本文由 A&N尚源景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks A&N Shangyuan landscape for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by A&N Shangyuan landscape.

 

A&N尚源景观:重庆万科·森林公园位于中央公园东南角, “为城市沙漠造森林绿洲”成为此项目的核心理念。此次设计建筑、景观、室内三位一体,“消失的建筑”以全镜面玻璃打造,在反射与透视中将自然以另一种方式映于建筑之上,实现周围环境的融合;景观则以一片约5000㎡的水杉林,将建筑隐于其中,形成林中小屋的整体思路;而室内,呈现出来更生活化的自然气息,窗外的风景尽收眼底。最终,三位一体的整体设计以谦逊姿态,回归初心,森林之中,诗意栖居。

A&N Shangyuan landscape:Chongqing Vanke · The Forest Park is located in the southeast corner of Central Park. The big idea of this design is to make an urban forest oasis for urban desert. The design is a marriage between architecture, landscape architecture and interior design. The architecture is composed of glasses, the nature is reflected onto the glass and achieve the integration of the surrounding environment. The planting design is composed of 5000m2 dawn redwood where the building is hiding in between. So it appears to grow out of a forest.  When view from indoor, the scenery is breath taking combined with the warmth of the interior.  Overall the trinity of the design has a modest attitude, back to the original, live in the forest as a poetic habitat.

 

 

设计师为寻找一种环境和生态的平衡点,将建筑与自然进行融合。“为城市沙漠造森林绿洲”成为我们打造此次项目的理念,用温暖的语言诠释我们真诚的执念与谦逊。

重庆万科森林公园位于中央公园东南角,现场踏勘时,仍是机器轰鸣,尘土飞扬。这样的场景不禁唤起设计师内心对于自然、宁静的渴望,也是都市人渴望回归自然的一种生活情结。

面对这片热土,设计师不止一次次地自问,我们将如何惜爱这片土地?生态、自然、绿色、原始……这一系列关键词成了未来生活的代名词。而这些词汇引向一个内心深处的呼唤,答案呼之欲出 ——“森林”,浮现在了设计团队的脑海里。

设计之初,历经一个多月,拔山涉水,游记西南,为寻找到一片契合重庆本土人文情怀的森林,而这一次,只为寻找到心中向往的那片林。

In order to find a balance between environment and ecology, the designer integrates architecture and nature. “Creating a forest oasis for the urban desert” has become the concept of this project, which interprets our sincere persistence and modesty with warm language.

The Forest Park is located in the southeast corner of central park. Such scene cannot help arousing stylist heart to nature, halcyon desire, also be a kind of life complex that urbanite longs to return to nature.

Faced with this land, designers have asked themselves over and over again, how will we cherish this land? Ecology, nature, green, primitive… This series of key words become the pronoun of future life. These words lead to a deep call, and the answer, “forest”, emerges in the mind of the design team.

At the beginning of the design, it took more than a month to pull out the mountains, wade into the water, travel to the southwest, in order to find a forest that fits the local humanistic feelings of Chongqing, and this time, only to find the forest that I yearn for in my heart.

 

 

一片5000㎡的水杉林,是我们给出森林的答案

森林公园精选1000株水杉林还原打造,除了突出森林气质一面,其目的还在于水杉具有四季的变化,不同季节都是一种美。项目的水杉林是一字型种植与品字型种植结合的形式,形成横向约2m,侧向约2.5-4m的阵列布局,有效缩小和放大空间,以合适的树间距引导人进出不同空间,让人们在行进过程中获得收放有致的景观体验。

A 5,000-inch Metasequoia forest, is that we have the answer to the forest

The Forest Park selects 1000 metasequoia glyptostroboides forest to restore to make, besides outstanding forest temperament one side, its purpose still depends on metasequoia glyptostrobostroboides to have the change of four seasons, different season is a kind of beauty. The Metasequoia forest of the project is planted according to the combination of the shape of the Chinese character “一” and the Chinese character “品”., forming an array layout of about 2m horizontally and 2.5-4m laterally, effectively narrowing and enlarging the space, guiding people to enter and exit different Spaces with appropriate tree spacing, so that people can get a well-arranged landscape experience in the process of moving.

 

▼冬季的水杉林 Metasequoia Forest in Winter

 

▼春季的水杉林 Metasequoia Forest in Spring

 

▼林中无限伸展的艺术雕塑 The Art Sculpture in Metasequoia Forest

 

“消失的建筑”,传递与自然共处的和谐意境

森林是底色, 这座“消失的建筑”提供了一个原汁原味的隐居环境。它以全镜面玻璃与全透玻璃打造,在反射与透视中将自然以另一种方式映于建筑之上,实现与周围环境的融合。当你靠近时,甚至很难区分室内和室外,仿佛它消失于森林内。而你、树木、建筑,就这样和谐共生。

“Disappearing architecture” conveys the harmonious conception of coexistence with nature

The forest is the background color, and this “lost building” provides an authentic seclusion. It is made of full mirror glass and full transparent glass, which reflects nature onto the building in another way in reflection and perspective, realizing the integration with the surrounding environment. When you get close, it’s hard to even tell the difference between indoors and outdoors, as if it’s lost in the forest. You, the trees, the buildings, live in harmony.


