本文由 美溪景观 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks MAXI Studio + Dashu landscape for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by MAXI Studio + Dashu landscape.
美溪景观:「成都是一个充满故事的城市」在松弛与忙碌之间,能找到一种有机的平衡。
MAXI Studio:[Chengdu, a city full of stories] find a balance between bustle and relaxation.
成都的文化自信与国际都市气质,给人印象至深。
Chengdu’s cultural confidence and qualities of metropolitan make a profound impression on people.
▽场地印象 Impression of the site
「序·与城市对话」Preface·Dialogue with the City
与城市对话是设计的初心与出发点。
武青东路的大榕树在车来车往的路上,散发着大树的质朴香味。这是一场都市建筑美学与老旧城市面貌的对话。通过对100多米的城市界面的空间重塑与“融界”设计,让示范区的景观与城市界面有机的共生,融合。
To dialogue with the city is the initial goal of the design.
The big banyan tree standing on the busy Wuqing East Road gives off a pleasant fragrance, establishing a dialogue between the urban architecture and the old cityscape. By reshaping the 100 meters long urban spaces, it integrates the landscape of the demonstration area with the urban interface.
▽场地与周边环境互为风景 The site integrate into the surroundings
▽奢华酒店美学门厅 Luxury hotel-style lobby
科技感极强的铝板金属折扇墙,是对未来时尚生活的理解与品味追求。高奢酒店式大门,无疑是对都市奢华与酒店美学的新定义。我们在现代的设计语汇中,选用质感卓越的金属材料,来定义一个具有未来都市感的奢华酒店美学大门。
The folding wall made of the futuristic aluminum sheet shows people’s understanding and pursuit of the future life. The luxury hotel-style gate is undoubtedly a new definition of urban luxury and hotel aesthetics. In a modern design context, we chose metal materials with excellent texture to define the majestic gate of the luxury hotel style.
立面元素简洁而不简单,立体的竖向线条与山水纹的云石,寻求某种空间的平衡。我们希望打造克制又温润的景观空间与立面效果。
The marble facade looks simple and elegant with 3D vertical lines and landscape patterns, achieving a kind of balance within the space. All we hope is to create a warm and introverted landscape space and facade.
「寻·序列奢石柱廊」Search·A Luxury Colonnade
古典主义建筑美学总是提供一种平衡的美感与神秘的空间气质。用奢石来打造的序列立柱,延伸着空间的长度,步行进入其中,会被极具黑色银河般的纹理奢石柱所深深吸引。序列感的奢石柱重新定义了奢华城市界面,透过奢石柱,可以半遮半掩的看到示范区内部景观,充满戏剧性。
Classical architectural aesthetics always leads to a space featuring both the beauty of balance and the atmosphere of mystery. The columns made of luxury stones extend the space and deeply attract you with its black-galaxy-like texture. The luxury colonnade redefines the urban interface and reveals the landscape views of the demonstration area in a dramatic way.
▽极致礼仪感的廊式空间 Ceremonial corridor space
廊的端处,是金属折扇墙,体现出克制的美学效果。
At the end of the corridor is the metal folding wall that shows a kind of veiled beauty.
「观·树影静谧水院」Watch · Tree Shadow in Water Yard
穿越奢石回廊会进入一个乌桕丛生的静谧水院空间,对景的叠水幕墙是一个聚焦的水景观,作为视线的收头。水中的树池很巧的平衡了售楼部的建筑与园林之间的关系,让建筑与景观巧妙的融合在一起。同时,从售楼部往外望去,可以看到水中婀娜多姿的乌桕树。
The luxury colonnade leads to a tranquil water yard, where lush Chinese tallow trees stand opposite the cascade curtain wall that serves as the focus of the space. The planting pools balance the relationship between the building and the landscape, integrating the two into one. Seen from the sales center, the Chinese tallow trees look extremely beautiful and graceful.
▽流光映水 The flowing light reflects the water
▽浮岛秘境 Mysterious floating islet
「享·绿屿森林」Enjoy·Green Islet and Forest
售楼部与样板房之间,通过连续的森林绿岛作为串联,不锈钢艺术装置,是大地留下来的露珠。
人们可以从婀娜多姿的大树之间,找到内心的松弛感与平衡感,奢石柱之间预留的空隙可以实现示范区前场空间与后场空间之间的对话。
Connecting the sales center and the show flats is the green islet and forest, where the stainless steel artworks glitter like dewdrops. Walking through the graceful trees, you can find the inner peace and sense of balance. And the spaces between the columns allow the dialogue between the front and back yards.
▽示范区后场-绿屿森林 Back yard of the demonstration area – green islet and forest
「思考·奢华与放松之间」Think·Between Luxury and Relaxation
我们不断思考,这个项目对于城市的意义何在?如果只是打造一个满足基本需求与功能的常规示范区是很容易的,但是需要在城市中留下烙印,做出识别度,相当不易。我们希望打造一个匹配业主审美品味与身份认同的高定项目。“融界”这一思路帮我们打开了一扇窗,也是灵感的重要来源,通过重新界定这个城市超级界面,为武侯新城重新注入了都市的建筑美学与时尚,打造一个克制的奢华的美学示范区。
空间的故事还在继续,期待后续的实体展示区陆续呈现。
During the process of design, we constantly thought about the significance of the project for the city. A demonstration area that meets the basic requirements and provides the basic functions is easy to built; the real challenge lies in how to make it impressive and remarkable. What we hope to build is a high-end project that matches the taste and identity of the owners. The idea of “integration” opens a new window for us and brings us the inspiration to redefine the urban interface. As a consequence, a low-key luxury demonstration area is built which will inject urban architectural aesthetics and fashion into Wu Hou New Town.
The story goes on, and let’s look forward to more excitement in the demonstration area.
项目名称:武侯资本&中国铁建·领樾(示范区)
业主单位:武侯资本集团
项目地点:成都市武侯新城
景观设计:MAXI美溪景观
设计团队:李钊、周巍、潘鹏、方铃铃、刘俊、郑彧、刘林江、苟欢、韩勇强、蒋霞、王冰、蒋婷婷、汪永旭、罗菲、冯瑞
建筑设计:JZFZ成都基准方中
景观施工单位:成都谷元建筑工程有限公司
项目摄影:E-ar × TARS、韩勇强
项目时间:2023.03-2023.11
Project Name: Wu Hou Capital & CRCC· City Park
Owner unit: Wu Hou Capital Investors Group
Project location: Wuhou New City, Chengdu
Landscape design: MAXI
Design Team: Li Zhao, Zhou Wei, Pan Peng, Fang Lingling, Liu Jun, Zheng Yu, Liu Linjiang, Gou Huan, Han Yongqiang, Jiang Xia, Wang Bing, Jiang Tingting, Wang Yongxu, Luo Fei, Feng Rui
Architectural design: JZFZ Chengdu Standard Square
Landscape construction unit: Chengdu Guyuan Construction Engineering Co., LTD
Photography: E-ar × TARS, Han Yongqiang
Project time: 2023.03-2023.11
“ 让建筑与景观巧妙的融合在一起,打造克制、温润又奢华的空间氛围。”
审稿编辑:Maggie
更多 Read more about:美溪景观
0 Comments