本文由 Vector Plinth 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Vector Plinth for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Vector Plinth.

 

Vector Plinth:项目所在地费尼是 1971 年印巴战争最主要的战区之一。即使在独立 52 年后的今天,费尼人民回忆起战争中的伤亡仍不禁潸然泪下。费尼政府学院的学生们在名为“Goalpost”的校园剧中大胆地描绘了战争的恐怖。他们向观众传达了一个信息,即 Muktibahini(自由战士)是如何被迫害致死的:他们在学院球场的门柱上被绳子残忍吊死。

设计师从“门柱”的恐怖历史中汲取灵感,构思了一个抽象的纪念性门柱——象征被吊死的烈士事件。该设计旨在唤起人们对烈士的记忆,让年轻的学生们能够了解并理解 1971 年自由战士们所做出的牺牲。

Vector Plinth:The site of the project located in Feni was one of the most crucial war zones in 1971. Even after 52 years of independence, people of Feni weeps recalling the casualty of the war. Students of Feni Government College boldly portrayed the terrors of the war on a school-play called “Goalpost”. They conveyed a message to the audience about how the Muktibahini (Freedom-Fighters) were fatally persecuted and shot while hanged with cords on the goalpost of the college field.

The architects of the project took inspiration from the horrific history of the “goalpost” and initiated an idea of an abstract monumental goalpost – symbolizing the incident of the suspended martyrs. The notion was to revive the memory of the martyrs, so that young students can understand and appreciate the sacrifices that were made in 1971.

 

© Asif Salman
© Asif Salman

 

该项目犹如一部叙事交响乐,刻意通过“L”形分区策略精心编排,它的展开就像翻开一本引人入胜的书籍,书中包含四个不同的篇章。每一篇都有其存在的目的,为总体的故事情节发展做贡献。设计师精心构思了一个平面布局,让效率与凝聚力并存,每个“篇章”都完美地交织在一起,在宏伟的设计中形成了一幅和谐的织锦,串联起一系列复杂的事件。

它通过四个篇章讲述了一个迷人的故事:回忆—— “回忆之路”、反思——“沉默之墙”、讲述者——“回顾历史”、解放——“自由之旅”。这部建筑杰作编织了一个叙事故事,将项目变成了一次超乎寻常的沉浸式体验之旅。

This project is a narrative symphony, orchestrated through the deliberate embrace of an “L” shaped zoning strategy – its unfolding akin to turning the pages of a captivating book with four distinct chapters. Each stage is a purposeful entity, contributing a unique essence to the overarching development narrative. Imagining a meticulous composition, where efficiency meets cohesion, and every phase seamlessly intertwines, forming a harmonious tapestry in the grand design.

In four stages, it tells a captivating tale: “A Walk to Remember” for memories, “Walls of Silence” for reflection, “Recalling the History” as a storyteller, and “Journey of Freedom” for liberation. This architectural masterpiece weaves a narrative, transforming the project into an immersive experience beyond the ordinary.

 

© Asif Salman
© Asif Salman

 

“我们将永远铭记,是你们用鲜血换来了孟加拉的自由。”这句话被写在纪念碑正面的右侧,体现了项目的理念。

该项目旨在创造一个生动的空间,让人们聚集在一起,感受与历史的联系和互动。高大的纪念碑从很远处就能看到,并向远方的人们发出召唤。同时吸引着周边的人们前来探索这块风景优美的场地。纪念碑的人行道与学校的庭院相连,此外,人们从池塘边的小路也很容易到达。

“এক সাগর রক্তের বিনিময়ে, বাংলার স্বাধীনতা আনলে যারা, আমরা তোমাদের ভুলবো না” (“We will not forget you, who brought the freedom of Bangla, in exchange of an ocean of blood “) This renowned quote was written on right side of the façade of the monument, reflecting the concept of the project.

The aim was to curate a lively space where people can gather and feel connected to our history and interrelate. The enormous height of the monument can be seen from long distance, calling out to people from afar. People all around the space are drawn to explore the scopious enclave of the landscape. The pavement of the structure is linked with the school courtyard. Moreover, it is easily accessible from the pathway beside the pond.

 

© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman

 

沿着人行道走下去,人们可以感受到这座建筑的巨大——两堵 40 英尺高的墙,代表着臭名昭著的“球场门柱”。在混凝土外墙的左侧,用金色的孟加拉字体写着:在解放神庙的台阶上,有多少生命被牺牲,眼泪会书写。背面 40 英尺的黑色墙壁充满了悲伤的色彩,墙壁上一个个血红色的圆圈,象征着烈士们不得不忍受的枪击。

Walking down the pedestrian, one can feel the vastness of the structure – with two 40’ tall walls, representing the infamous football post. On the left side of the concrete façade –“মুক্তির মন্দির সোপানতলে কত প্রাণ হল বলিদান, লেখা আছে অশ্রুজলে”  (“On the steps of the temple of liberation, how many lives were sacrificed, it is written in tears”) written in golden Bangla font. The 40’ black wall on the back, that is saturated with the color of grief, carrying round blood-red punches, symbolizing the gunshots our martyrs had to endure.

 

© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman

 

16 级亮着灯的台阶一直延伸到纪念碑所在的广场上,从那里抬头仰望,六个铜柱高高地悬挂在绳索上,它们代表着费尼这座城市的不朽战士的征程。每个圆柱体分别象征了战争的不同阶段——认知、觉醒、战争、痛苦、胜利、独立。

Sixteen lit steps till one stand on the monumental plaza, while looking up from there – six copper cylinders suspended by cords, which represents the journey of our immortal warriors of Feni. Each cylinder signifies different stages of the war –চেতনা (Cognition); জাগরণ (Awakening); সংগ্রাম (Warfare); বেদনা (Agony); জয় (Victory); স্বাধীনতা (Independence).