 

光与影,领略灵动、变化之美

不同时间段阳光通过水杉透射下来所形成的不拘一格动态光影效果,也营造出了一种美轮美奂的神秘气息。穿梭其中,也能在光带来的空间立体化、动态化中领略另一种自然的妙趣。

Light and shadow, enjoy the beauty of flexibility and change

The dynamic light and shadow effect formed by sunlight transmitted through metasequoia in different time periods also creates a magnificent and mysterious atmosphere. Shuttle among them, also can bring in the light of three-dimensional space, dynamic appreciate another kind of natural fun.

 

 

性本丘山,谦隐于世。栖居之地,寻梦森林。每个人心中都有属于自己的一片林,在这里,让我们自然栖息,欣然相遇。用谦逊之态,回归初心,把生活谱成一首诗,在属于自己角落,有诗意的巡行 。

The nature of this hill, modest hidden in the world. A place to live, a forest to dream. Everyone has their own heart of a forest, here, let us natural habitat, readily meet. With humility, return to the original heart, the life into a poem, in their own corner, poetic tour.

 

▼在四时变化的水杉林里诗意巡行 Walking in the Forest to Feel the Poetry of the Four Seasons

 

“与森林一起呼吸”,返景入深林,复照青苔上

森林的诗歌里是生活的画卷。信步穿过游廊,坐躺于水带一旁,俯瞰林下时光,如诗如画,生活是那样曼妙。偶然间邂逅林中小屋,放下繁杂思绪,于光影斑驳里,聆听虫鸟啾鸣,感受树叶沙沙微风拂面的清爽,此时此刻,对自然生活的期盼油然而生。

“Breathe with the forest”, back into the deep forest, back to the moss

The poetry of the forest is a picture of life. Walking through the veranda, sitting on the side of the water, overlooking the time under the trees, picturesque, life is so graceful. Accidental encounter forest cabin, let go of complicated thoughts, in the mottled light and shadow, listen to insects and birds chirping, feel the refreshing breeze breeze leaves, .At this moment, expectations for natural life arise spontaneously..

 

▼生活游廊 Life Corridor in the Forest

 

▼冬季的销售中心 Sales Center in Winter

 

▼春季的销售中心 Sales Center in Spring

 

▼销售中心室内空间 Interior Space

▼平面图 Master Plan

▼空间生成 The evolution of  Space

 

 

 

 

 

 

项目名称:重庆·万科·森林公园
客户:万科(重庆)企业有限公司
项目地址:重庆市两江新区中央公园西门
项目设计&完成年份:2018.05-2018.11
景观面积:13000平方米
设计:A&N尚源景观(联系邮箱:sypr@sycq.net)
方案设计:邹渝达、王晓黎、代泰忠、张志超、汤禹姚
施工图设计:叶惠平、陈熙浩、王修权、李楠
建筑方案设计:梁黄顾建筑设计(深圳)有限公司
建筑施工图设计:重庆长厦安基建筑设计有限公司
室内设计:广州燕语堂装饰设计有限公司
幕墙设计顾问:成都安帷信建筑装饰设计有限公司
雕塑供应商:重庆市雅迪景观雕塑有限公司
施工单位:四川蜀汉生态环境有限公司重庆分公司
摄影图片支持:雪尔空间摄影-唐曦;摄影师-陈冠宏

Project name: chongqing · vanke · forest park
Client: Vanke (chongqing)
Location: west gate of Central Park, Liangjiang new district, Chongqing, China
Project design & completion year: 2018.05-2018.11
Landscape area: 13,000 square meters
Landscape Design: Chongqing Advo-nature Architecture & Landscape Design Co.,Ltd. (E-mail: sypr@sycq.net)
Project design: Zou Yuda, Wang Xiaoli, Dai Taizhong, Zhang Zhichao, Tang Yuyao
Construction drawing design: Ye Huiping, Chen Xihao, Wang Xiuquan, Li Nan
Architectural design: LWK + PARTNERS
Architectural construction drawing design: ARCH·AGE DESIGN
Interior design: ENJOY DESIGN
Curtain wall design consultant: Chengdu Anweixin Architectural decoration design co., LTD
Sculpture supplier: Chongqing Yadi landscape sculpture co., LTD
Construction company: Sichuan SOHAN Ecological Environment co., LTD. Chongqing branch
Photos: XUEER Space Photography – Tang Xi; Photographer – Chen Guanhong

 

 

项目中的材料运用 Application of materials in this project

 

更多 Read more about: A&N尚源景观

 


0 Comments