本文由 JTL Studio 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thank JTL Studio for authorizing the publication of the project on mooool. Photos provided by JTL Studio.

 

JTL Studio:或许相较于当下重大且严峻的全球性/行业性问题而言,谈论景观艺术性或公共性都显得过于局限、高悬而又言轻意薄。尤其在这个更加重视解决实际问题的技术性、工具性、实用性等理性思维主导下,景观的艺术实践和公共发展又更显无足轻重。

然而,艺术与生活实践这一议题,从来都是紧密相连的,风景园林的复杂性与多元性也从来不是秘密:景观设计既是一种文化实践具有诗意想象的一面,又是一种工具媒介具有生态的性能。

著名景观设计师詹姆斯·科纳曾将风景园林形容成一位协调者(mediator),并且始终都在景观的诗意想象与麦克哈格意义上的工具性和目的性之间寻求一种平衡状态。

该项目同样是设计师对当前中国现代景观艺术的一种探索,在生活的基础上,实施一场不同寻常的公共艺术实践。因而不可避免地,在设计处理上,设计师会遇到两个著名的景观困境:如何使其变得既充满感性的诗意美感,又能拥有社会形态的功能及其理性的一面;以及,如何能够使日常生活之事转变成具有想象的、充满新意的事物。

值得欣喜的是,设计团队在寻求答案的过程中,以一种新颖的方式审视寻常之物,似乎邂逅了另一种更能适应现代城市发展的解决方案。

JTL Studio:Perhaps it is too limited and impractical a statement to talk about the artistic or public nature of landscape compared to the big and serious global/industry issues of the day. Especially under the guidance of rational thinking that attaches more importance to solving practical problems such as technicality, instrumentality and practicability, the artistic practice and public development of landscape are even more insignificant.

However, the issue of art and life practice has always been closely linked, and the complexity and diversity of landscape architecture has never been a secret: landscape design is not only a cultural practice with poetic imagination, but also a tool medium with ecological performance.

The famous landscape architect James Corner once described landscape architecture as a Mediator, and always sought a balance between the poetic imagination of landscape and the instrumence and purpose in the sense of McHager.

This project is also an exploration of modern Chinese landscape art by the designer, and an unusual public art practice is implemented on the basis of life. Therefore, it is inevitable that designers will encounter two famous landscape dilemmas in the design process: How to make it not only full of emotional poetic beauty, but also have social function and rational side; And how to turn everyday things into something imaginative and creative.

Happily, in their search for answers, the design team looked at ordinary objects in a novel way, seemingly encountering another solution that is more suitable for modern urban development.

 

 

<社区设计能否融入更多公共性?>

开启这一探索的前提是,JTL充分认为住宅与公共空间并不是对立或存在明显的分裂界限,也不存在孰轻孰重,又或非要决出哪一类对社会意义更加重大,设计本身包含的形态千变万化,不同空间甚至产品的设计之间的相同目标是让用户以及所有经于此、眼观于此的人能够拥有足够美的体验和舒适的感受。

因此这次的设计选择去示范区化、去标识性,转营销招揽式的外扬为内聚,采用可参与式口袋公园的方式,结合直线条的现代化设计语言,从而营造出与“社区公共化”目标相一致的城市空间。

同时,这个项目不同于任何一个宏观市政类或小尺度城市公共空间,以及地产类景观,既没有以承载文化性为目标,致力于融入各种文化符号,也没有采用地产手段,划分任何功能区域,其深层价值就在于展现并契合未来城市的另一种景观需求:都市社区中的公共体验。

< Can community design be more public? >

The premise for starting this exploration is that JTL Studio fully believes that housing and public space are not opposite or there is an obvious dividing line, and there is no one who is more important or which kind of social significance is more significant. The design itself contains ever-changing forms. The same goal between the design of different Spaces and even products is to make the user and all the people who experience and observe this place have a beautiful experience and comfortable feeling.

Therefore, the design of this time removes the stylization and symbolic of the demonstration area, and turns the externality of marketing to cohesion. It adopts the way of participatory pocket park and combines the modern design language of straight lines, so as to create an urban space consistent with the goal of “community public”.

