于建筑,内外相合;于自然,寂寂交织;打造当代都市人居净地。即使身处繁华都市,也能觅得一处超凡的静雅空间,助你剥离城市的荒芜场域,在俗常的生活中收获小而多趣的微妙环境体验。

总策划:陈科君
编辑:Via Wang


 

 

GLS  如果问现在的城市住宅需要什么样的景观?是大同小异、极尽变幻的蜿蜒路径+草坪,还是随机分布的可停留节点?GLS给的答案是从根本上将景观与建筑、基础设施和自然交织在一起,以简约和清晰的空间设计统一内外,通过植物强化空间感受,从而解决场地功能和生态相关问题。

GLS is focused on the design of contemporary landscapes, which we understand to be fundamentally intertwined with architecture, urban infrastructure, and natural systems. Working from a studio in San Francisco’s Mission district, we design places of simplicity and spatial clarity, typically with complex site planning issues, a connection to nature and often with an architectural component.

 

 

GLS专注于当代景观设计,以多学科交融的文化优势在项目过程中与客户密切合作,致力于将他们的愿景转化为有意义的可见形式,为复杂的场地规划问题,提供与自然生态、建筑元素相联系的创意解决方案。

We have a multi-disciplinary office culture and work closely with clients to give meaningful form to their aspirations by integrating interior and exterior spaces and materials, reinforcing spatial ideas through horticultural design, and solving problems associated with difficult sites and new ecologies.

 

  La Fénix at 1950
San Francisco, California

 

  New Stanford Hospital
Palo Alto, California

 

 

 

Ο 「 时尚简雅的临街公寓 」

2175 Market Street

 

 

这座临街小区景观颠覆原三角形场地的阴暗狭促感,给人以清新淡雅的视觉印象。疏朗纯净的灌木搭配统一的狐尾天门冬,白色地面材料与建筑相呼应仿佛柔软的包裹,让人瞬间隔离外界纷扰,人的思绪也随之沉淀下来。

The landscape of this street-facing residential area subverts the dark and narrow sense of the original triangular site, giving people a fresh and elegant visual impression. The sparse and pure shrubs are matched with the unified foxtail asparagus, and the white floor material echoes the building like a soft package, which instantly isolates people from the outside world and precipitates people’s thoughts.

 

 

庭院位于酒店停车场上方,受结构覆土限制植物不宜繁多,白桦树林的选择恰好为对面墙上当地艺术家Ben Eine的壁画带来了一层含蓄氛围。不规则的种植池,与座位结合在一起,让整个庭院看起来更加简约干净,没有高大乔木与紧密的群组绿植,细致嫩叶的斑驳挡在视线前,反而给人薄透的朦胧感,引人探究墙上的壁画。

The courtyard is located above the hotel parking lot, and it is not suitable for a large number of plants due to the structural covering. The choice of birch forest just brings a subtle atmosphere to the mural of local artist Ben Eine on the opposite wall. The irregular planting pond, combined with the seats, makes the whole courtyard look more simple and clean, without tall trees and close groups of green plants, and the mottled delicate leaves stand in front of the line of sight, which gives people a thin and hazy feeling and makes people explore the murals on the wall.

 

 

屋顶上,延续地面空间的干净利落同时点缀灯光,配合白色砖石材料刷新空间体感。配合场地实际需求,加入聚会家具和休闲吊床,以及烧烤壁炉,没有一味强行模仿自然葱茏的景观而是以开阔的眺望视线,给人一种完全区别于地面的现代都市畅意。

On the roof, the cleanliness of the ground space is continued, and the lighting is embellished at the same time, and the space is refreshed with white masonry materials. In line with the actual needs of the venue, party furniture, leisure hammocks and barbecue fireplaces are added, instead of blindly imitating the lush natural landscape, with a wide view, giving people a modern city that is completely different from the ground.

 

 

 

 

Ο 「 时尚又复古的艺术生活社区 」

388 Fulton

 

 

富尔顿街388号社区位于旧金山市政厅附近,是1989年地震和随后中央高速公路拆除而遗留下的最后几块土地之一。设计师同样以统一元素内外联合的形式链接学生公寓和邻近的旧金山俱乐部,构建一处老少皆宜、雅俗共赏的艺术生活社区。

RHAA worked with Kaiser Permanente and SmithGroup JJR to develop a new medical campus in Dublin to serve the Tri Valley area. The new 40 acre site is being developed in 3 phases with the first phase consisting of a MOB medical building and a Cancer Specialty Center. Working closely with SmithGroup JJR and Sherwood Design Engineers, RHAA developed a concept that celebrates storm water conveyance as gardens. This not only connects the site to the historical geography, but it also provides a framework for a series of therapeutic and wellness garden rooms.

