本文由 更新设计 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Update Studio for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by Update Studio.
更新设计:M+马利文化艺术街区位于上海静安区南片,其四面既有浓厚的居住生活氛围,亦不乏同乐坊等文创园区与其呼应,同时远眺维多利、平高国际等商务休闲区的摩天楼群。
Update Studio:Locatedin the southern part of Shanghai’s Jing’an District, the M+ Mari Culture andArt District is surrounded by a strong residential living atmosphere, as wellas cultural and creative parks such as Tong Le Fang, and overlooks skyscrapersin business and leisure districts such as Victoria and Ping Gao International.
▽项目视频 Video
小而精的社区商业,以复合型的多元形态,汇聚了咖啡,甜品,日料,书吧,手工坊,艺术展示等受当下年轻人热捧的碎片连接,亦成为集潮流,艺术,趣味等新型生活调性的创意名片。
Small but sophisticated communitybusiness, with complex and diversified forms, gathers together the coffee,dessert, ration, book bar, handicraft workshop, art exhibition and otherpopular fragments among the young people. It has also become a creative businesscard integrating fashion, art, fun and other new life tonalities.
▽M+街区纵览 M+ block Overview
这种小而精的社区商业正在成为城市发展的重心。如在M+马利街区中,除了有咖啡、甜品、日料等基础的餐饮业态外,亦布局了不少如展厅、书吧、手工坊等在内的文化生活区域,充分覆盖了周边15分钟车程居民小区与商务楼宇的消费和精神文化需求。
This kind of small but sophisticated community business is becoming the focus of urban development. For example, in the M+ Marley neighborhood, in addition to basic food and beverage businesses such as coffee, desserts and Japanese food, there are also many cultural life areas such as showrooms, book bars and handicraft workshops, fully covering the consumption and spiritual and cultural needs of the surrounding 15-minute drive residential neighborhoods and business buildings.
▽M+街区概念图M+ block Concept Diagram
▽M+街区局部 M+ block Partial
独特的地理区位和城市环境,使得M+马利街区形态充满了先锋性。设计者延续了项目所在地——上海美术颜料厂旧址的天然色彩基因,从顶层设计出发,打造了一个复合的整片街区空间。整个街区艺术肌理丰富,集成了不少前卫的生活方式,使得街区生活浓缩在了每一处先锋表达之中。
The unique geographic location and urban environment make the M+ Marley neighborhood form pioneering. The designers continued the natural color gene of the old Shanghai Fine Arts Pigment Factory, the site of the project, and created a composite whole block space from the top design. The entire neighborhood is rich in artistic texture and integrates a number of avant-garde lifestyles, making the neighborhood life condensed in every pioneering expression.
在设计者根植于在地文化所营造的商业街区中,其颠覆了原有街区的尺度与形态,采用层次化、递进式设计让街区变得丰富起来。溯源而上,设计者以颜料工厂旧址思索而来的红黄蓝三原色灵感,串联起了整片街区。
In the commercial district rooted in local culture, the designers have subverted the scale and form of the original neighborhood, using a layered, progressive design to enrich the neighborhood.Going back to its origin, the designers have used the red, yellow and blue colors inspired by the old pigment factory site to link the whole neighborhood.
随着动线前进,充满生命力和活力的色彩元素与绿意不断涌现,轻快的色彩表达也唤醒了老上海人的童年回忆。
As the moving line advances, color elements and greenery full of vitality and vigor keep emerging, and the light-hearted color expression also awakens the childhood memories of old Shanghai people.
从翠绿到深红,自然的生机与色彩所营造的快乐相互交织,不同的弧线与立面造型也被重构。拾阶而上,是设计者用饱和色渲染这片文化艺术街区的年轻态,访客在行进过程中不断被艺术装置以及洄游感扩大了对街区尺度的认知。
From emerald green to deep red, the vibrancy of nature and the joy created by color intertwine, and different curves and façade shapes are reconstructed.As visitors walk up the stairs, the designers use saturated colors to render the youthfulness of this cultural and artistic neighborhood, and the visitors are constantly enlarged by the art installations and the sense of migration to expand their perception of the scale of the neighborhood.
红与黄的跃进传递了一种激进的氛围。在纯色线条勾勒与体块覆盖中,原本沉闷乏味的电梯厅被这种极简表达所提振,焕发出一种明媚的美感来。
马赛克砖作为不同的元素被置于洗手间背景处,通过红色拱形门而进,热烈的表达一以贯之。
The leap of red and yellow conveys a radical atmosphere. In the pure color line outline and body block coverage, the original dull and boring elevator lobby is lifted by this minimalist expression, glowing with a bright beauty.