At the same time, this project is different from any macro-municipal or small-scale urban public space, as well as real estate landscape. It does not aim at bearing culture, is committed to integrating various cultural symbols, and does not use real estate means to divide any functional areas. Its deep value lies in showing and meeting another landscape demand of future cities: public experience in urban communities.

 

 ▽现代设计中置入斑块自然野趣,实现轻松、可参与的都市感受 Place the patchy nature into the modern design to achieve a relaxed and participatory urban experience

▽通过解构线条构建精确宜人的尺度,同时解决现场需求,满足空间引导和连接 Through deconstructive lines, pleasant scales are constructed, while addressing the needs of the site and achieving spatial guidance and connection

 

▽简明的线条与植物相宜,确保视线可穿透,塑造丰富的景观层次 Concise lines are appropriate for the plants, ensuring visibility and creating a rich landscape hierarchy

▽既非仪式感的规板,也非无法引人停留的空旷,植物落位自然,绿意更为生动 Neither the rigidity of ritual feeling, also be not the hollowness that cannot attract stay, the plant falls a nature, green is more vivid

 

<追求什么样的公共审美?>

干净清朗的场所氛围,即JTL推崇的简约克制公共美学,以一种轻描淡写的无形,给人可感可知的舒适体验,将复杂的变化隐藏在背后。而线条简洁是极简空间设计的明显特征,去除多余图案装饰,干净清晰的线条可以呈现出结构本身的美感,从视觉感官上体现纯粹性。

< What kind of public aesthetic is pursued? >

The simple and clear atmosphere of the place means that JTL Studio advocates the public aesthetics of simplicity and restraint, with an understated formlessness, the complex changes are hidden behind a palpable comfort experience. The simplicity lines is an obvious feature of minimalist space design. Removing redundant patterns and decorations, clean and clear lines can present the beauty of the structure itself and reflect the purity from the visual sense.

 

 

相较于竭力打造面面俱到的全龄段活动空间,营建外观上的热闹,设计团队更在意参与者的内在感受与艺术体验。而且更重要的是,一个城市在发展的过程当中,不能只有宏伟的建设,设计师希望能在这样一个新开发的城市空间中赋予其自然界面和基底,即便是一个小小的街角,同样传递出对当地新城自然、生态,或是对于人居的一种新理解。

这种从不装饰,也从不用力去突显某一种元素的处理方式,自然不会给人瞬间的视觉吸引,项目所呈现的轻淡之美,也只是为成人提供的“童话”空间,繁芜城市中偶然可停留的安心之地,小而丰富,正是JTL所倡导的品质公共美学。

Instead of trying to create a comprehensive activity space for the whole age segment and create a lively appearance, the design team pays more attention to the inner feelings and artistic experience of participants. And more importantly, A city can’t only have grand construction in the process of development. The designer hopes to give a natural interface and base to such a newly developed urban space, even a small corner, deliver the same to local new natural, ecological, or a new understanding of human settlements.

Take this kind of treatment, which never adornment or make an effort to highlights a certain element by force, natural won’t give a person the visual attraction. The beauty of lightness presented by the project is only a “fairy tale” space for adults. The occasional peace of mind in a bustling city is small but rich, which is the quality public aesthetics advocated by JTL.

 

▽可停留的内聚式公共广场,拥有惬意轻松的氛围 The cohesive public square that can stay has a comfortable and relaxed atmosphere.

 

▽浅色系的材料的运用与组织,整体干净、通透,充满质感 The use and organization of light-colored materials make the whole clean, transparent and full of texture.

 

▽简单不繁复的水景同样注重细节,使用金属边缘相搭配,与整体形成有趣对话 The simple and uncomplicated waterscape also pays attention to detail, using metal edges to match and form an interesting dialogue with the whole.

 

▽考究的木平台铺叠朝向、木材中性色彩,与整体相协调,反映趣味与精致 Exquisite wooden platform overlay orientation and neutral color of wood harmonize with the whole, reflecting interest and delicacy.

