本文由 劉宇揚建築事務所 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Atelier Liu Yuyang Architects for authorizing the publication of the project on mooool, Text description and images provided by Atelier Liu Yuyang Architects.
劉宇揚建築事務所:基地长近一公里,宽度介于10米至15米之间,前身为真如货运铁路支线,后改为曹杨铁路农贸综合市场,2019年市场关停后这个空间在不到一年的时间被重新规划建设为一个全新的、多层级、复合型步行体验式社区公园绿地。曹杨百禧公园以“3K”通廊为概念将艺术融入曹杨社区生活,以从多维度回应2021年上海城市空间艺术季。设计通过挖掘场地文脉、建构空间场景,得以重塑街道绿网、形成“长藤结瓜”般的南北贯穿的步行纽带,进一步拓展曹杨社区的有机更新。
Atelier Liu Yuyang Architects:Once carrying the branch line of Zhenru freight rail and later Caoyang Farmers’ Market, the near to 1-kilometer-long and 10- to 15-meter-wide site has been re-programmed as a fresh, multilevel and mixed-use park, walkable and community-centered, shortly after the market’s closure in 2019. Conceived as ‘3K Corridors’, Caoyang Centennial Park brings art to community life, echoing the theme of 2021 Shanghai SUSAS. Site contexts were discovered and scenes reimagined, so as to design a vine-and-melon-like walking belt, from north to south, to reshape the streets’ grassland system, giving a further step of organic renewal of Caoyang Community.
▽项目视频 Video
▽北段曹杨路入口鸟瞰 Aerial view of the north entrance at Caoyang road
作为曾经的铁路用地和随后20多年农贸市场,这个特殊的线性空间属于超大城市里的典型剩余空间。当看到场地的一刹那,我们意识到在熟悉的城市中,仍有出乎意料的、蕴藏着惊喜的边角料空间,而如何再利用这类空间是城市化进程进入存量时代的必经思考。
The special linear site, having served as a railway-land and then a market for over 20 years, is a typical left-over space in megacities. We realize at first sight that even in a familiar city are there unexpected and surprising offcut spaces, and we must consider how to recycle them in the time of urban redevelopment.
▽曹杨七村工房外景 Caoyang Qi Cun Building
▽曹杨一村农贸市场 Market of Caoyang Yi Cun
▽曹杨铁路农贸市场(菜场2020年) Caoyang Railway Market in 2020
背景与机缘 Background and Opportunity
作为新中国成立后的第一个规划建设的工人新村,基地所处的曹杨新村代表了一个时代的集体记忆和历史进程。市场沿废弃铁路南北贯穿于紧邻的工人社区,区政府及其街道办为提升区域生活水平与空间品质,将该地目标定义为未来提供居民日常文化休闲活动的城市公园。
Caoyang Xincun, the earliest planned workers’ community by the PRC’s government, bears special collective memories and historical processes of that age. Close to workers’ residences were market houses built along the abandoned railway in the site. To improve standard of living and spatial quality of Caoyang, the district government and its sub-district office adjusted the place to a city park for future leisure, cultural, and daily events.
▽城市肌理 Urban Context
▽轴测爆炸图 AXO
项目伊始仅以两天完成首版方案,以不足两周时间调整、敲定方案。此后设计调整与深化协同施工开挖等工作在各个部门协调下同步推进,基础分段完工后预制钢构逐步进场,在不到一年的时间周期中从概念方案设计到最终落成投入使用。
The project was on a tight schedule: 2 days to sketch a design and 2 weeks to improve and firm it up. After that, under the coordination of several departments all works were carried out smoothly, design followed by drawings, and concreting by steel-framing. Within 1 year the idea of park is becoming reality and put in use.
▽北段入口曹杨客厅 North entrance-Caoyang urban living room
▽北大宝特瓶空间 North BOTTLE space
▽心连心舞台 Outdoor stage
▽兰溪路过街云桥 Lanxi road overpass
▽南段宝特瓶空间 South BOTTLE space
▽南段环形廊桥 South circle corridor
设计策略与场景 Design Strategy and Scenarios
狭窄的场地通过立体的设计手段被赋予3倍的空间延展,成为附近住宅区、学校、商业办公等不同使用人群在不同时段下休闲活动的边界拓展。由于地铁以及周边楼距限制,半地下层的开挖限度被控制在1米;首层向上抬高1.4米,预留出部分底层空间作为社区“收纳器”提供如艺术展览、社区活动、文创集市等临时性功能;另一方面,为了不造成公共空间对周边小区居民楼的干扰,南北贯通的高线步道被限定在离地3.8米的高度。
Through a multilevel strategy the narrow site expands itself threefold for different use by different people in nearby residences, schools and offices.With limitation on distances to underground tunnel basis and building of surroundings, it is excavated just 1 meter deep for a semi-basement. The first level is raised to 1.4 meters to spare more space for the semi-basement as a social ‘container’ for temporary programmes like artist exhibition, community activities, creative markets, etc. Besides, the highline way is limited to 3.8 meters high to avoid that the public space possibly disturbs surrounding residential houses.