 

© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman

 

纪念碑结构延伸到对角线排列的景观设计中,其中还包括露天剧场、纪念牌匾、人行道和座椅,四周绿树成荫,令人心旷神怡。“之”字形的通道寓意着不朽的同胞们所经历的艰辛旅程。

启动仪式结束后,学校的年轻人在露天剧场举行了表演,而公众则聚集在一起向烈士致敬。青少年们在人行道上穿行,通过阅读纪念牌,重温菲尼独立的历程。他们沿途阅读烈士牺牲的历史和故事、31 位自由战士(Bir Muktijoddha)的名字,渐渐地发现自己不知不觉间站在了国家地图和国旗前。

The monumental structure flows out to a diagonally arranged landscape design that also consists of amphitheater, memorial plaques, walkway and seating surrounded by mesmerizing greeneries. The “Zig-Zag” pathway signifies the hardship of the path that our immortal brothers had to endure.

Right after the launch, youngsters of the school held performances in the amphitheater, while the public gathered together to honor the martyrs. Circulating through the walkways, youths find themselves on the journey of Feni independence through reading the memorial plaques. They read about the history and stories of the sacrifices of our martyrs, names of 31 Bir Muktijoddha (Freedom-Fighters), and later finds themselves standing in front of our nations map and flag.

 

© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman
© Asif Salman

 

​人们了解到这样一个故事:1972 年,一名男子来到费尼学院屠杀场寻找他的兄弟。他从尸骨堆中捡起一个头骨,把它紧紧地抱在怀里。当被问及为什么要拿着它时,他说:“他们把我的哥哥带到了费尼学院营地,从那以后他就失踪了。我哥哥的头比较大,而这个头骨看起来比其他的都要大……” 这些令人心碎的故事提醒着年轻人他们的祖辈所做出的牺牲。这个曾经被遗弃的地方如今已成为一个充满活力的社交场所,同时也是纪念费尼学院 Boddhobhumi 屠杀历史的地方。

People learned about stories of a man who came to Feni College slaughter-ground on 1972, in search of his brother. He picked up a skull from the piles of bones, holding it close to his heart. When asked why he is taking it, he said – “They took my brother to the Feni College Camp and he has been missing ever since. My brother had a larger head, and this skull looks bigger than the others.” These shattering tales remind the youths about the sacrifices of their roots. The once abandoned area has become a vibrant space to socialize and memorialize the history of Feni College Boddhobhumi (Slaughter-Ground).

 

© Asif Salman
© Asif Salman

 

▽项目图纸 Project drawings

Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth
Courtesy of Vector Plinth

 

 

 

项目:Boddhobhumi Sritisthombho Complex at Feni Govt.College
项目类别:建筑
地点:孟加拉国 费尼 费尼政府学院
场地面积:61525平方英尺/5716平方米
建筑面积:19617平方英尺/1823平方米
项目状态:已建/已竣工
竣工年份:2023 年
客户:孟加拉国 费尼 District Commissioner

建筑公司:Vector Plinth
电子邮件:info@vectorplinth.com
网站:www.vectorplinth.com
社交媒体:https://www.facebook.com/Vectorplinth
首席建筑师:Muhammad Jabed Iqbal Rupam、Mohammad Faisal Sabri
设计团队:Md Jahirul Islam、Sabrina Lipy、Jahid Hossain
结构与管道工程师:Pratim Bhuiyan
项目协调员:Rana Nag
现场监理:Abdullah Al Masud Tareq
景观与照明设计:Vector Plinth
文件和插图:Mouna Noor Al-Fatimy
摄影:Asif Salman

制作:Autodesk、Trimble Navigation、Lumion、Adobe、Star Line Bricks、Mirpur Ceramics、PMG、Darbar Engineering Works、A&H Gallery、Urban Solutions、Fakhruddin Titu Gardening、Jilani Ad、Sumon Electric、Bismillah Signage

Project: Boddhobhumi Sritisthombho Complex at Feni Govt.College
Project Category: Architecture
Location: Feni Govt College, Feni, Bangladesh
Site Area: 61,525 Sqft/ 5,716 Sqm
Built Area: 19,617 Sqft/ 1,823 Sqm
Project Status: Built/Completed
Completion Year: 2023
Client: District Commissioner, Feni, Bangladesh

Architectural Firm: Vector Plinth
Email Id: info@vectorplinth.com
Website: www.vectorplinth.com
Social Media: https://www.facebook.com/Vectorplinth
Lead Architect: Muhammad Jabed Iqbal Rupam & Mohammad Faisal Sabri
Design Team: Md Jahirul Islam, Sabrina Lipy, Jahid Hossain
Structural & Plumbing Engineer: Pratim Bhuiyan
Project Co-Ordinator: Rana Nag
Site Supervisor: Abdullah Al Masud Tareq
Landscape & Lighting Design: Vector Plinth
Documentation and Illustration: Mouna Noor Al-Fatimy
Photography: Asif Salman

Manufactures: Autodesk, Trimble Navigation, Lumion, Adobe, Star Line Bricks, Mirpur Ceramics, PMG, Darbar Engineering Works, A&H Gallery, Urban Solutions, Fakhruddin Titu Gardening, Jilani Ad, Sumon Electric & Bismillah Signage.

 


用纪念铭记,以铭记警醒,不忘历史,珍爱和平。

审稿编辑: SIM

更多 Read more about: Vector Plinth


0 Comments