▽木平台上小栏杆设计,不仅能帮助界定尺度轮廓,还有防躺、座椅靠背的功能 The small balustrade design on the wooden platform not only helps define the scale outline, but also provides the function of reclining and seat back.

 

▽摈弃多余的装饰,通过细节处理(收边、角度变化)精化体验感 Get rid of the frills and refine the experience with details (edges, Angle changes).

▽设计克制,细节丰富,赋予精工、现代的景观感受 Restrained design combined with rich details gives the site a refined, modern landscape feel.

 

▽天井立面作为运动房的对景,延续了广场的平面结构语言 The courtyard facade, as the opposite view of the sports house, continues the planar structure language of the square.

▽水和植物的穿插叠加,丰富围合空间的趣味 The interlaced superposition of water and plants enriched the interest of enclosed space.

 

<回到设计本身>

跳脱项目之外,回归设计本身来讲,JTL更愿意思考或传达的是:景观能够做什么?或者景观意味着什么,它能为城市居民带来什么样的影响?

无论是尘林间的新加坡度假式现代住宅,还是山前的东方韵味,以及本文的社区永久型示范区项目,都只是设计本身呈现出的多面体,JTL是在通过这样一个个可见的项目来探索和扩展/模糊景观的边界,并用实践证明,好的设计不仅限于博人眼球的短暂炫目或宏伟地标,更没有明显的界限,其作用就在于重构场地意义与价值,以及作品之于当下的延伸性影响,最终能够主动地塑造整个世界。

< Back to design itself >

Stepping away from the project and returning to the design itself, JTL prefers to think or convey: what can landscape do? Or what does the landscape mean, and what impact does it have on city dwellers?

Whether it is the Singapore-style modern residence of Longfor · Forest project, the Oriental flavor of Shanqian project, or the permanent community demonstration area project of this paper, all are just the polyhedron presented by the design itself. JTL is exploring and expanding/blur the boundary of landscape through such visible projects, and proves with practice. Good design is not limited to eye-catching temporary dazzle or grand landmarks. Its role lies in the reconstruction of the meaning and value of the site, as well as the extended impact of the design on the present, and ultimately can actively shape the whole world.

 

 

▽示范区平面 Plan

▽未来社区的公共性探索,本案示范区效果图赏析 The following is the renderings of the demonstration area of this case

 

 

 

项目名称:畅想江澜湾
项目地点:杭州·萧山
甲方:仁恒置地、香港置地
景观设计:JTL Studio 重庆
设计团队:刘展、张文、Pax Ju、朱建亚、罗钦瑜、漆芮汐、佘思君、刘章、邹兴宇、楚岭伟、李祥,李应鹏,周阳,罗崇巍,陈方、吴丹、石亚斌
室外软装:杭州缔凡休闲用品有限公司
建筑设计:上海柏涛建筑设计有限公司
景观施工单位:棕榈生态城镇发展股份有限公司
建成时间:2021.9
景观面积:6000m²
摄影:三棱镜

文案策划:mooool

Project name: Imagine Jianglan Bay
Project location: Xiaoshan, Hangzhou City
Client: Yanlord Land, HongKong Land
Landscape Design: JTL Studio
Design team: Liu Zhan, Zhang Wen, Pax Ju, Zhu Jianya, Luo Qinyu, Qi Ruxi, She Sijun, Liu Zhang, Zou Xingyu, Chu Lingwei, Li Xiang, Li Yingpeng, Zhou Yang, Luo Chongwei, Chen Fang, Wu Dan, Shi Yabin
Exterior Decoration: Hangzhou Jifan Leisure Products Co., LTD
Architects: Shanghai PT Architectural Design Co., LTD
Landscape Construction: Palm Eco-Town Development Co., Ltd.
Completion: 2021.9
Area: 6000m²
Photo Credits: Prism Landscape Photography

Text: mooool

 

 


设计并非装饰,简单也并非单调和乏味,如何以简明的设计解决复杂的场地实际需求,使其无缝融入日常生活而不显平淡、空洞,才是真正考验设计公司控制力所在。

审稿编辑 Via Wang

更多 Read more about:JTL Studio

 

 


0 Comments