本文由 承迹景观 授权mooool发表，欢迎转发，禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks Change Studio for authorizing the publication of the project on mooool. Text description provided by Change Studio.
承迹景观: 云瑶玉陛示范区位于重庆渝北中央公园片区，是利用一部分城市街角绿地作为项目先期形象呈现出来。虽然部分用地为临时景观展示，但我们希望整体景观是具有社会价值的城市公共开放空间，以此来介入该区域的社区环境。它是“艺术/现代/自然”为主题的空间，我们叫它“行云”， 长260米，宽60米左右。场地以城市道路转角为入口，沿着城市人行道，另一头连接“光之魔方”销售中心。
Change Studio: The Jade Carvings pilot zone is located at the Central Park area of Yubei District, Chongqing. It incorporated a piece of urban neighbourhood greenery as part of its early impression. Despite the temporary nature of parts of the landscape, we hope the social benefit of such urban open space is taken into consideration when evaluating the environment. It carries the theme of art, modernity, and nature. We call this 260 m x 60 m space the floating cloud. The turn of road serves as the entrance, along the pavement, linking the sales centre – Cube of Light.
▼项目与中央公园的关系 Location of the project relative to the Central Park
Art can be abstract and ambiguous. When art is installed in landscape, we want it to serve purpose for the city, with social value, and not just beauty. The artistic value of installations is not just about sculptures or structures, but innovative response to site characteristics and needs. From the interpretation of functionality to the atmosphere of detailed expression, the design resonate with hearts and feelings. We found clue to design on the spot. With the most common materials we created this special space.
▼雕塑广场 Sculpture square
▼每一根线条都是功能的展现 Every stroke is a show of functionality
▼设计细节 Details of design
山间 In-between hills
The turn of road serves as the entrance, as well as part of the park at the street corner of the future community. We call it the sculpture square. Standing on the “balcony” of the square we can look into the stretching mountains. The square has a two-meter elevation. We sank the pathways of the park, as if a valley within the park itself, echoing the mountains at distance. A gleaming art installation on the hill is partly hidden in the Chinese tallow woods. It’s like a cloud that activates the ambiance of the square, also, a beam of light that guides visitors on the tour along the hills.
▼街角雕塑广场 Sculpture square at the street corner
▼山间的“云”激活了广场的氛围 “Cloud” activates atmosphere of the square
▼雕塑广场鸟瞰 Aerial view of the sculpture square
▼停车空间 Parking space
林中 Into the woods
Chongqing is hilly. The project is well-proportioned along the terrain and environment. The Cube of Light segregates the spaces, mixing them up and crossing over, as well as restoring them into one. The woods we planted wraps the park up, where art talks to nature, and affection is the blood that flows in art. In this multi-dimensional space, you feel the breeze under the trees, the caress of leaves over your forehead, and you will be wow-ed by the generous open space after you walk through the trees. And this is an epitome of Chongqing’s landscape – multi-dimensional and surreal.
▼林中空间演绎 Design deduction of Forest space
▼林中浮桥 The bridge in the woods
▼林下空间 Space under the trees
▼可以触摸到树梢的体验 Experiencing the touches of leaves
▼人就是林中入画的行云 Humans are the floating clouds that share the same frame as the woods
▼花园上的浮桥 The bridge over the garden
We designed two platforms staggered at the core area. The upper level is a carpark while the lower level serves as a viewing point to enjoy the mountains. The two platforms are connected with starts and ramps. The lower level is linked to the entrance of higher-up buildings via a bridge that passes through the trees.
▼曲回林间的浮桥 The bridge through the trees
▼精致的挑台拉近人与玉簪花园的距离 Exquisite viewing platform closes the distance between visitors and the Chinese tallow garden.
花里 Blossom surrounded
We have a wish to be surrounded by flower blossom, a feeling that we wanted to re-create, so that space, functionality and details are rich and full, enabling a sense of kind and beauty in our fast urban life, and reminding us of great memories of being in nature. We did not employ real flowers, but simple elements such as plantations, textures, attention to detail, as well as ingenious play of space to deliver various rich experiences, allowing each element to serve its purpose. Take the example of the Chinese tallow garden under woods bridge. We call it a garden but it’s more than 20 species of the plant, coupled with several indigenous flora. These graceful and unassuming plants powerfully recreates the healing environment of being in a forest. And this is precisely the relation between human and nature that we want to achieve – shadow of woods, leaves in the wind, nature in the wild, and human – we are the floating clouds that share the same frame with the mountains and forests.
▼桥下的玉簪花园 Hosta garden below the bridge
▼花园里的“精灵” Spirits in the garden
▼玉簪为主搭配原生植物 Hosta blends in with native plants
Art used to feel distance and perhaps its charm limited to visits to art galleries. Act is actually getting closer with us now and in the future. It brings out vitality of a city in its own way, and activates the spirit of urban and community life. We never stop exploring the relation between city and nature, between art and life. Now we are part of them. As the pioneer of urban greenery, Floating Cloud could become an example of utilization of fragmented green space, and a flag bearer of design innovation among nature.
▼总平面图 Site plan
在线考察 | 行云，重庆龙湖云瑶玉陛示范区
Location: Yubei District, Chongqing
Area: 1.5 ha
Designed in: 2019
Client: Longfor Chongqing
Landscape design: Change Studio
Landscape contractor: Sohan Eco
Construction design: Challenge Design
Signage design: Boxi Signage
Art installation and sculpture design: Basic Element
Art installation structure design: Symbol
Covered bridge structure design: CCTEG Chongqing
Covered bridge contractor: Jing Zhuo Metals
Art installation manufacturer: Yadi Art
Glass sculpture: Feng Zhi Yu
Decoration: Box Space
Signage Manufacturer: Xili
Garden construction: Shangye Gardening
Photographer: Ning Wang
更多 Read more about: 承迹景观