本文由 科美都市景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks KMCM for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by KMCM.
科美都市景观:“生态优先,以生态效应为核心,充分发挥绿地的生态效益,增加城市绿量,完善城市绿色生态空间体系,景观是自然、生态、地理综合体,突出相互作用的生态系统空间镶嵌组成的异质区域;由不同土地单元镶嵌组成,具有明显视觉特征的地理实貌,生态系统之上,大地理区域之下的中间尺度,具经济、生态、文化多重价值。”
KMCM : “We shall give top priority to ecological protection, take the ecological effect as the core of the design, fully exert the ecological benefits of green spaces, increase the amount of urban green space, and improve the urban ecological space system. As a matter of fact, the landscape is the complex of the natural, ecological, and geographical conditions, the ecological system highlighting the interactive effects, and the heterogeneous area composed of embedded spaces. On the other hand, it is formed by different land units with distinct visual land features, ranking at the intermediate level beyond the ecological system but below the grand geological region, and having economic, ecological and cultural values.”
珠海生态环境优美,山水相间,陆岛相望,是一座具有浓郁现代文化氛围的城市。从浪漫的休闲海滩,到欧式的午夜酒吧,从万头攒动的娱乐广场,到温馨宁静的文化馆站,珠海文化的内涵被放大,成为珠海不可或缺的城市色彩。
本项目位于珠海市斗门区,斗门地处珠江三角洲,地势低平,河网密布,水乡人家生;因地制宜,让城市与山水格局共融,活方式独特,是著名的渔乡。
Zhuhai is a beautiful city featured with significant atmosphere of modern culture. It is a coastal city with mountainous and island scenery. From the romantic leisure beach to the European-style midnight bar, from the crowded entertainment square to the tranquil cultural museum, the connotation of Zhuhai culture has been expanded, which become an indispensable urban characteristic of Zhuhai.
This project is located in Doumen District of Zhuhai, which is part of the Pearl River Delta with low and flat terrain, dense river network, and waterfront dwellers. Local conditions shall be taken into account, so to make the design represent the harmonious fusion of the city and the mountainous/water pattern.
▽项目区位 Project location
东堤路滨河景观工程(宁海段),整个公园占地约 3 万平方米,其中新增段占地面积约 1.3 万平方米,提升段占地面积约 1.7 万平方米。
项目新增段位于东围涌车行大桥引桥处,是行车落桥途径的第一个节点,有得天独厚的位置优势,同时视线开阔,可望西岸黄杨山,是天然的城市观景点。
提升段由于建设年代久远,设计风格与新区现代化城市形象不符,同时存在低质的景观体验、杂乱无章的绿化空间,缺乏可观景的休憩设施等问题。
Dongdi Road Waterfront Project (Ninghai Section) covers a total area of about 30,000m² , including the newly added section of about 13,000m² and the improving section of about 17,000m².
The newly added section is located at the bridge approach part of the Dongweiyong Bridge, which is the first node that the vehicle drivers pass by after driving down the bridge. It is featured with unique location advantages and broad vision. The Huangyang Mountain at the west bank is visible from here, making the position of this project an urban observation platform.
For the section to be improved, since it was constructed long ago, its design style is no longer in line with the modern city image of the new area. Meanwhile, the old area still faces a series of problems, such as low-quality landscape experience, disorderly greening space, and lack of facilities to take a rest, etc.
▽绿色开放空间节点 Green and open space node
滨水绿廊与城市绿地的交汇处,连接连桥路北面绿色,形成连续的绿色开放空间。
The intersection part of the waterfront greenway and the urban green space connects the green space at the north side of the road, forming an uninterrupted green and open space
四通八达便捷性的市民公园 Civil park with convenient traffic conditions
周边道路通达性高,临近一个公交站,与城市关系密切,可成为吸引市民前去休闲的滨江绿色。
It is surrounded by convenient traffic conditions, adjacent to a bus station, keeps close relation with the city, and attracts citizens to visit the waterfront green space.
▽珠海斗门打造合作区生态门户 Zhuhai Doumen is to create the ecological portal of the cooperation area
作为斗门首个立体城市景观平台,打造“一河两岸”特色风貌,同时它也是一项民生工程、民心工程,沿线是斗门区未来的“经济产业带”,对斗门旅游发展有着至关重要的作用。
As the first 3-dimensional urban landscape platform of Doumen, it aims to build up the “one river, two banks” landscape. Meanwhile, it is also a livelihood project and heart-winning project. The area around it will be the “economic industrial belt” of Doumen district in the future, playing a vital role in the tourism development of Doumen.
