本文由 魏玛设计 授权,mooool策划撰写,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Weimar Group for authorizing the publication , Text description provided by mooool.

 

魏玛设计:在破碎割裂的变化之上,一定有永恒凝视的空间内核,它可以如文化飞跃般静态布局,也可如磐石凝视般岿然澎湃,一切虚拟的逶迤都将远去,随着新生的内核,进入到自然的表现,进入到具体的景观生活。

Weimar Group: On the broken and fragmented changes, there must be a space core with eternal gaze, which can be static layout like a cultural leap, or unshaken like a rock’s gaze. All the virtual vistas will go away, and with the new core, enter the expression of nature and into the concrete landscape life.

 

 

景观的 | 语言系统 Design thinking

项目地位于河北邯郸联纺东路以北,紧邻东区规划CBD核心区,作为东区城市中心,宣和TOP奢居产品,高度集中了城市的经济、科技和文化力量,并随着城市的跃迁,新生与创新之意不断涌动。

The project is located in the north of Lianfang East Road, Handan, Hebei Province, close to the planned CBD core area of the east district. As the city center of the east district, Xuanhe TOP luxury products, highly concentrate the economic, scientific and technological and cultural forces of the city. With the transition of the city, the meaning of rebirth and innovation is constantly surging.

 

▽区位概况 Location profile

 

最初接到这个项目就是忐忑与敬畏并存。这是我们和宣和联合打造的第一个TOP系产品,诚然已做好面临挑战的准备,但是没想到会面临“多轮推翻”、“各方磨合”、“疑难杂症”种种难题。在项目堪景阶段,我们就发现场地中存在“小空间,高构筑”与“割裂+无序”的常态。比如在不大的中庭空间,众多突出的建筑构筑物(高1.2米-3米),将原本规整的景观空间割裂成若干小的单元空间散落在场地之中,无序且复杂;地上与底下一层如何设计成丰富联动的景观界面立体缝合场地,又能规避十步一个采光井所带来的不友好体验?

The first thing of this project was fear and awe. This is the first TOP product jointly created with Xuanhe. It is true that we are ready to face challenges, but we did not expect to face such problems as “multiple rounds of overthrow”, “running-in” of all parties “and” difficult diseases “. In the scenic stage of the project, we found that there were the normal conditions of “small space, high construction” and “separation + disorder” in the site. For example, in the small atrium space, many prominent building structures (1.2 m-3 m high) divide the orderly landscape space into several small units and scattered in the space, disordered and complex; how to design the ground and underground to avoid the unfriendly experience brought by one lighting well?

 

▽设计概念演绎 Design concept deduction

▽总平面图 Plan

 

在与项目本身的疑难杂症多轮交锋下,我们发现有时“直面和回归”也是最好的密钥,我们重新梳理研究现场空间,运用理性布局,缝合统筹的设计手法,以《江山秋色图》的文化底蕴为空间基底,通过轴线空间的回环往复,将各个独立分裂、无序的建筑单元空间,以景观的语言系统来重新创造统筹,它不是形体的统一而是空间核心的统一,终将造就而成思辨的“产品系统”与韧性的“景观肌理”。

After many rounds of conflict with the difficult and complicated problems of the project itself, we found that sometimes “face and return” is also the best key. We reorganized and studied the site space, applied rational layout and design techniques of suturing and planning, took the cultural heritage of Autumn Scenery of Rivers and Mountains as the spatial basis, and through the circular reciprocation of axis space, divided each independent and disordered building unit space. The language system of landscape is used to recreate the overall plan, which is not the unity of the form but the unity of the space core, and will eventually create a speculative “product system” and a resilient “landscape texture”.

 

 

布势 | 开阔 Broao layout

入口回溯山林之形,以山地为界,穿石林而行,启幕隐逸自然。视觉焦点特选以和氏璧雕塑尊崇礼遇,迎宾之道,传承“和玺”系奢居理念,重新定义TOP系产品布局开阔之势。

The entrance is in the shape of a mountain forest, with the mountain as the boundary, walking through the stone forest, and opening a secluded and natural scene. The visual focus is specifically selected to use the He Shi Bi sculpture to respect the etiquette and welcome guests, inheriting the concept of luxury living in the “He Xi” series, and redefining the trend of expanding the TOP series product layout.

 

▽入口空间 Entrance space

 

虚实 | 相生 False or true complement

随着开阔山形,信步向前,未闻人语,先闻“落涧寒声泉虢虢”,巨石装置仰面于荧光水景之上,对望凝视间,“石”为天地之骨,“瀑”为川流不息,水之润泽丰沛宁静,虚实相生,入世画境,巨型黑山石静逸高远,经时间研磨与场地统一新生。

With the open mountain shape, strolling forward without hearing anyone speak, the first thing to hear is the “cold sound of the falling stream, the spring, the Guo Guo Guo”. The giant stone device is facing up on the fluorescent water scenery, gazing at each other. The “stone” is the bone of heaven and earth, and the “waterfall” is the continuous flow of water. The water is moist, abundant, and peaceful, and the virtual and real coexist. After entering the world of painting, the giant black stone is serene and distant, and after time grinding, it is unified and reborn with the site.

 

▽瀑布观景台 Waterfall viewing platform

▽以巨石装置为视觉焦点的水中卡座 Water booth with boulder device as visual focus

 

开合 | 有度 Opin and close properly

化滏河之形,游曲水风和,“观枫吟月,对影星光,静坐此间,素朴清静。”一处氤氲着自然、含蓄的美学之境,向观者敞开自我、暴露时光锤炼的本质,洗尽铅华,归于纯粹。

The shape of the river, swim Qu water wind and, “view maple Yin month, to the movie star light, sit here, simple and quiet.” An area of dense natural and implicit aesthetics opens itself to the viewer, exposes the essence of time, washes away the lead and returns to purity.