▽不同时间段的使用人群 People who use it in different time periods
▽北段半地下空间 North part semi-underground space
▽北段半地下室入口 Entrance of north part semi-underground
▽沙田月台下活动空间 Activity space under the Shatian Platform
▽北段多功能活动场 Multifunctional playground
▽北段篮球场活动空间与艺术墙 Activity space and art wall of north Section basketball court
全长880米的景观长廊划分为南北两翼,聚合10组场景以满足聚集、活动、娱乐、休闲、运动等公共服务。立体长廊从核心向南北延展,串联社区活力,形成互不干扰又交错对话的多维立体空间。
In the 880-meter-long park, divided into north and south part, 10 scenarios are conceived to serve public functions such as gathering, activity, entertainment, leisure, sports, etc. Spreading from middle to the north and south ends, the corridor connects social energy and forms multilevel spaces in separation from yet with dialogue to each other.
▽曹杨十景图 Ten Scenario of Caoyang
▽全景鸟瞰 Overall birdview
北端入口作为面向曹杨的城市客厅,将左右两侧的联农大厦、中桥大楼裙房纳入设计更新范围,使之围合地面与云桥形成高低两层的入口广场,可行进、可远眺。
The north gate is a main entrance. With nearby Lianong Building’s and Zhongqiao Tower’s façade design integrated, the ground floor level and the highline define together the entrance, facing to Caoyang, as a city hall, where visitors can stroll and overlook.
▽北段曹杨路入口夜景 Nightview of the north entrance at Caoyang road
▽北段入口地面水幕装置 Drencher installation of north entrance
▽北段底层开敞空间 Open space of north semi-underground
▽北段主入口桥上空间 Space on the bridge of North main entrance
▽心连心舞台拱廊 Corridor on the outdoor stage
▽北段地面景观空间夜景 Landscape nightview of the North part
▽心连心舞台与小广场夜景 Outdoor stage and plaza nightview
中段跨越城市道路的双流线过街天桥整合了兰溪路两侧公园的步行体验,使得街道上的生活、熙熙攘攘的车流与行人共同组成了公园场景的一部分。
In the middle passes a double-line highway over Lanxi Road, integrating the park’s walking experience on both sides. Life on streets with walking residents and running cars all together then consists part of scenes in the park.
▽兰溪路跨街天桥 Lanxi road overpass
▽中段过街天桥望向环球港双子塔 View towards the Star Global Port Tower on the overpass bridge
而南端以环形廊桥连接了左右的直线云桥,前后各有一颗朴树穿过云桥空隙,随着生长茎叶相互缠绕,行经其中可碰触枝叶。我们希望尽可能地增加一些绿化,见缝插针地去种一些树,一些草,一些花,让这个整个空间除了钢铁, 也有绿意。
A circular corridor connects two ways of the highline in the south section, with two hackberry trees standing through voids among the structure. With branches stretching and leaves tangling, visitor can touch the green while walking on the highline. We hope as much green as possible in the park. Planting some trees, some grass and some flowers makes it an ivy of steel.
▽南段沙田月台 South Shatian platform
▽沙田月台景观步道 Shatian platform landscape path
▽沙田月台廊桥眺望学校操场 School playground view from the Shatian platform corridor
▽南段社区艺术长廊 South community art corridor
▽粉色顶棚的社区艺术长廊 Community art corridor with pink shelter
▽南段七夕廊桥 South love bridge
▽廊桥与南段地下室入口 Bridge and the south semi-underground entrance
▽南段半地下室入口及宝特瓶 South semi-underground entrance and the BOTTLE space
▽南段半地下室入口空间02 Entrance space of the south semi-underground 02
▽南段宝特瓶下植物生态装置 Plant installation under the South BOTTLE space
▽南段底层开敞空间 Open space of the south part semi-underground
▽七夕廊桥结构 Love bridge structure
▽南段桥下景观空间 Landscape space under the bridge of South part
▽南段地面景观与通透边界墙 Landscape and border wall of South
▽自然植被掩隐下的南段尽端 End of the south part covered within the nature
ALYA的三个比较重要的线型的公共空间——吴淞江边上的爱特公园、浦东民生码头贯通、杨浦滨江贯通,后两个也分别是2017年和2019年上海城市空间艺术季SUSAS的展场。曹杨百禧公园的设计总结了我们过往几个项目的经验, 但它有别于一江一河的独特场景,它所处的环境恰恰是一个如此有烟火气,又如此容易被忽略的的典型社区场地中的非典型剩余空间。如何能够在这些剩余空间中找到新的潜力与能量,是我们下阶段工作与研究的重要启示。
Three important linear public spaces designed by ALYA: Aite Riverfront Park along Suzhou Creek, Pudong Minsheng pier connection project and Yangpu riverside connection project along Huangpu River. The latter two served separately as 2017 and 2019 Shanghai SUSAS exhibition sites. We summed up experience of these projects in the design of Caoyang Centennial Park, which, however, differs from riverside spaces. It is located in such a typical context, a worldly community, while playing an untypical role likely to be neglected. The project is an important revelation for us to study and work out in the next step how to creatively exploit potentials and harness energies in these left-over spaces.