让河道重新回归城市生活,元气满满 Bring the river back to the city life with full vitality
重塑城市与河流的联系,构建多元河岸活动空间,打造体现城市特色底蕴的绿化景观。
Reconnect the city with the river, Construct diversified riverbank activity space, Create a green landscape showing the characteristics of the city.
▽多元河岸活动空间 Multiple riverbank activity space
设计师说:”山”与”涛” Designer says: “mountain” and “wave”
以”山””涛”为设计灵感,提取波浪的外形演绎作为公园规划平面的设计元素,寓意“山水斗门”,呼应斗门山水田园风光,将它的自然原生态融入城市的繁华中,独领风骚。
Inspired by “mountain” and “wave”, the designer extracts the shape of wave and uses it as the design element of the park’s planning plane, meaning “mountains and rivers in Doumen” and echoing the idyllic landscape of Doumen. The designer embeds the natural ecological conditions into the prosperous urban life, making it the leading works in similar design cases.
▽灵感的提取与演绎 The extraction and interpretation of inspiration
以连兴二路为界,设计范围大致可划分,为新增段和提升段两大片。
Taking Lianxingerlu Road as the boundary, the design scope can be roughly divided into the newly added section and the improving section.
新增段——标志性的城市阳台 Newly added section — iconic city balcony
项目新增段打造标志性的城市阳台,打造立体城市景观平台,使其成为区域的亮点,成为黄杨河内弯的发展新引擎。除城市阳台外,新增段还设置了草坪刚场,木浪滑梯等丰富城市公共空间,为多种市民活动提供舒适的场所。
打造立体城市观景平台,成为区域的亮点。该段位于两水交汇的河湾地带,有着得天独厚的位置优势,同时视线开阔,可望西岸黄杨山,是天然的观景点。将利用区位优势,打造“城市阳台”+挑高栈道+观景平台组成的立体城市景观平台。
“城市阳台”以斗门的渔乡文化为灵感,提取渔船作为设计元素,用于桥体的平面造型。整体4.5米高,似船起航的造型,新颖又实用。
The newly added section of the project is planned to be built into an iconic city balcony and three-dimensional urban landscape platform, making it a highlight of the region and a new development engine for the inner bay of the Huangyang River. Besides the city balcony, the newly added section is also designed with a lawn and a wooden wave slide to enrich the urban public space, providing a comfortable place for a variety of civic activities.
It aims at create a three-dimensional city viewing platform which will be the highlight of the region. This section is located in the river bend area where two rivers converge. It has unique geological advantage and broad vision. The Huangyang Mountain on the west bank is visible from this natural viewing platform. The designer takes good use of the advantages of its location to build a three-dimensional urban landscape platform consisting of “city balcony”+ elevated walkway + viewing platform.
The “City Balcony” is designed under the inspiration of the fishing village culture of Doumen. The fishing boat is extracted and used in the design of plane modeling of the bridge. The project is 4.5 meters high, and looks like a ship setting sail, which is novel and practical.
▽得天独厚的位置优势,天然的城市观景点 Privileged location advantage, natural city viewing spot
春秋时期,管仲在《管子.立政》中说,”草木不植成,国之贫也”,”草木植成,国之富也”。树繁枝茂,山野葱绿,碧水长流,田野飘香,土地和清水是人类生存繁衍的源泉,也是动物鸟兽们的家园。保持水土,造福人类,是全城的共同行动。
During the Spring and Autumn Period, Guan Zhong wrote in his book Guanzi.Lizheng,”A country can be poor without green planting, but will become rich with green planting.” Prosperous trees and fresh water are not only the source of human survival and reproduction, but also the home of animals, birds and beasts. Water and soil conservation is a course beneficial for mankind, and needs to be undertaken by all people in the city.
▽打造空中城市阳台 更广阔的景观视野 Build the city balcony in the air, bring with broader landscape view
▽步移景异的空中步行体验 Above-ground walking experience, appreciate diversified scenes with steps forward
▽立体的滨水休闲空间 Three-dimensional waterfront leisure space
▽多样的立体空间体验 diversified three-dimensional spatial experience
丰富的层次和开阔的视野,绿茵大草坪,使大众感受到城市与自然和谐融洽的最佳气息。
Multiple levels and open vision, great green lawn, present the harmonious integration atmosphere of the city and the nature to the citizens.
