本文由 麦微景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks MW’LANDSCAPE ARCHIECTURE for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by MW’LANDSCAPE ARCHIECTURE.

 

麦微景观:项目位杭州市中心城区,临近桃花湖公园,坐拥优越的自然景观资源。项目四周道路通达性较好,借助项目独特的地理优势,让基地与自然融合。取法苏州留园和残粒园,以山水理想为写照,将江南的韵致凝练于园与院中,引合院造园思想入现代居住之境,提炼经典园林布局结构,形成社区实体示范区的主要动线。

MW’ LANDSCAPE ARCHIECTURE:Project is located in the central urban area of Hangzhou, close to Taohua Lake Park, and has superior natural landscape resources. The roads around the project are well accessible, and with the unique geographical advantages of the project, the base is integrated with nature.The idea of gardening in the courtyard of the carriage and horse courtyard is brought into the realm of modern living, and the analysis of the classic garden layout is refined into three landscape structures: the entrance hall, the main hall and the sunken courtyard, which continue the layout of the front hall and the back yard, and form the main circulation line of the exhibition area.

 

▽引合院造园思想入现代居住之境

 

院里的山水涧

 

我们一直在寻找空间转换的关系,隔离城市的喧嚣,入口门庭将多层次的交通流线关系进行分流处理。

园中有院,一方华木之庭映入眼帘,台阶采用花岗岩铺地,两侧种植特选造型黑松,即是造景,也是意境,感知自然之庭,展现自然之美。

 We have been looking for the relationship of space conversion to isolate the hustle and bustle of the city. The entrance gate is divided into functional spaces based on the concept of carriage and horse yard, and the multi-level traffic flow relationship is diverted.

There is a courtyard in the garden, oriental artistic conception. Walking into the second courtyard, a garden of Chinese trees comes into view, the steps are paved with granite, and the black pine of specially selected shapes is planted on both sides, which is both landscaping and artistic conception, swaying with the wind and making a rustling sound. The shadows of the lights and plants are intertwined, showing the beauty of nature.

 

▽一方华木,感知自然之庭

 

流水潺潺,与置石相拥,景石与植物共同营造出一个静谧的空间意境,为庭院带来一份宁静与清新。

松鼠在庭院中灵动跳跃,仿佛正忙碌地穿梭于树梢与花丛之间,它那机敏的姿态和蓬松的尾巴,为这个静谧的空间注入了一抹生动的活力。

The murmuring of flowing water, embracing the stones, and the plants swaying gently in the wind, play a symphony of nature together.Landscape stones and plants create a quiet spatial artistic conception, bringing tranquility and freshness to the courtyard.

 Squirrels jump smartly in the courtyard, embellishing a touch of vivid fun.

 

▽自然灵动的跌水穿林流淌

 

园中院,洞天,传统与现代的融合,借鉴古代园林造景布局。布局先立山水间架,以水为主,山为辅,山因水活,水得山秀。拾阶而下,藏万千气象于方寸之间,利用高差因素,围绕中庭亮点,营造沉浸式多维立体空间,打造室内外360°无界景观视野。

The fusion of tradition and modernity draws on the layout of ancient garden landscaping. The layout first establishes the landscape framework, with water as the main focus and mountains as the auxiliary. Mountains are alive because of water, and water makes mountains beautiful. Going down the steps, thousands of atmospheres are hidden in a small space. Using the original terrain, around the highlights of the atrium, an immersive multi-dimensional three-dimensional space is created to create a 360° boundless landscape view.

 

▽隐秘的绿洲,静谧地藏匿于喧嚣之外

 

▽庭院山石

 

拾级而上,展开不同的景致。

从室内望去,庭院中的特选羽毛枫如同一幅精致的自然挂画,其叶片轻盈如羽,随着微风轻轻摇曳,为静谧的庭院增添了一抹灵动的诗意。

Climb the stairs and unfold different landscapes.

From the inside, the specially selected maple in the courtyard is like a delicate natural painting, its leaves are light as feathers, gently swaying with the breeze, adding a touch of smart poetry to the quiet courtyard.