▽北段宝特瓶三线链接建造过程 North BOTTLE Space
▽北段多功能活动场地建造过程 North Multifunction Playground
▽南段沙田月台建造过程 South Shatian Patform
▽总平图 Master Plan
项目名称:曹杨百禧公园
项目地点:上海市普陀区曹杨新村街道曹杨路875号
项目类型:市政景观
基地面积:10165 平方米
建筑面积:2892 平方米
设计时间:2020.10-2021.08
建设时间:2021.01-2021.09
设计单位:刘宇扬建筑事务所
概念阶段:刘宇扬、梁俊杰、刘泽弘、吴祺琳(实习生)
深化阶段:刘宇扬、吴从宝、刘泽弘、徐嘉瑞、赵明明、刘玉、王茵、钱铮、孙宇昂(实习生)、侯睿菲(实习生)
施工配合:刘宇扬、吴从宝、刘泽弘
项目管理:吴从宝、刘泽弘
设计范围:总体规划、建筑设计、灯光设计、标识设计
景观设计:上海市园林设计研究总院有限公司
导视设计:萬邦智合|聿凡数字科技(上海)有限公司
结构及机电设计:华东建筑设计研究院有限公司
施工总包:中国中铁市政环境建设有限公司
建设单位:上海市普陀区人民政府曹杨新村街道办事处
结构类型:钢结构
主要建筑材料:EPDM塑胶地面、不锈钢条筛板、玻璃钢格栅+双层玻璃(可上人天窗)、镀锌钢格栅、不锈钢绳网、丝印玻璃、氟碳漆喷涂钢板
主要室内材料:环氧树脂地坪、GRC挂板
主要景观材料:花岗岩、水洗石
摄影:朱润资,梁俊豪
Project Name: Putuo Caoyang Centennial Park
Location: 875 Caoyang Road, Caoyang Xincun Sub-district, Putuo District, Shanghai
Type: Landscape Infrastructure
Site Area: 10165 sqm
Building Area: 2892 sqm
Design Stage: 2020.10-2021.08
Construction Stage: 2021.01-2021.09
Design Team: Atelier Liu Yuyang Architects
Concept Design: Liu Yuyang, Leung Edward, Liu Zehong, Wu Qilin (Intern)
Developed Design: Liu Yuyang, Wu Congbao, Liu Zehong, Xu Jiarui, Zhao Mingming, Liu Yu, Wang Yin, Qian Zheng, Sun Yuang (Intern), Hou Ruifei (Intern)
Site Supervision: Liu Yuyang, Wu Congbao, Liu Zehong
Project Management: Wu Congbao, Liu Zehong
Design Content: Overall Plan, Architecture, Lighting, Signage
Landscape: Shanghai Landscape-Architecture Design and Research Institute Co., Ltd.
Signage: Vanguard Design Studio
Structure & MEP: East China Architectural Design & Research Institute Co., Ltd.
Contractor: Municipal Environmental Construction Co., Ltd. Of CREC
Client: Caoyang Xincun Sub-district Office of Putuo District Municipal Government
Structural Type: Steel Structure
Main Architectural Material: EPDM rubber floor, stainless steel sifting plate, glass-fibre reinforced plastic grille plate + double-glazed glass (accessible sunroof floor), galvanized steel grille plate, stainless steel wire rope net, silk-screen printing glass, fluorocarbon-coated steel plate
Main Interior Material: phenolic resin epoxy floor, GRC panel
Main Landscape Material: granite, washed stone
Photography: Zhu Runzi, Liang Junhao
“ 多维的立体式设计,构建全新的、多层级、复合型步行体验式社区公园绿地,让拥挤的城市环境得以有机更新的同时,串联社区活力,为不同使用人群提供多元的活动空间。”
审稿编辑: Maggie
更多 Read more about: 劉宇揚建築事務所
0 Comments