 

 

这里深色耐候钢作为贯穿整个项目的元素,为身处都市中心的自然流水庭院和屋顶花园带来了独一无二的气场和面貌。底层庭院的水道设计和细节经过独特形态的处理,兼具建筑美学和生活功能。

Here, as an element running through the whole project, dark weather-resistant steel brings a unique atmosphere and appearance to the natural flowing courtyard and roof garden in the center of the city. The waterway design and details of the ground floor courtyard have been treated in a unique form, which has both architectural aesthetics and life functions.

 

 

底层庭院中的生物带既是主要的景观的一部分,也是基础设施的一部分。有意表达在建筑外面的定制雨水导管连通庭院中的沟渠。钢制排水口一路将水输送到岩石防溅块上,再经过碎石过滤形成无污染的生物水渠。

The biological zone in the ground floor courtyard is not only a part of the main landscape, but also a part of the infrastructure. Customized rainwater pipes outside the building connect the ditches in the courtyard. The steel drain conveys water all the way to the rock splash block, and then it is filtered by gravel to form a pollution-free biological canal.

 

 

屋顶平台,考虑到高层易出现的强风状况,设计采取防风保护措施,高高的女儿墙、随风摇曳的柏树和穿孔钢板亭都起到了一定的调节作用,人们可以随处坐在单椅、沙发、躺椅上欣赏旧金山壮丽之景,放松身心。

更值得一提的是,项目位于旧金山城市中心,为倡导无车城市生活方式,其中一条设计策略是以一对一的安全自行车停车区代替原先的停车场规划。

For the roof platform, wind protection measures are taken in consideration of the high-rise wind. The high parapet, cypress swaying in the wind and perforated steel pavilion all play a certain role in adjustment. People can sit on single chairs, sofas and loungers everywhere to enjoy the magnificent scenery of San Francisco and relax.

What’s more worth mentioning is that the project is located in the center of San Francisco. In order to advocate a car-free city lifestyle, one of the design strategies is to replace the original parking lot planning with a one-to-one safe bicycle parking area.

 

 

 

 

Ο 「 经济型住宅的景观探索 」

Edwin M. Lee Apartments

 

 

在旧金山,共享社区空间相对较少,埃德温公寓(Edwin M. Lee Apartments)便是在这一现状考量下,为低收入家庭和退伍军人而作的公园式住宅景观。即使建筑并非精致昂贵的高档外形,景观也为用户创造了人人向往之的品质栖居环境,松弛、惬意。

In San Francisco, there is relatively little shared community space, and Edwin M. Lee Apartments is a park-style residential landscape for low-income families and veterans. Even if the building is not exquisite and expensive, the landscape creates a quality living environment for users, which is relaxed and comfortable.

 

 

作为该市第一个将退伍军人和家庭住房开发结合在一起的项目,设计着重考量了综合社区的可持续性和多样的住房模式。以便大大减少退伍军人无家可归的情况,营建一个多代人、多种族的多元社区,且人人都可以平等直接接触自然。

As the first project in the city that combines veterans and family housing development, the design focuses on the sustainability of integrated communities and diverse housing models. In order to greatly reduce the homelessness of veterans and build a multi-generational and multi-ethnic community, and everyone can have equal direct contact with nature.

 

 

社区位于前旧金山铁路站的遗址上,距离不断发展的UCSF校园仅几个街区。设计师没有大兴土木将场地平整再重新附着景观,而是在陡峭的场地基础上,以Z形无障碍通道消解高差,这样既给人行路线增添了更多自然趣味,也为单一的中庭空间带来了丰富的错落景致。

The community is located on the site of the former San Francisco railway station, only a few blocks away from the growing UCSF campus. Instead of leveling the site and reattaching the landscape, the designer eliminated the height difference with a Z-shaped barrier-free passage on the basis of the steep site, which not only added more natural interest to the pedestrian route, but also brought rich scattered scenery to the single atrium space.

 

 

 

 


 

更多 Read more about:GLS Landscape | Architecture

 

 


0 Comments