本文由 蛮石营造 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks MOOOONS for authorizing the publication of the project on mooool, Text description and images provided by MOOOONS .

 

蛮石营造:“亲生物是人类对生物的自然亲和和对感官体验的增强。” —Dr Phillip Roos

MOOOONS: “Biophilia represents humans’ natural affinity for living things and enhances sensory experience.” – Dr Phillip Roos

 

▽项目视频 Video ©杜继龙

▽艺术中心外观 Appearance of art center

©嘉兴万科

 

Biophilia直译为“热爱生命” 而后延伸为人类与其他生命形式建立联系的意愿。人类对自然有一种天生的亲和力,我们将自然引入建筑,将空间最大程度的让渡于自然,回归最原始的山野地形及植物风貌,让植物,光,水,土壤等自然元素在室内空间中融合,是亲生物设计 “ biophilia ” 对 “生物热爱”的初衷.也是本次设计顺应自然。关爱生命,永续滋养、健康至上的社区理念,也是本次设计顺应自然、关爱生命、永续滋养、健康至上的社区理念。

Biophilia literally means “love for life” and can be extended to humans’ willingness to connect with other living things. Human beings have a natural affinity for nature. We introduce nature into architecture, make room for nature to the greatest extent, return to the most primitive mountain terrain and plant style, and integrate plants, light, water, soil and other natural elements into the interior space, which is the original intention of “biological love” of the biophilia design. It also represents the community concept this design has adopted, which advocates conformity to nature, care for life, sustainable nourishment, and supremacy of health.

 

 

亲生物设计 Biophilia design

空间内包含了完整的生态系统,包括动物,植物,岩石,土壤和水;我们最大限度地利用自然光和通风;使用可远程控制的全光谱照明,模拟自然光照;选用最适宜地域植物的山泥土;使用更自然有机的装饰材料。

The interior of the space exists a complete ecosystem, including animals, plants, rocks, soil and water; Natural light and ventilation will be used maximumly and full-spectrum lighting will be remotely controlled to simulate natural illumination; Soil that is most suitable for the vegetation of the area will be selected and more natural and organic decorative materials will be used.

 

▽自然材料的元素选取,营造更自然的生态环境 The selection of natural material elements creates a more natural ecological environment

 

仿生生物 Bionic creatures

仿生萤火虫灯光—每当夜幕降临,萤火虫开始在出现在植物生境中,背景音乐模拟夜间虫鸣,增强听觉体验交互,最大限度唤醒感官体验。

Bionic firefly lights – when night falls, fireflies begin to populate in the flora, and special background music is given to simulate the sound of insects at night, enhancing the interactive auditory experience and awakening your sensory experience.

 

▽数字化设计的引入,形成听觉体验交互的场景氛围 The introduction of digital design forms the scene atmosphere of auditory experience interaction

 

生物星球 Biological planet

模拟微自然植物生态系统,在有限的容器里营造无限的生物多样性的星球,星球表达不同气候下的植物形式,有热带的及原生星球两种不同的风格,在方寸间体现某种协同共融生态体系,植物有狼尾蕨、幸福树、空气凤梨、绿珊瑚、碰碰香、仙人球、仙人掌、大灰藓、白发藓、多肉植物、桉树、尤加利。

A planet with unlimited biodiversity is created in a limited container to simulate the micro-ecosystem. The planet is home to different plant species from different climates, which can be summarized into two categories: tropical plants and native plants. Every corner of the planet embodies a synergistic and inclusive ecosystem. There are dauallia bullata, radermachera sinica, tillandsia, euphorbia tirucalli, plectranthus tomentosa, ball cactus, cactus, hypnum plumaeforme, leucobryum, succulents, eucalyptus, eucalyptus.

 

▽模拟微自然植物生态系统,在有限的容器里营造无限的生物多样性的星球 Mimicking micronatural plant ecosystems, creating a planet of infinite biodiversity in a limited container

©嘉兴万科

 

AI智慧管养 AI intelligent management

未来植物园搭载AI智慧系统实现化无人管理,AI算法精准实现了植物全生命周期的水肥,光,温,湿全自动管养。

The future botanical garden equipped with AI intelligent system will realize automatic management. AI algorithm can accurately realize the automatic management of water and fertilizer, light, temperature and humidity in the whole life cycle of plants.

