本文由 山水比德 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Guangzhou S.P.I Design Co., LTD for authorizing the publication of the project on mooool. Text description provided by Guangzhou S.P.I Design Co., LTD.
山水比德:面朝自然,探寻生命意义—— 融创龙岩·观樾台人居体验馆,位于福建龙岩,外拥环山连绵,内藏静湖溪水,得天独厚的自然景观,涤荡着每一个饱经世事后到访这里的疲惫心灵。
Guangzhou S.P.I Design Co., LTD:Back to Nature and Explore the Meaning of Life – Located in Longyan, Fujian, the sales center of SUNAC·GUAN YUE TAI is surrounded by mountains, lakes and rivers, providing a warm harbor for every tired soul.
我们意欲用景观模糊人造建筑与自然环境的界限,以“漂浮于云上的艺术体验馆”为设计概念,在复杂多变的地形上,用景观化解了原有高差,用三幕情境式营造:奇境漫步、山涧曲溪、天光绿影,形成更具深意与层次的多元空间。
With the idea of “an art gallery floating on clouds”, we blurred the boundary between buildings and natural environment by landscape. Skillful landscape design not only balances the complex terrain but also presents three romantic scenes: Roam Around the Wonderland, Mountain Stream, Light and Shadow.
这里的留白,将自然和灵魂相连。身处其中,与万物开启一场无声的对话:远山、花海、湖水、草坡、山风、雾霭……每一个存在于此的元素,都是我们为之停留的理由。
The blank space here connects nature with the soul. You can have a dialogue with everything without saying a single word: the distant mountains, the sea of flowers, the lakes, the grassy slopes, the mountain winds, fog … everything here is worth our time to stay with appreciate.
第一幕:奇境漫步 Scene I: Roam Around the Wonderland
在层峦叠嶂的映衬下,漂浮在山坡上的建筑犹如一座透明水晶宫,具有戏剧冲突性的基调。基于此,我们将场地的自然风貌与人文艺术用景观的手法加以修饰过渡,将恢弘的自然最大化呈现于眼前,让建筑、景观、人在此相融。
Nestled against the mountains, the building looks like a crystal palace. To reduce the strong visual and environmental collision, we apply landscape skills to create a natural transition and maximize the natural views, allowing architecture, landscape and human beings to exist in harmony.
寻溪而上,一路流水潺潺,抽象形态的鱼儿雕塑穿梭着,现代美感呼之欲出。泛起的涟漪与升腾的雾气,为穿寻仙境的过程增添未知感。曲折的步道与场地相互渗透着,让逐步靠近建筑的体验感更为丰富,营造出漫步漂浮于草坡之上的独特艺术氛围。
In the gurgling water swim the fish sculptures which present a kind of modern beauty. Ripples and mist add a sense of mystery to the roaming around the wonderland. Zigzag footpath integrates naturally into the surroundings, enriching the walking experience and creating a unique art atmosphere.
临近建筑,幽静的环境中,落瀑跌至池底的清脆声渐响,低矮的草木随风摇曳,使人心生期待。
As you approach the buildings, the sound of the waterfall becomes clear and the low grass and trees sway in the wind, arousing more expectations.
第二幕:山涧曲溪 Scene II: Mountain Stream
踏入内场,在尘世徘徊已久的灵魂,无意竟闯入了理想中的世外桃源。
Upon entering, you will feel like a tired soul finally finding the way to a retreat away from the bustling world.
日间,阳光透过密林,在洁白的山墙上洒下斑驳树影。落瀑在此与曲溪共舞,与远处的山谷溪流遥相呼应,叮咚声响日夜回荡,进一步净化着到访者的心灵。
During the day, the sun shines through the dense wood, leaving shadows on the white gable wall. The waterfall dances with the stream here and echoes the distant valley streams. Water gurgles day and night, further purifying the visitor’s soul.
草坪上,两只小鹿一卧一立,卧鹿徜徉、立鹿观瀑,形态可掬的模样顿增宁静祥和之感,让整个空间更为灵动。回想一下,上次亲近自然,是在记忆都模糊的许久以前了吗?