The mosaic tiles are placed as different elements in the background of the restroom, entering through the red arched door, and the warm expression is consistent.
▽鲜活的色彩碰撞 Vivid collision of colors
若未选择乘坐电梯到达上层空间,则可跟随徐缓而上的线条至mamǎfufú入口。透明玻璃柜体箱上呈现着空间内部的品牌,而被设计者构建的这方色彩伊甸园,才刚刚开始。
If you do not choose to take the elevator to reach the upper space, you can follow the line that goes up slowly to the mamǎfufú entrance. The transparent glass cabinet box presents the brand inside the space, and this Eden of colors, constructed by the designer, has just begun.
作为百年国货品牌——马利颜料生产车间的旧址,设计在更新上并未放弃积淀了民族工业发展逾百年的记忆,而是以契合当下的审美形态语言,去重新讲述这段关于色彩的故事。在1000m²的空间里,打造了以色彩主义为概念的mamǎfufú集合体验店。以色彩的传承故事为主线,串联起艺术展览、手工workshop、画材、图书、生活家居、艺术衍生、服装零售等种种业态,亦将多个具有色彩引领性的设计师品牌紧密地联系在了一起。
As the former site of Marley pigment production workshop, a century-oldChinese brand, the design does not give up the memory of more than one hundredyears of national industrial development, but retells the story of colormatching with the current aesthetic form language. It creates a mamǎfufúcollection experience store with the concept of colorism in a space of 1000m². With the colorheritage story as the main line, it connects various business forms such as artexhibition, handicraft workshop, painting material, book, home furnishing, artderivative, clothing retail and so on, and also links closely a number ofdesigner brands with color leadership.
▽概念图 Concept Diagram
▽马头颜料展陈区 Exhibit Area
入口后的第一空间即是马头颜料的展陈区。极具个性化的潜望镜造型装置错落而立,旋转托盘之上放置了颜料罐,围合而成的此方区域锚定了视觉的重心。
鲜明的色彩之下,周围的展示区与立面颜料盘造型的巧思,最大程度地延展出了空间的通透度。
The first space after the entrance is the display area for the horse head paints. The individual periscope shaped installation is staggered, and the rotating trays with the paint cans are placed on top, anchoring the visual focus of this area.
Under the vivid color, the surrounding display area and the ingenious idea of pigment plate shape on the façade extend the permeability of the space to the maximum extent.
▽潜望镜造型装置 Modeling device
设计于不同立体面上以几何形态去创造空间的旋律与活力,亦伏笔下空间里的呼应关系。顶面的弧线灯光,与旋转托盘展陈的色环以形态共和。色彩作为其中的主角,更是玩出了此起彼伏的链接花样儿,红黄蓝三原色的碰撞,局部从整体色块的提取,将“马利”这个百年颜料品牌的“色彩主义”玩到了极致。
The design uses geometric forms on different three-dimensional surfacesto create the melody and vitality of the space, and foreshadows the echorelation in the space. The curved lights on the top surface, and the color ringdisplayed on the rotating tray to achieve a unity in form. Color, as theprotagonist, is showed in a series of link patterns, the collision of red,yellow and blue primary colors, partial extraction from the overall colorblock, showing the “colorism” of “Marley”as century-oldpigment brand to the extreme.
▽旋转托盘展陈方式 Exhibit method
电梯厅大胆地将访客包裹在明媚的暖黄之中,热情又欢快。内退的弧形轮廓,强化层次的同时,让空间不显死板。
The elevator lobby boldly wraps visitors in a bright warm yellow, warm and cheerful. The curved contours of the inner retreat reinforce the layers while keeping the space from looking rigid.
▽电梯厅 Elevator lobby
全色系饰面与灯带串联,让拱形元素切割而成彩色通道成为了通向梦想世界的时空隧道。时间在此刻静止,光学艺术也得以无限放大,确保访客完全地沉浸其中。
在每一彩色拱门之间,放置的色彩资料卡可定期更换,此类互动性的界面,进一步消解视觉的爆炸感,带来片刻的喘息。
The full-color finishes and light strips are strung together, making the colorful passageways cut from the arched elements a time tunnel to the world of dreams. Time stands still and the optical art is magnified, ensuring that visitors are fully immersed.
Between each colorful arch, color information cards placed can be changed periodically. Such interactive interface further dissipates the sense of visual explosion and brings a moment of respite.