 

 

砾石与地被的完美交融,枫树与雾的邂逅,开合有度间打造静谧自然的沉浸式体验,在这里,释放心灵,构建情绪,安静放空。

The perfect blend of gravel and ground cover, and the encounter between maple and fog create a quiet and natural immersive experience at the opening and closing time. Here, the soul can be released, emotions can be built, and the space can be quiet and empty.

 

▽静谧自然的沉浸式体验空间 Quiet and natural immersive experience space

 

 

空灵 | 深邃 Ethereal and profound

浮游客厅立于坚毅磐石之上,打破室内外空间界限,粗粝与细腻在自然中碰撞对话,一瞬间,自由与秩序并存,天光与云影共游,灵动深邃,寄情山水。

Standing on the firm rock, plankton living room breaks the boundary between indoor and outdoor space, the rough and fine collide and dialogue in nature. In an instant, freedom and order coexist, sky light and cloud shadow travel together, profound and vivid, feeling the landscape.

 

▽浮游客厅 Floating living room

 

自然置石模拟山的冷冽,悬浮于镜面水景之上,呈现出一种孤峰望潭之势,左右逢源,一览众山四海,真实、纯净、阔达,空间设计当有磐石内核,景观并不主观实现哲学,而是以客观理性主义将现实哲学化。

Natural stone simulates the cold of the mountain, suspended in the mirror water, showing a lonely peak looking at the pool of potential, both sides, a glance at the mountains of the four seas, real, pure, broad, space design when there is a rock core, landscape does not realize philosophy, but with rationalism will be the reality of philosophy.

 

▽自然置石 Natural stone setting

▽自然置石漂浮于镜面水景 Natural stone floating in the mirror water feature

▽水景细节展示 Water feature detail display

 

多变 | 统一 Changeable unity

植林成院,觅岁月安然。点植的乔木,砾石、地被、平台的分割,使整个空间充满节奏感,置石点缀意境,丰富细节。自然永远是人类最本真的渴望,在城市中造一片林,归于自然,在自然里共生。

Planting forest into the hospital, find the years safely. Point planting trees, gravel, ground cover, platform segmentation, so that the whole space is full of rhythm, stone ornament artistic conception, rich details. Nature is always the most human desire, in the city to create a forest, belong to nature, symbiosis in nature.

 

 

后记 | 磐石之音 Epilogue rock voice

“景”自古以来便承载着自然法则的规律,如今大量的土木兴建扭曲了我们对“景”的客观认知,自然是生命的净化系统,是生命环的象征,而景观首先是建立系统,再谈可观。随着城市空间的快速膨胀和环境的急剧恶化,人们对回归自然的呼声也越来越高,我们期望注入一剂绿色良药,将大量的空间留给绿色,打造:“磐石之上·藏意绿洲”的景观生活。

这是我们和宣和的多次合作,但作为宣和在邯郸的首个TOP系产品,无论对于宣和还是团队的设计展开都是一次巨大的挑战,有凌晨2点的探讨、交流、学习、寻求突破,有多次方案的反复推敲与头脑风暴,唯独没有妥协与放弃,我们很幸运能遇到像109这样的项目,更幸运的是能通过这个项目遇上背后为其努力付出的各专业团队,正如项目本身所传达的磐石如初,坚韧永恒。

——设计总监语

“Landscape” has been carrying the law of natural law since ancient times. Nowadays, a large number of civil construction has distorted our objective cognition of “landscape”. Nature is the purification system of life and the symbol of life circle. With the rapid expansion of urban space and the rapid deterioration of the environment, people are increasingly calling for the return to nature. We expect to inject a dose of green medicine, leave a large amount of space for green, and create a landscape life of “on the rock · Tibetan Oasis”.

This is a lot of cooperation between us and Xuanhe. However, as the first TOP product of Xuanhe in Handan, it was a huge challenge for Xuanhe and the design of the team. There were discussions, exchanges, learning and breakthroughs at 2 o ‘clock in the morning, repeated deliberation and brainstorming of the scheme, but no compromise or giving up, we were very lucky to meet a project like 109. What’s more, I was lucky to meet the professional team behind the project, just as the project itself conveys that the rock is as old as before and the tenacity is eternal.

— Design director language

 

▽施工过程 Construction process

 

 

项目名称:宣和和玺天著
开发公司:宣和置业
业主团队:栗志勇,王洪星,王鹏,张寒飞,赵帅刚,于高丰
景观设计:魏玛设计成都公司
建筑设计:杭州上柏建筑设计咨询有限公司
施工单位:河北艺筱园林景观工程有限公司
项目地址:邯郸市联纺路以北
开放时间:2023.4.12
景观面积:17205.51㎡
摄影团队:IAM岸木摄影

Project name: Xuanhe Real Estate
Owner team: Li Zhiyong, Wang Hongxing, Wang Peng, Zhang Hanfei, Zhao Shuaigang, Yu Gaofeng
Landscape Design: Weimar Group Chengdu Company
Architectural Design: Hangzhou Shangbai Architectural Design Consulting Co., LTD
Construction unit: Hebei Yixiao Landscape Engineering Co., LTD
Project address: Handan City Lianfang Road north
Opening hours: 2023.4.12
Landscape area: 17,205.51 ㎡
Photography team: IAM Photography

 


设计以景观的语言来系统的整合分裂、无序的空间,将大量的空间留给绿色,打造:“磐石之上·藏意绿洲”的景观生活。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about: 魏玛景观


0 Comments