▽多元河岸活动空间 Multiple riverbank activity space
▽休闲观景台 Leisure viewing platform
提升段——全新绿化理念的滨江 Improving section —— brand new waterfront greening
创造美好的生态环境,实现三个方面相互联系的持续性:一生态持续性,二经济持续性,三社会持续性。
社区公园 Community park
由于历史原因,现有大型建筑物和构筑物将做保留,针对现有公园的绿化空间进行优化,通过慢跑道串联。
四大改造提升策略,绿化空间优化——“绿化空间设计以低维护,效果优为目的。”包括保留大型园建,主要园路及广场直径18厘米以上健康乔木;清理中居灌木,枯老残旧乔木,老旧破损及景观效果不佳的园建;更新底层草坪及地被园路及广场铺装;增设开花树种,特色花境,特色城市雕塑,沿江休息坐凳,使整个环境都能提升人们体验和欣赏生态自然、并将文明与自然和谐融洽。
It plans to create marvelous ecological environment, achieve sustainable interaction of three aspects: first, ecological sustainability; second, economic sustainability; third, social sustainability.
Due to historical reasons, the existing large-scale buildings and structures will be retained, while the existing greening space of the park will be optimized and connected by jogging tracks.
Four transformation and improvement strategies to optimize the green space — “the green space design is achieved based on the purposes of less maintenance and good effect.” The strategies include: retain the existing large-scale buildings, and healthy arbors with over 18cm diameter on the main paths of the park and the square; clean up shrubs, old and dead trees, old and damaged buildings and structures with poor landscape effect; renovate the ground lawn and ground cover pavement and square pavement; plant flowering tree species, characteristic flower landscape, characteristic city sculpture, and waterfront rest benches, so to enable people to better experience and appreciate the ecological nature and achieve harmonious integration of civilization with nature.
▽连接滨江的社区公园 Community park
美国著名生态学家 E .奥德姆指出:”生态系统发展的原理,对于人类与自然的相互关系,有重要的影响:生态系统发展的对策是获得’最大的保护’,即力图达到对复杂生物量结构的最大支持;人类的目的则是’最大的生产量’,即力图获得最高可能的产量。”而城市阳台结合生态与文明实现其最大的文化价值,将它演变成高质量的城市名片。
E.Odum, the famous American ecologist pointed out that, “The principles of ecosystem development have important impact on the relationship between humans and the nature: The strategy of ecosystem development is to achieve ‘maximum conservation’, that is, to achieve maximum support for complex biomass structures; however, the human’s aim is ‘to maximum the production’, which means to try to achieve the highest possible output.” As a matter of fact, the city balcony combines the ecology and civilization together to maximize its cultural value, turning it into a high-quality city card.
▽自然绿色滨江 Natural green riverside
可持续的景观设计——引入海绵设施 Sustainable landscape design——introduction of sponge facility
海绵城市,指城市能够像海绵一样,在适应环境变化和应对自然灾害等方面具有良好的“弹性”,下雨时吸水、蓄水、渗水、净水,需要时将蓄存的水“释放”并加以利用。海绵城市建设遵循生态优先等原则,将自然途径与人工措施相结合,在确保城市排水防涝安全的前提下,最大限度地实现雨水在城市区域的积存、渗透和净化,促进雨水资源的利用和生态环境保护。
Sponge city means that a city is “elastic” like a sponge and able to adapt to different environment changes and natural disasters: absorb water, store water, seep water, and purify water on rainy days and “release” and utilize the stored water whenever needed. The construction of sponge city follows relative principles like ecology-first, combining natural approaches artificial measures. On the premise of ensuring the safety of urban drainage and waterlogging, it aims to maximize the accumulation, penetration and purification of rainwater in urban areas, and promotes the utilization of rainwater resources and the protection of ecological environment.