▽彩色通道 Color channel
作为复合型空间形态,即使是不同的功能体之间,设计亦给予了一以贯之的统一性与无间过渡性。在由颜料店到书店的过渡走廊,色彩的统领理念,以彩虹拱门的复迭形态,瞬间点亮了原有的平凡,行走动线上的仪式感与视觉冲击扑面而来。其颜值与形态,可谓打卡出片的不二之地,潜台词里写满了设计欲引发自动传播的商业赋能理念。
As a three-dimensional work of art, the design creates unityand a seamless transition between the different functions of the building. Inthe corridor from the paint shop to the bookshop, the colourful overlappingrainbow arches instantly brightens up the room, creating a sense of ritual andvisual impact in the walkway. Its beauty and uniqueness make it a perfect placefor a photo shoot, and the ambience is designed to be inspiring and empowering.
▽细节 Detail
在白色墙漆与柜体的掩映下,步入的书籍区则让节奏完全沉淀下来。
Under the cover of white wall paint and cabinets, the walk-in book area then allows the rhythm to settle in completely.
▽书籍区局部 Part of the Book Area
▽卡座区 Booth area
作为一种精神聚落,此方场域让幽深的克莱因蓝散发出一股神秘;界面层次的起伏变化,亦构造出不同的聚落场景。
As a kind of spiritual colony, this field makes the deep Klein Blue exude a mystery; the ebb and flow of the interface level also constructs different scenes of the colony.
▽细节 Detail
设计对这一街区更新所指向的精神聚落,并未局限于空间的功能与形态表象,而是更在于通过提供空间的场域围合,去唤醒未来在其中内容的生发,主题活动,艺术展,趣味快闪,生活集市……每一种可能性,承载的是一种人与空间关系的探索。变量的书写,才是年轻活力与永葆时尚潮流的真谛。
The design of this revitalized neighbourhood evokesa spiritual gathering, enclosing one in a cozy cocoon of future possibilities, andfeaturing fun activities, art exhibitions, flash mob, life bazaar, and more. Thedynamic environment is the essence of youthful vitality and fashion.
▽细节 Detail
当结束mamǎfufú一天的逛展,不觉间夜幕已至。街区聚落的经典场域阶梯又在地灯的指引下演变成新的自由天地,可供小坐与休憩交谈。
When the day of mamǎfufú was over, it was already night time. The classic staircase of the neighborhood was transformed into a new free place to sit and talk under the guidance of the floor lamps.
▽街区聚落经典场域——阶梯 Ladders
在水波纹材质的覆盖下,艺术街区的交流与日常通过顶部的连廊连接在一起。当行走在其间,才发现无限纵深的灯带指引着动线的方向,而设计者融入之中相互延伸与无尽的互动关系,使得M+马利街区演化成了在地的一种精神符号。
Under the water ripple material, the communication and daily life of the art district are connected through the top corridor. When walking through it, one realizes that the infinitely deep light strips guide the direction of the movement line, and the designers integrate the mutual extensions and endless interactions, making the M+ Mari block evolve into a spiritual symbol of the place.
▽街区聚落经典场域——阶梯 Ladders
在M+马利街区设计与mamǎfufú超级百货室内设计两处表达中,欢快的色彩应用与节奏,给在疫情反复之下停滞的生活带来了片刻疗愈。人们流转其中,或聚或散,书写着各自的故事。而更多丰沛的创意表达和色彩激情,还有待人们至此进一步亲自探寻。
In the two expressions of M+ Mari neighborhood design and mamǎfufú super department store interior design, the cheerful application of colors and rhythm bring a moment of healing to the stagnant life under the repeated epidemic. People flow in and out, gathering or scattering, writing their own stories. More creative expressions and colorful passions are yet to be explored in person.
▽M+街区纵览 M+ block Overview
项目名称:上海M+马利 mamǎfufú超级百货
项目地点:上海
项目面积:约2088㎡
设计机构:更新设计 & 幸福集荟
委托方:上海静翌物业管理有限公司
主设计师:周游
设计团队:廖金燕、胡翚羽、郑莹、肖伊君、泮娅、李春旭
撰稿文案:颖荐文字 、清歌传媒
摄影师:LLAP建筑摄影
Project Name: Shanghai M+ Block mamǎfufú
Project location: Shanghai
Project area: About 2088㎡
Design Institute: Update Studio & Happy Collection
Entrusting Party: Shanghai Jingyi Property Management Co. , Ltd.
Chief designer: Zhou You
Design Team: Liao Jinyan, Hu Huiyu, Zheng Ying, Xiao Yijun, Pan Ya, Li Chunxu
Script Edition: Design YRD、Qingge Media
Photographer:LLAP Architectural Photography
“ 大胆鲜活的色彩碰撞,以复合型的多元形态,营造充满活力的,小而精的社区商业。”
审稿编辑: Maggie
更多 Read more about:更新设计 Update Studio
0 Comments