本文由 CASE-REAL 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks CASE-REAL for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by CASE-REAL.

 

CASE-REAL:粗糙的岩石表面呈现出一个巨大的波浪形图案,如泛起的无数涟漪。一堵坚实的墙壁上,布满了层层叠叠的六边形岩石截面。

CASE-REAL:The rough rock surface has a large wavy pattern with countless ripples. A hard wall can be seen with hexagonal rock cross-sections in layers.

 

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

位于日本兵库县西侧丰冈市的“玄武洞公园”是一个自然公园,游客可以在这里看到约160万年前由于岩浆冷却凝固时所形成的独特地质特征“柱状节理”。

“Genbu-do Park” in Toyooka City, located on the west side of Hyogo Prefecture, is a nature park where visitors can see the characteristic geological features called “columnar joints” that developed roughly 1.6 million years ago when the magma cooled and solidified.

 

▽玄武洞前 Genbudo cave

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

该项目是对此长期作为景点的公园的再开发规划,同时也是对游客收取门票的过渡。在整个规划过程中,团队讨论最多的问题是如何让游客体验到“柱状节理”或被称为“自然雕塑”的力量,以及如何在保留公园现有元素和增加新元素之间取得平衡。

This project was a redevelopment plan for this park, which has been a scenic spot for many years, in conjunction with the transition to charging admission for visitors. The most discussed issue throughout the planning process was how to enable visitors to experience the power of the columnar joints, also known as “nature’s sculptures”. Another issue was the balance between the degree to which existing elements of the park should be retained and new elements should be added.

 

▽玄武洞前主要活动和观赏平台 Platform in front of Genbudo Cave

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

▽青龙洞前主要活动和观赏平台 Platform in front of Seiryu-do Cave

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

此次项目提升的核心是在拥有巨大柱状节理的“玄武洞”和“青龙洞”前建造大型混凝土“舞台”。每个混凝土平台的前方都设置了长凳,创造了一个游客可以直面自然的地方,就像他们抬头仰望面前的洞穴一样

The core of this maintenance was the creation of large concrete “stages” in front of the “Genbu-do” and “Seiryu-do”caves, which have particularly large columnar joints. Benches were placed in front of each stage, creating a place where visitors can confront nature as if they were looking up at the cave in front of them.

 

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

此外,平台和长凳的表面经过喷砂处理,变得粗糙,创造了一种即使是由混凝土制成却也能与自然相容的表面。整个公园的道路也使用了同样的材料和饰面处理,并引入了弧形和线形的线条,以与自然的有机线条形成对比。

In addition, the surfaces of the platforms and benches were sandblasted to give them a rough surface, creating a finish that is compatible with nature even though they are made of concrete. The same materials and finishes were used for the park paths throughout the park, and curved and linear lines were used to create a contrast with the organic lines of nature.

 

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

设计针对公园中现存的问题制定了相应的改进措施。首先是颜色的问题,它会在游客观赏洞穴时,给人留下深刻的印象。公园中部分现有的铺面呈现为淡黄色,虽然色调柔和,但却为观赏自然带来了冲突的视觉感受。另一个挑战是原本用来防止游客进入各个洞穴的围栏。由于公园某些区域有潜在的落石危险,曾安装了控制人进入的围栏,但在确保公园游客安全的同时,它们也在一定程度上给人们欣赏自然造成了视觉影响。因此,新的平台提升方案旨在解决这些问题,具体的做法为拆除现有的被判定为有问题的围栏,并在必要的位置安装钢筋,尽可能减少其存在感,使其与平台融为一体。通过重构这些结构的颜色、材料和形式,减少了洞穴和观赏者之间的空间割裂感,使人能够更直观地感受自然的魅力。

Behind the development of these improvements were several issues that have been identified within the existing park. The first was the issue of color, which stands out to the viewer when viewing the caves. Some of the existing paved surfaces were maintained in a yellowish tone, which, although gentle in color, created a brutal visual impression for viewing nature. Another challenge were the original fences installed to prevent visitors from entering the various caves. Given the danger of falling rocks in some areas of the park, the fences were installed to control entry, but while ensuring the safety of park visitors, they also created a visual obstacle to appreciate nature. Thus, the new platform was planned to solve these issues. The existing fence, which was considered problematic, was removed, and replaced with steel bars were installed where necessary, integrated with the stage, minimizing its presence as much as possible. By reviewing the colors, materials, and forms of the structures, the spatial separation between the caves and the viewers was reduced, allowing the viewers to experience the power of nature as it is.