 

▽借古典园林造现代之景

 

羽毛枫如同一幅精致的自然挂画

 

岩石的纹理和苔藓的覆盖,共同诉说着岁月的故事,展现出时间的沉淀和自然的印记。阳光透过树梢,洒在这片翠绿与灰褐的交响曲上,斑驳陆离。

The texture of the rocks and the cover of greenery together tell the story of the years, showing the precipitation of time and the imprint of nature.

 

 

潺潺流水与翠绿植物相映成趣,清新而宁静的氛围,让人在自然的怀抱中享受片刻的宁静与沉思。松鼠就像是庭院中的一个常客,静静地守望着四季的更迭,给每一个经过的人带来一丝惊喜和愉悦。

Sunlight shines through the treetops, dappling across this symphony of verdant and grayish-brown.The squirrel is like a regular visitor in the courtyard, quietly watching the change of seasons, bringing a touch of surprise and pleasure to everyone who passes by.

 

 

庭院与室内空间产生的独特联动,营造出隐于内的庭院含而不露,别有一番韵味。是盛境,亦是岁月静好的心境,是风情,亦是城市与优雅的邂逅。

The murmuring water and verdant plants contrast with each other, the fresh and tranquil atmosphere allows people to enjoy a moment of tranquility and contemplation in the embrace of nature, and through the unique linkage charm generated by the courtyard and the indoor space, it creates a hidden courtyard without revealing it, which has a unique charm.Continue walking along the road, and the wilderness trail appears in front of you. The branches and leaves of the trees on both sides of the road are full of trees, providing a perfect shade space.

 

▽室内与庭院的联动

 

院中园,屿苑,走进院中园,于花径转折处形成独特框景,景石与静水掩映,就在其中。穿行在水境之间,艺术化的墙面细节营造品质休憩空间,于水景映衬下,或静思,或探索,品味静谧悠闲的氛围。

Walking into the four-entry space, a unique frame is formed at the turning point of the flower path, and the scenery stones and flowing water are reflected in it. Walking through the waterscape, the psammophytes on both sides add a sense of art and ornamental value to the courtyard with their peculiar shapes, like natural sculptures, and the artistic wall details create a high-quality rest space, under the backdrop of the waterscape, or meditate, or explore, and taste the quiet and leisurely atmosphere.

 

植物奇特的形态和苍劲的线条,构成了庭院中一道道独特的风景线

 

刻意营造的沙生植物,以差异性的方式呈现于景观之中。

The purposely created psammophytes appear in the landscape in a different way

 

 

归家路径是一条温馨的轨迹,每一步都铺满了思念与期待,引领着心灵的归宿。

The path home is a warm trajectory, and every step is paved with thoughts and expectations, leading the soul to home.

 

 

结语

杭颂府以水为脉,在诗性的游园中构建全新的东方美学画卷,精工雕琢当代都会湖居。在这里,每个人都向往着自由的彼岸,依水充实彼岸的生活品质,在城市的彼岸自由呼吸,我们渴望着生活里属于内心世界的触碰,期待在舒适、私密而个性的空间中找到自我。

Hangsong Mansion takes water as the vein, constructs a new oriental aesthetic picture scroll in the poetic garden, and sculpts the contemporary urban lake residence. Here, everyone yearns for the other side of freedom, the quality of life on the other side of the water, the free breath on the other side of the city, we are eager for the touch of the inner world in life, and look forward to finding ourselves in a comfortable, private and personalized space.

 

施工过程,材料体系

 

 

 

业主单位:中天美好&海威置业
业主团队:俞培柱 王尚轩
景观设计:麦微景观
设计指导:甘炜炜
技术总工:金亮亮
设计团队:马青 腾龙 黄柱 严丽莎 钟婧 付丽红 廖嘉伟 胡皓 傅雪梅罗彤语 王超 李庆梅 李敏
建筑设计:杭州九米建筑设计有限公司
施工单位:杭州佳德园林绿化工程有限公司
花镜单位:上海林玄园艺有限公司
雕塑单位:上海清艺文化创意有限公司
标识设计:麦微景观
灯具设计:麦微景观
拍摄团队:三棱镜景观摄影
品牌策划:沈习创 邓楠

我们一直在寻找空间转换的关系,隔离城市的喧嚣,引合院造园思想入现代居住之境。

审稿编辑: junjun

更多 Read more about:麦微景观

 

 


0 Comments