本文由 FUNS方糖空间设计顾问 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks FUNS creative design consultant for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by FUNS creative design consultant.

 

FUNS方糖空间设计顾问:“最好的建筑是这样的,我们深处在其中,却不知道自然在那里终了,艺术在那里开始”

FUNS creative design consultant:”The best architecture is like this. We are deep inside it, but we don’t know where nature ends and art begins.”

 

▽项目视频 Video

 

 

我们的项目坐落于西双版纳傣族文化的摇篮,告庄,这片土地孕育了丰富的民族传统和大自然的神奇。两栋建筑用一条中央廊道隔开,在廊道的两边,左右业态各不相同。左手边是SPA馆,右手边是餐厅,廊道在连接两边的同时也使各自的两个空间都具有私密性.

Our project is nestled in the heart of GaoZhuang, the birthplace of the Dai ethnic culture in Xishuangbanna. This land has nurtured a wealth of cultural traditions and the marvels of nature.
The two structures are divided by a central promenade, with distinct businesses occupying either side. On the left-hand side, there is a spa center, while on the right-hand side, there is a restaurant. This corridor not only connects the two sides but also provides a sense of privacy to each individual space.

 

▽平面布局 Plan

▽空间布局 Spatial layout

▽中央廊道 Central gallery

▽掩映于自然间的竹编楼梯 Bamboo stairs hidden in nature

 

春武里室外 Outdoor Chon Buri

空气赋予清新,植被赋予生命,石头赋予原始力量。看似质朴,殊不知这一切都是自然给予最华丽的装裱,也是我们与自然相融的纽带。

The air bestows freshness, the vegetation breathes life, and the stones endow primal strength. Seemingly simple, little do we know that all of this is nature’s most magnificent adornment, as well as the bond that merges us with nature.

 

▽入口空间 Entrance space

 

户外餐厅的主设计灵感来自于当地热带雨林中平常的两片树叶,然而正是这些不起眼的叶子,却如泉水般源源不断,生生不息,用每一次的吐纳维持着整个雨林的平衡与和谐。

The primary design inspiration for the restaurant draws from the commonplace leaves found in the local tropical rainforest. Yet, it is these unassuming leaves that, like a perpetual spring, flow ceaselessly, upholding the equilibrium and harmony of the entire rainforest with every breath.

 

▽户外餐厅概念演绎 Conceptual deduction

▽场地设计轴测图 Design axonometric maps

▽户外餐厅 Outdoor restaurant

 

“取形于自然”的理念,从自然界原本存在的形态中汲取灵感,向大自然学习,将其融入到建筑设计中,我们采用看起来相同的材料,只进行少部分设计美化,减少人工雕饰感,这样做能够让建筑物有更自然、和谐的气息。

The concept of “taking inspiration from nature,” drawing from the inherent forms found in the natural world, and learning from nature to incorporate it into architectural design. We use materials that appear similar, making only minimal design enhancements, reducing the artificial decorative feel. This approach allows the building to have a more natural and harmonious atmosphere.

 

▽构筑物与自然的和谐共生 Harmonious coexistence between structure and nature

 

在楼梯外的延伸空间,我们选择采用版纳传统的竹编古法技艺,为这个空间创造了一种与自然深度连接的机会,仿佛将内外世界融为一体。这里不仅有独特的观景体验,还有自然的治愈力量。

In the extended space beyond the staircase, we’ve chosen to employ the traditional bamboo weaving technique of the Dai people from Xishuangbanna, creating a profound connection with nature within this environment, as if seamlessly melding the realms of the inside and outside. Here, you’ll encounter not only a unique panoramic experience but also the rejuvenating force of nature.

 

▽设计延续版纳的传统竹编古法技艺 The design continues Banna’s traditional bamboo weaving techniques

 

我们在为人类设计体验空间的同时,我们并没有去驱逐甚至破坏“原住民”的家,我们将小鸟的住所艺术化保留了下来,每一处设计细节,都尽可能尊重自然,融合自然,将建筑本身化作雨林的一部分。

As we create experiential spaces for humanity, we have made a conscious effort not to displace or disrupt the lives of the “indigenous people”. We have artistically preserved the homes of the birds, and every intricate design element has been meticulously crafted to pay the utmost respect to nature and seamlessly integrate the building into the fabric of the rainforest.

 

 

小庭院内:庭院以树木或红砖环绕,模糊了室内与室外的边界。这个迷人的庭院让您感受到与自然的连接,身临其境的去品味这份宁静与美好。

Within the courtyard: Encircled by trees or red bricks, the courtyard blurs the boundaries between indoors and outdoors. This captivating courtyard offers a genuine connection with nature, allowing you to fully immerse yourself in the serenity and beauty it provides.

 

▽庭院景观 Courtyard landscape

 

春武里室内 Indoor Chon Buri

在餐厅内部,小木桥与青石板巧妙分布,被繁茂的植被环绕,这为顾客创造了一份期待与神秘的感受。

Within the restaurant’s interior, small wooden bridges and green slate stones are artfully arranged, enveloped by luxuriant foliage. This arrangement evokes a sense of anticipation and intrigue for customers.

 

▽餐厅内部空间 Restaurant interior space

 

我们选用了大量木制和竹制家具,这些元素共同营造出一种沉浸式的感觉,仿佛置身于茂密的从林之中,这将为顾客带来独特而难忘的用餐体验。

We’ve curated an abundance of wooden and bamboo furnishings, collectively crafting an immersive ambiance that transports diners into the heart of a thriving rainforest. This promises a distinctive and indelible dining experience for our customers.

 

▽独具特色的沉浸式餐厅内景 Unique immersive restaurant interior

 

我们所探索的,是空间、身体与自然同频共振的奇妙体验。静谧的极简之美:SPA馆以极简主义为灵感,将空间简化到极致,创造出一种深度的平静感。在这里,繁杂的世界将被静默代替,让您在纯粹的环境中找到宁静。

What we are exploring is the marvelous experience of harmonizing space, the body, and nature in perfect resonance.The Serene Beauty of Minimalism: The spa center draws inspiration from minimalism, simplifying space to its utmost essence, creating a profound sense of tranquility. Here, the complexities of the world are replaced by silence, allowing you to find serenity in a pure environment.

 

▽极简的SPA馆内部空间 The interior space of the minimalist SPA

 

 

▽施工过程 Construction process

▽室外平面图 Plan

▽一层平面图 1F Plan

▽二层平面图 2F Plan

 

 

项目名称:春武里
项目地点:西双版纳告庄
项目面积:1700㎡
设计时间:2022.03
完工时间:2023.02
设计团队:方糖设计(www.funspbs.com)
空间指导:罗斌
项目文案:张洪铭,周曾妮
项目摄影:聿空间摄影

Project Name: Chon Buri
Project Location: Gaozhuang, Xishuangbanna, China
Project Area: 1700㎡
Design Time: 2022.03
Completion Time: 2023.02
Design Team: Funs Design(www.funspbs.com)
Space Director: Luo Bin
Copywriting: Zhang Hongming, Zhou Zengni
Photography: Yu Photography

 


取于自然,融于自然。

审稿编辑: Maggie

更多 Read more about:  FUNS方糖空间设计顾问

 


0 Comments