉icon,也是献给孩子们的礼物。
Taking advantage of the homophony between “Lu” (foot of a mountain) in Luyue River City and “Lu” (elk) in Chinese,we also created a giant elk children’s art installation, which serves as a unique IP and visual icon of the park, as well as a gift for children.
▽麋鹿装置打样
▽麋鹿围巾则是一条安全的滑滑梯
围合的剧场空间藏于密林深处,穿过幽暗的林间小径后豁然开朗,高迪风格的艺术化设计搭配原木、原石的自然材质,每一次互动都充满探索的乐趣。
The enclosed theater space is hidden deep in the dense forest, opening up suddenly after walking through the dim forest path. The artistic design in Gaudí’s style is matched with natural materials such as raw wood and original stones, making every interaction full of the joy of exploration.
▽麋鹿装置与儿童器械区域相连
▽公园内的足球篮球场地
咖啡厅则是设计的柔性补充。公园建设初期的方案中本无此空间,当公园雏形渐成,万华运营团队考量未来使用需求,决定增设这处小尺度室内空间。建筑与景观无缝融合,小尺度花园被植物簇拥,阳光透过枝叶洒入,营造出亲近温暖的休憩氛围。与大尺度生态公园的开阔体验不同,这里的静谧与惬意,为游逛体验增添了更多元的情感维度。
The café is a flexible supplement to the design. This space was not included in the initial plan for the park’s construction. As the park took shape, the Wanhua operation team considered the future usage needs and decided to add this small-scale indoor space. The architecture and landscape blend seamlessly, the small-scale garden is surrounded by plants, and sunlight filters through the branches and leaves, creating a warm and intimate resting atmosphere. Different from the open experience of the large-scale ecological park, the tranquility and comfort here add more diverse emotional dimensions to the visiting experience.
▽咖啡厅作为大尺度公园中的小尺度室内空间更温暖
景观设计的终极意义,不在于固化空间的形态,而在于赋予空间生长的可能。我们希望让时空为原滩公园镀上第二次记忆,让每一位到访者的足迹、每一季草木的枯荣,都成为场地的一部分。
The ultimate significance of landscape design does not lie in solidifying the form of space, but in endowing space with the possibility of growth. We hope to let time and space cast a second memory on Lutan Park, making every visitor’s footprint and the seasonal withering and flourishing of plants an integral part of the site.

项目名称:重庆麓溪湖·原滩公园
项目地址:重庆市两江新区
景观面积:79203㎡
业主单位:重庆万悦置业有限公司
景观设计:WTD纬图设计
湿地公园方案设计:李卉 李彦萨 余治富 周震宇 夏雪 石桂霖 郭雪灿 李淑君 饶祥 欧键
山地公园方案设计:李卉 李彦萨 杨一龙 邬山山 刘凯轩 刘时全 高源
施工图/水电/植物设计:李理 余中元 蓝德泉 张书桢 兰明姝 宋照兵 胡小梅
景观施工:四川蜀韵景观工程有限公司
咖啡厅建筑设计:万华研发+直现建筑
咖啡厅建筑施工图设计:UDG联创设计
麋鹿装置深化设计&施工: 成都飞逸雕塑壁画艺术有限公司
花境单位:成都惠美花境园艺工程有限责任公司
塑石深化施工:广州宜佳守艺艺术工程有限公司
摄影:prism三棱镜
完工时间:2025.11
Project Name: Yuantan Park at Luxeriver, Chongqing
Project Address: Liangjiang New Area, Chongqing
Landscape Area: 79,203㎡
Client: Chongqing Wanyue Real Estate Co., Ltd.
Landscape Design: WTD GROUP
Wetland Park Concept Design: Li Hui, Li Yansa, Yu Zhifu, Zhou Zhenyu, Xia Xue, Shi Guilin, Guo Xuecan, Li Shujun, Rao Xiang, Ou Jian
Mountain Park Concept Design: Li Hui, Li Yansa, Yang Yilong, Wu Shanshan, Liu Kaixuan, Liu Shiquan, Gao Yuan
Construction Drawing/Hydropower/Plant Design: Li Li, Yu Zhongyuan, Lan Dequan, Zhang Shuzhen, Lan Mingshu, Song Zhaobing, Hu Xiaomei
Landscape Construction: Sichuan Shuyun Landscape Engineering Co., Ltd.
Café Architectural Design: Wanhua R&D + Zhixian Architecture
Café Architectural Construction Drawing Design: UDG China
Elk Installation Detailed Design & Construction: Chengdu Feiyi Sculpture Mural Art Co., Ltd.
Flower Border Design & Construction: Chengdu Huimei Flower Border Horticulture Engineering Co., Ltd.
Artificial Rock Detailed Construction: Guangzhou Yijia Shouyi Art Engineering Co., Ltd.
Photography: Prism Image
Completion Time: 2025.11
“ 设计尊重自然肌理,以克制的手法为空间“留白”,让自然成为场地的主导者。”
审稿编辑:Maggie
更多 Read more about: WTD 纬图设计

















































0 Comments