本文由 KIRYU ATELIER&T Architects Co., Ltd 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks KIRYU ATELIER&T Architects Co., Ltd for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by KIRYU ATELIER&T Architects Co., Ltd.
KIRYU ATELIER&T Architects Co., Ltd:这座建筑坐落在森林与河流环绕的自然环境中,毗邻一座现有的传统日本木结构建筑。该建筑的设计旨在与传统建筑和自然相协调。最终,传统古老的木质结构与现代浑厚的混凝土结构形成了鲜明对比。在设计该建筑时,我们将景观因素考虑在其中,因此建筑整体保持了较低的高度,并沿着坡地而建。
KIRYU ATELIER&T Architects Co., Ltd:This Architecture is located in a place where the nature of the forest and river. It was built next to an existing traditional Japanese wooden architecture building. We designed the Architecture to harmonize with this traditional architecture and nature. A contrast between traditional old wooden structures and modern, powerful structures made of concrete. It was designed with consideration to the landscape, keeping the height low, and along a sloping land.
▽项目视频 The video
▽项目处于优美的自然环境之中 The project is in a beautiful natural environment
该建筑设有创意工作室、绘画室和陶艺画廊、游泳池、台球室和车库等功能空间。在特定的时间,它还可以用作剧院或派对空间。这也意味着空间会随着时间的变化而变化。
This building includes functions such as a creative atelier and gallery for paintings and pottery, a pool, a billiards space, and a garage. At times, it can also be used as a theater room or party space. This means the variability of space in response to changes in time.
▽低矮的建筑设计使其与环境更加协调 Low buildings are more in harmony with the environment
在景观设计中,我们使用了施工过程中不得不移走的河床上的大石头。
由于场地沿河而建,因此在建造地基时,必须使用特殊设备将河床上的大石头移走。而这正是我们重新思考设计的绝佳时机。我们将大石头用于景观设计,旨在将景观与建筑融合在一起。
Large rocks from the riverbed that had to be removed during construction were used in the landscape design.
The site is along a river, so when constructing the foundation, large rocks from the riverbed had to be removed using special equipment. As a result, it was a good time for us to rethink the design. We used the large rock in landscape design, aiming for a fusion of the landscape and architecture.
▽建筑沿河而建 The building is built along the river
我们选择了混凝土结构,在自然环境中实现永恒的设计。为了保证空间的美观,结构柱和梁都安装在 380 毫米厚的混凝土中,最终,一个连续的大空间被 380 毫米厚的混凝土包围起来。混凝土的蓄热效果可以使建筑实现冬暖夏凉的效果,无需空调设备。
We chose a concrete structure to achieve a timeless design against the natural environment. For the beauty of the space, the structural columns and beams are housed within 380mm thick concrete. One large continuous space is surrounded by 380mm thick concrete. The heat storage effect of concrete keeps the building cool in the summer and warm in the winter without the need for air conditioning equipment.
混凝土内部空间被涂成纯黑色,仅突出光线。安静而深邃的空间可以无限激发住户的创作灵感。
The concrete interior space is painted a transparent black, highlighting only the light. A quiet and deep space generate creative ideas of the resident.
▽混凝土结构 Concrete structure
▽项目夜景 Night view
▽夜晚的游泳池 Swimming pool at night
▽室内空间,纯黑的空间更加能够突出光线 Indoor space
▽项目图纸 Project drawings
项目名称:K 别墅
竣工年份:2003年
总建筑面积:435㎡
项目地点:日本 爱知县 丰田市
设计事务所:KIRYU ATELIER&T Architects Co., Ltd
网站:https://t-arch.main.jp/
联系电子邮件:offfice@seijies.com
首席建筑师:Seiji Takahashi
客户:K
Project Name: Villa K
Completion Year: 2003
Scale: Gross Built Area 435㎡
Project Location: Toyota City, Aichi, Japan
Landscape/Architecture Firm: KIRYU ATELIER&T Architects Co., Ltd
Website: https://t-arch.main.jp/
Contact e-mail: office@seijies.com
Lead Architects: Seiji Takahashi
Clients: K
“ 这座混凝土结构在自然的环境中实现了永恒。”
审稿编辑:SIM
更多 Read more about:KIRYU ATELIER&T Architects Co., Ltd
0 Comments