 

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

其他主要的改善方面包括将公园内现有设施的外墙由黄色改为灰色,以及将楼梯扶手的颜色从橙色改为灰色,同时保留现有的支撑柱。因升级为收费景点所需新增加的售票亭也以满足需求的最小尺度被建立在合适的位置,使自然成为舞台的中心。售票亭的外墙和新安装的标志使用经过磷酸盐处理的金属,可以形成整体性,其与混凝土舞台类似,材料的选择都将会随着时间的推移而与自然环境更加相融。

Other key upgrades included the change of the exterior wall of the existing facilities in the park from yellow to gray, and the change of the color of the staircase handrail from orange to gray, while maintaining the existing support columns. The ticket booth, which was newly required as a result of the change to a toll system, was constructed at the minimum necessary size, allowing nature to take the center stage. Phosphate-treated metal was used for the exterior walls of the ticket booth and for signs that were newly installed to unify the design, and similar to the concrete stage, the materials were selected to blend in with the environment over time.

 

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

公园内的休息和放松建筑为展览厅,里面有用以展示玄武洞历史和地质背景的展板,然而,这些展板包含了太多的信息,因此我们在专家的帮助下重组了必要的信息,并打造了一个可以阅读的空间场景。

The building for rest and relaxation inside the park had display panels to explain the history and geological background of Genbu-do, however, these panels contained too much information for the size of the space, thus we restructured the necessary information with the help of experts and created a graphically readable situation.

 

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

总体而言,设计没有试图对现场进行大规模的、全面的更新,而是在充分利用所能运用之物的同时,针对性地对公园中存在问题的地方进行了必要的更新。我们的目的是在“重新编辑”现场的同时使这里保持过去的良好氛围,以便在将来更久远的时光中也能被人铭记。

Overall, we did not attempt a major, comprehensive renewal of the site. While making use of what could be utilized, necessary updates were made in areas where problems existed. The goal was to maintain the good atmosphere of the past while “re-editing” the site so that it would be remembered by visitors in the next era.

 

© Hiroshi Mizusaki
© Hiroshi Mizusaki

 

▽公园平面图 Plan

© CASE-REAL

 

 

 

项目名称:GENBUDO PARK
项目地点:日本兵库县
时间:2019年12月-2022年6月
场地面积:1.47公顷
项目类型:景观
用途:地质公园
客户:Toyooka City
设计开发:CASE-REAL/Koichi Futatsumata、Koichi Shimohira、Ritsu Shibata
详细设计: Kitai Sekkei, Matsuda Architect Office
施工:Civil Works / Nakagawa, Building Works / Seiwa, Construction Supervision / Shinei
照明设计:BRANCH LIGHTING DESIGN / Tatsuki Nakamura
标志、平面设计:BOOTLEG / Fumikazu Ohara, Takuma Fukuda
照片:Hiroshi Mizusaki

Project Name: GENBUDO PARK
Location: Hyogo, Japan
Period: Dec 2019 – Jun 2022
Site area: 1.47ha
Type of Project: Landscape
Use: Geopark
Orderer: Toyooka City
Design development: CASE-REAL / Koichi Futatsumata, Koichi Shimohira, Ritsu Shibata
Detail design: Kitai Sekkei, Matsuda Architect Office
Construction: Civil Works / Nakagawa, Building Works / Seiwa, Construction Supervision / Shinei
Lighting Plan: Tatsuki Nakamura (BRANCH LIGHTING DESIGN)
Sign, Graphic design: BOOTLEG / Fumikazu Ohara, Takuma Fukuda
Photo: Hiroshi Mizusaki

 


设计通过重构公园中的色彩、材料和形式,减少了地质洞穴和观赏者之间的空间割裂感,使人能够更直观地感受自然的魅力。

审稿编辑:SIM

更多 Read more about: CASE-REAL


One Comment