▽可持续的弹性海绵城市设计 Sustainable elastic sponge urban design
雨水花园——微观海绵单元 Rain garden — microscopic sponge unit
在人工湿地展示区营造雨水花园,汇聚并吸收来自屋顶或地面的雨水,通过植物、沙土的综合作用使雨水得到净化,并使之渗入土壤,涵养地下水,是一种生态可持续的雨洪控制措施。
生物性相应增加,因此相比较而言,雨水花园会给场地会带来更大的边缘效应、隔离效应和生态效益,为水体净化、多种鸟类和生物的栖息创造条件,并营造出丰富的景观效果。
It creates rain garden in the artificial wetland exhibition area, which collects and absorbs rainwater from the roof or ground, purifies the rainwater through the comprehensive action of plants and sands, and make it penetrate into the soil to conserve groundwater. It is an ecological and sustainable measure to control rainwater and flood.
The rain garden is featured with correspondingly increased biological properties. Therefore, in comparison, the rain garden will bring greater edge effect, isolation effect and ecological benefits to the site, create conditions for water purification, habitat of a variety of birds and creatures, and create rich landscape effects.
▽下凹绿地 透水铺装 Concave herbaceous field, permeable paving
下凹式绿地采用狭义的下沉式绿地,低于周边铺砌地面或道路在 200 mm 以内的绿地,设置在项目内大面积的活动草坪,用于滞留景观桥硬质铺装或透水及绿化的雨水。
园区内广场、道路等空间建议采用生态铺装,收集雨水,增加雨水下渗,减少热导,降低开发影响度。依据场地的功能需求,使用植草砖,多孔透水铺装系统,耐磨透水铺装等不同的生态铺装。
Concave herbaceous field is actually the narrow sense of sunken green space, which is lower than the surrounding paved ground or road within 200mm away from the green space. The large area of function lawn set inside the project is used the detain the rainwater on the landscape bridge hard pavement or permeable and green planting rainwater.
For spaces like the square and road inside the park, the ecological paving is recommended because it can collect the rainwater, increase the rainwater infiltration, reduce the heat conductivity, and lower the development impact. According to the functional requirements of the site, different ecological paving such as grass tile, porous permeable paving syst
总体植栽设计 Overall planting design
以低维护,优质效果为目的。植物配置策略以上层乔木与底层草坪花境,结合打造舒适、简约、精致的绿化空间。海绵设施下凹绿地及观赏草类与水生植物添加生态功能。
The planting design takes less maintenance and excellent effect. For the plant allocation strategy, it aims to build comfortable, simple, and delicate green space by tall arbors and lawn on the ground. Meanwhile, the sponge facility, concave herbaceous field, and ornamental grasses and aquatic plants are also used to add ecological functions.
▽开放的大草坪空间及半围合的疏林草地空间为多种活动提供场所 Open lawn space and semi-enclosed scarce forest and grass space provide venue for various activities
从市民的根本利益出发,按照市民对实际生活、健康、审美需求,探索适合城市的尤其绿地体系,增进绿化带环绕,一是体现自在的一体性,即自然在各是其是中呈现的整体景观;另是自为的一体性,即城市围绕自然的中心形成的生态环境。
Taking the fundamental interest of the citizens as the core, it explores the green land system suitable for urban environment according to the citizens’ demands on life, health, and aesthetics, and increases the green planting belt. On one hand, it represents relaxed integrity, namely the overall landscape of the nature in environment; on the other hand, it shows the self-guided integrity, that is: the ecological environment of the city formed around the nature.
▽滨江步道种植木棉花,打造诗意水岸,复原生态 Plant Kapok on waterfront footpath to create poetic waterfront and restore ecological
自然美和人工美的融和,在于设计人的审美经验,也将生活和城市及人文关怀在解构和重建中得到艺术升华。林无静树,川无停既是静态的实物,又是不断事件存在的本性,就使其生成一个生态复原的持续。
史蒂文斯是20世纪美国最伟大的诗人之一,他的诗——《坛子的轶事》,来衬托这个环境:
“我把一只坛子放在田纳西,它是圆的,置在山巅。它使凌乱的荒野,围着山峰排列。于是荒野向坛子涌起,匍匐在四周,再不荒莽。坛子圆圆地置在地上,高高屹立,巍峨庄严。它君临着四面八方。坛子是灰色的,未施彩妆。它无法产生鸟或树丛,不像田纳西别的事物。”
The fusion of natural beauty and artificial beauty relies on the aesthetic experience of the designer, which aims to sublimate the life, city, and humanistic care through deconstruction and reconstruction. There’s no static tree in the forest or non-flowing river. This is not only the static object, but also the nature of the existence of constant events, so to generate a sustainable ecological restoration.