There on the lawn are two gentle deer——one lies at ease and the other stands watching the waterfall, creating a peaceful atmosphere. In face of this, you can’t help asking yourself, how long haven’t you got so close to nature?
第三幕:天光绿影 Scene III: Light and Shadow
凭着直觉,选定方向拾级而上,林木错节,与建筑相得益彰。登到高处驻足停留片刻,天光云影之下,建筑与自然互为背景,相融相幻。
Following your intuition and choosing your way up the steps, you will find trees standing staggered to complement the buildings. Seen from high, the buildings stand in perfect harmony with the surroundings.
在建筑之间,我们营造了一处林下休息空间,供来访者停留休憩。在林下草地中穿插的石阶,层叠咬合后继而统一,形成仿佛无重力的层叠空间。步行其中,宛如漂浮于整个庭院之中,身姿似乎也跟着轻盈起来。
Between the buildings, we create a space under the wood for visitors to have a rest. The stone steps intersperse in the grass, forming a cascading space which allows visitors to have an experience of wandering in a sky garden.
日间,树影斑驳交错,仿佛时钟在此刻停摆,复刻出永恒的自然之美;晚间,夜幕悄然降临,柔和灯光照射下,整个庭间静谧而优雅,在洁白的艺术世界里一起放松、平静、自然,将一切的惬意与美好纳入怀中……
During the day, shadows of trees slow down the time and everything seems everlasting. When night falls and soft light descends on the graceful courtyard, it allows you to embrace the peace and nature in this pure art world.
多次推敲,只为力求完美 Design for Perfection
为了化解场地西侧边坡原有的陡峭地形,我们通过多次方案迭代及模型制作,以进行空间与自然的关系推敲。
In order to soften the steep slope in the west of the site, we’ve upgraded our scheme for many times and changed the models accordingly to carefully analyze the relationship between artificial space and nature.
最终的落地方案决定顺势而为、应势而作,用克制的设计、低介入的手法、前卫的景观语汇,体现现代山水画面的唯美之境,最大程度地向伟大的自然致敬。
Our final scheme has maximumly kept the natural style and reduced the intervention to show great respect to nature using up-to-date landscape language.
用感官,将场所记忆铭记于心 Remember the Scenes with All Senses
踏过远山,趟过溪水,攀上半坡,在这座漂浮着的自然艺术馆里,与自己内心的再度相遇。或许在这里,在自然的璀璨背景下,我们会更接近存在于心中的那片灿烂宇宙。
Walk over the distant mountains, cross the streams and climb up the hillside, you will meet yourself again in this art gallery floating above the clouds. Perhaps right here, embraced by nature, we will be closer to the wonderful world that hides in our hearts.
尝试一下,不仅仅是用眼睛,而是启动全面的感官,把这一独特的场所记忆,以及对自然的敬畏铭记于心。
Please try to experience it not just with your eyes but with all your senses, you are sure to have a unique memory of the beautiful scenes as well as your respect and love for nature.
项目名称:融创龙岩·观樾台人居体验馆
委托业主:东南融创集团
景观设计:广州山水比德设计股份有限公司
园林施工:厦门骏景园林工程有限公司
建筑设计:AAI国际建筑师事务所——里未工作室
项目地点:福建省龙岩市紫金山体育公园
设计面积:7000㎡
设计时间:2019年4月
建成时间:2019年10月
摄影:山水比德品牌战略中心 胡超(部分摄影:曾江河)
Project: SUNAC GUAN YUE TAI Sales Center
Developer: Southeast SUNAC Group
Landscape Design: Guangzhou S.P.I Design Co., Ltd
Landscape Construction: Xiamen Junjing Landscape Engineering Co., Ltd.
Architectural Design: Allied Architects International——Liwei Studio
Location: Violet Parkside Sports Park, Longyan, Fujian
Landscape Area: 7,000 m2
Time of Design: April, 2019
Time of Completion: October, 2019
Photography: Hu Chao from the Brand Strategy Center of Guangzhou S.P.I Design Co., Ltd
(some photos by: Zeng Jangle)
更多 Read more about: Guangzhou S.P.I Design Co., Ltd
0 Comments