本文由 锋茂建筑  授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks FMD for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by FMD.

 

锋茂建筑:高桥村位于四川宜宾,宜长兴百里翠竹长廊旁,是一个藏在林徽因诗歌《十一月的小村》中的美丽川南小村庄。近几年以竹文化、竹产业为主题,成为一个以竹为特色的农旅融合乡村振兴示范村。

FMD: Gaoqiao Village is located in Yibin, Sichuan Province, next to the Yichangxing Hundred Mile Green Bamboo Corridor. It is a beautiful small village in southern Sichuan hidden in Lin Huiyin’s poem “A Small Village in November”. In recent years, with the theme of bamboo culture and bamboo industry, it has become a famous village for the integration of agriculture and tourism in rural revitalization with bamboo as its characteristic.

 

▽项目概览,Overall View 

©张元戎

 

与其他商业、文化或民宿建筑相比,公共厕所是一个在乡村振兴过程容易被忽视的公共配套设施,她将农民生理需求与农作休息、农具储藏以及农业观光旅游等功能集合成了农业配套综合体。设计希望通过对当地合适的生态科技的运用,将科技与农业生产进行融合。

Compared with other public buildings like commercial, cultural, or hotel, public toilet is a public supporting facility that is easily ignored in the process of rural revitalization. They integrate the physiological needs of farmers with functions such as agricultural rest, tool storage, and agricultural tourism to form an agricultural supporting complex. The design aims to integrate technology with agricultural production through the application of appropriate local ecological technologies.

 

▽插画,Illustration 

©RUIS

 

项目位于村子入口区域的一片农田之中,设计需要将农民日常的生活作息与游客的功能设施进行了融合。场地两侧道路形成夹角形成合围之势,道路之间为农田。道路与农田大约有4米的高差。设计从场地出发,以“联接+配套”为切入点,将“桥”和“厕”两个主题进行融合,既将道路系统进行了完善,也满足了农民以及游客的功能需求。

The project is located in the middle of farmland at the entrance of the village. The building needs to integrate the daily life of farmers with the functional facilities of tourists. The roads on both sides of the site form an angle to create encirclement, with farmland between the roads. There is a height difference of approximately 4 meters between the road and the farmland. The design starts from the site and takes “connection & supporting” as the starting point, integrating the two themes of “bridge” and “toilet”. It not only improves the road system, but also meets the functional needs of local farmers and tourists.

 

▽油菜花和桥厕,Cole Flower and Bridge Toilet

©张元戎

 

整个建筑的形体以永续生态循环为理念,通过对结构墙体的立体折叠,构建空间三维自支撑结构体系将两侧道路系统进行联接。以一个独特的姿态与四周的农田融合在了一起。

The overall shape of the building is based on the concept of sustainable ecological cycle, and through the three-dimensional folding of structural walls, a three-dimensional self-supporting structural system is constructed to connect the road systems on both sides. The building integrates into the surrounding farmland with a unique posture.

 

▽设计概念,Design Concept 

©锋茂建筑

▽设计过程,Design Sequence 

©锋茂建筑

▽油菜花和桥厕,Cole Flower and Bridge Toilet

©张元戎

 

桥上部两侧分别为男女卫生间,由于整个桥面宽度的限制,我们设计了一个连续折叠的墙面,将男女厕所以折叠间隔的方式进行布置,在合理的桥面宽度内,既保证了桥两侧人行流线的联通,又满足了功能要求。同时在厕所内部形成了有节奏的绿色瓷砖与主编门间隔的虚实效果。

On both sides of the upper part of the bridge are male and female toilets. Due to the width limitation, we have designed a continuous folding wall. The male and female toilets are arranged in a folding interval. Within a reasonable bridge deck width, it not only ensures the connection of pedestrian flow lines on both sides of the bridge, but also meets functional requirements. At the same time, a rhythmic virtual and real effect is formed inside the toilet.

 

▽分析图,Diagram 

©锋茂建筑

▽厕所内部照片,Interior View 

©张元戎

 

建筑的底部设置为家庭卫生间、无障碍卫生间和农具储藏间,通过两侧楼梯将屋顶层以及厕所层三个不同标高形成联系。绿色瓷砖连续墙面延展到建筑的屋顶平台,将其布置为一些可游可憩的构筑物,构成为一个可以远眺的观景平台。

The lower level of the building is equipped with a family bathroom, an accessible bathroom and a storage room for agricultural tools. The roof level and toilet level are connected at three different elevations through stairs on both sides. The continuous wall surface of green tiles extends to the roof platform of the building, and is arranged as some structures that can be enjoyed for sightseeing, forming a viewing platform.

 

▽道路和桥厕,Road and Bridge Toilet

©张元戎

▽游客与桥厕,Tourist and Bridge Toilet

©张元戎

 

外侧墙面设置两个标高的圆形舷窗:上侧平面圆窗为成年人提供采光和观景,下侧外凸的泡泡窗为儿童提供了一个对外的探望、嬉戏有趣空间。整个建筑外侧为粗粝的、由当地工人完成的竹模混凝土墙面,内侧为光洁的本地生产绿色瓷砖,相互形成对比。建设过程中通过当地材料的运用以及与当地工人和竹编手艺人的积极合作,以在地建造的方式推动中国的乡村振兴。

Two levels of circular portholes are set on the outer wall surface: the upper flat circular window provides lighting and viewing for adults, and the lower convex bubble window provides children with an interesting space for external observation and play. The outer side of the entire building is made of rough bamboo formwork concrete walls completed by local workers, while the inner side is made of smooth locally produced green tiles, creating a contrast. During the construction process, the use of local materials and active cooperation with local workers and bamboo craftsman are utilized to promote rural revitalization in China through on-site construction.

 

▽竹模混凝土与泡泡窗,Bamboo Formwork Concrete and Bubble Windows

©李茂竹

▽总平面图,master plan

©锋茂建筑

▽一层平面图,first floor plan

©锋茂建筑

▽二层平面图,second floor plan

©锋茂建筑

▽剖面图,section

©锋茂建筑

▽模型,model

©锋茂建筑

 

 

 

项目名称:桥-厕
建设地点:四川宜宾翠屏区李庄镇高桥村
建设单位:宜宾翠屏区李庄镇高桥村委会
项目主创:锋茂建筑
设计团队:王坚锋、Nico Willy Leferink、王荣
设计顾问:温钦皓
结构顾问及施工图设计:上海源规建筑结构设计事务所
设计时间:2021.02
竣工时间:2022.11
建筑面积:180㎡
摄影师:张元戎

Project Name: Bridge – Toilet
Project Location: Gaoqiao Village, Lizhuang Town, Cuiping District, Yibin, Sichuan
Project Client: Yibin Lizhuang Town Gaoqiao Village Government
Project Design: FMD
Design Team: Wang Jianfeng, Nico Willy Leferink, Wang Rong
Design Consultation: Wen Qinhao
Structure Consultation & Construction Design: Shanghai Yuangui Architectural Structure Design Office
Design Year: 2021.02
Completion: 2022.11
Building area: 180m²
Photography: Zhang Yuanrong

 


一个从场地出发,将“桥”和“厕”进行融合的多功能构筑物,为人们提供了可游可憩的空间场所,也是可以远眺的观景平台。

审稿编辑: Maggie

更多 Read more about:锋茂建筑


0 Comments