Stevens is one of the greatest poets in America in the 20th century. His poem — Anecdote of the Jar can better describe the environment:
“I placed a jar in Tennessee, And round it was, upon a hill, It made the slovenly wilderness Surround that hill. The wilderness rose up to it, And sprawled around, no longer wild, The jar was round upon the ground And tall and of a port in air. It took dominion everywhere, The jar was gray and bare, It did not give of bird or bush, Like nothing else in Tennessee.”
▽被植物包裹的栈桥景观 A view of a trestle wrapped in plants
完善生态绿色空间体系,宏观层面在区域范围内形成大的绿地格局,做到显山露水;中观层面在城区范围内组成绿地网络;微观层面在城区内部组团形成市民游憩的绿色斑块根据城市性质及功能,人与自然和谐关系里,保持原有的生态化,在设计中被赋予更丰富的涵韵,城市阳台让更多人去观看和感受人与自然共存的美感。
It improves the ecological green space system, and forms a large green space pattern in the regional scope at the macro level, so to present mountainous and water scenery to the public; At the middle level, it creates green space network within the urban area; At the micro level, it forms the green patches for citizen leisure and rest in the inner city. According to the nature and function of the city, the original harmonious condition is maintained in the relationship between man and nature, and is endowed with more abundant connotations. The city balcony enables more people to appreciate and feel the beautiful co-existence of man and nature.
小结 Summary
斗门区位于珠江三角洲西南端,珠海的西部。斗门区由低山、丘陵、台地、平原和滩涂组成,期间水道交错,富裕变化。由于自然和人文历史的积淀,斗门区旅游资源融山、水、海、岛、泉、寺、文、史、迹于一体。
而生活方式必然是多种多样的,斗门富饶的地貌,将“城市阳台”塑造出统一性、整齐划一的生态环境。在生态文明中,可以创造生活方式的多样性,并追求生活内容的丰富性。生态优先,以生态效应为核心,完善城市绿色生态空间体系,让城市与山水格局共融,呈现的人文资源和自然资源,使斗门的城市建设,景观生态和经济文化增添独特的风味。
Doumen District is located in the southwest end of the Pearl River Delta, west part of Zhuhai, consisting of low mountains, hills, platforms, plains and tidal flats. It has staggered and changing waterways. Due to the accumulation of natural and cultural history, the tourism resources in Doumen District include mountains, rivers, sea, island, spring, temple, culture, history and relics.
However, the way of life is no doubtedly diverse. Different types of landform in Doumen create a unified ecological environment for “city balcony”. In ecological civilization, we can create the diversified life styles and pursue the richness of life content. It gives top priority to ecology, takes ecological effect as the core, optimize the urban green ecological space system, so to achieve fusion of the city and the landscape pattern, present human resources and natural resources, endow unique characteristics to the city construction, landscape ecology and economic culture of Doumen.
项目名称:东堤路滨河景观工程设计(宁海段)
项目地址:珠海市斗门区东堤路宁海世纪城边
代建甲方:珠海华澔开发建设有限公司
设计单位:广东科美都市景观规划有限公司
设计团队:罗文、黎英珍、高丽娟、黄家泳、赵秀华、陈灿、吕静、黄新平、缪永忠、罗明峰、张亦鹏
项目面积:3万平方米
项目摄影:Chill Shine丘文三映
设计时间:2018 . 09 – 2019 . 12
完成时间:2020 . 09 – 2022 . 03
Project Name: THE LANDSCAPE DESIGN OF DONGTI ROAD WATERFRONT PROJECT
Project address: Ninghai Century City, Dongdi Road, Doumen District, Zhuhai City
Project Party A: Zhuhai Hua-Ho Development and Construction Co., LTD
Design Unit: KMCM Group
Design team: Luo Wen, Li Yingzhen, Gao Lijuan, Huang Jiayong, Zhao Xiuhua, Chen Can, Lu Jing, Huang Xinping, Miao Yongzhong, Luo Mingfeng, Zhang Yipeng
Project area: 30,000 square meters
Project photography: Chill Shine
Design Time: September 2018 – December 2019
Completion time: September 2020 – March 2022
“ 设计重塑城市与河流的联系,构建多元河岸活动空间,让其成为吸引市民前去休闲的滨江绿色。”
审稿编辑 Maggie
更多 Read more about: 广州科美都市景观设计
0 Comments