 

▽结合智能化AI设计,精准的实现植物全自动管养 Combined with intelligent AI design, fully automatic plant management can be realized accurately

 

©MOOOONS

 

远程控制系统 Remote control system

我们在上海通过手机端app可远程查看到植物园的各项数据,对各项异常数据和警报做出处理,以保障植物正常的生长环境,在未来,全国各地的项目不论数量和距离,所有的数据都将传输到上海,由我们远程辅助操作,这将很大程度上减少运营人员和运营费用。

We can remotely view data of the botanical garden through a mobile app from Shanghai, and handle abnormalities and alarms to ensure the normal growth of plants. In the future, all data of projects across the country regardless of quantity and distance will be transmitted to Shanghai, and we will remotely assist in the operation, greatly reducing operating personnel and expenses.

 

▽智能化远程观察与操控 Intelligent remote observation and control

 

漂浮烟圈 Floating mist circles

水是亲生物设计中不可或缺的元素,在这个植物园的空间里水的形态是非常多样化的,有瀑布 小溪 雾喷等。我们还在植物里设计了奇妙的烟圈装置,以雾化形式将水转化为气体再通过动力方式从石头中喷射而出,在空气中短暂形成一圈烟云后消失,增加了空间趣味性。

Water is essential for biophilia design. In this botanical garden, water exists in many different forms, such as waterfalls, creeks, and mist sprays. We also designed a wonderful atomizer for the plants, through which water is atomized and then sprayed out of the stones to form a transient misty circle in the air,This device adds some interest to the space.

 

▽奇妙的烟圈装置,增加空间趣味性 Wonderful smoke ring device, increase the space interesting

 

生物多样性与迁地保护 Biodiversity and ex-situ conservation

未来植物园是为生物多样性,迁地保护而建立的理想场所,引导人们关注身边的生境恶化、资源锐减及物种濒危,让原属于这片地域的自然风貌重新回归到我们的视野中。

我们关注理想大地周边的原生植物,将它们引入植物园中进行保育研究,未来将持续引种更多的原生植物品种。品种有中国繁缕、胡颓子、荠菜、马兰、艾草、胎生狗脊蕨、浙荆芥、蛇含委陵菜等都是浙江常见的一些原生植物。

This is an ideal place for ex-situ conservation of biodiversity, aiming to draw people’s attention to the deterioration of habitats, the reduction of resources, and the endangerment of species, and bring the natural scenery of this region back to our vision.

We pay special attention to the native plants around the ideal land and migrate them to the botanical garden for conservation and research. In the future, we will introduce more native plant species. There are stellaria chinensis, herba chinensis,shepherd’s purse,coneflowr,woodwardia prolifera, nepeta everardi, Potentilla kleiniana etc,These are common native plants in Zhejiang.

 

▽设计注重园区的生物多样性,引入丰富的原生植物物种 The design focuses on the biodiversity of the park, introducing rich native plant species

 

昆虫旅馆 Insect hotel

作为生态系统不可分割的两大部分,昆虫与植物息息相关,协同进化。因此我们在植物群落中设置昆虫旅馆,以寓教于乐的方式阐述两者互为依存的关系。昆虫旅馆以自然群落为载体,为昆虫提供更多的自然栖息地,夏栖冬藏。

昆虫住客有瓢虫、蜘蛛、蜜蜂、甲虫、千足虫、屎壳郎、独角仙等制作昆虫旅馆的材料大多都是可回收利用的材料,有纸筒、芦苇、蛋托、松果、空心砖、陶瓦花盆、植物纤维、苔藓等材料都是昆虫旅馆的材料。

As two inseparable components of the ecosystem, insects and plants are closely related and evolve together. We set up an insect hotel in the flora to illustrate the interdependent relationship between the two in an entertaining and educational way. The insect hotel provides natural habitats for insects, where they are active in summer and hide in winter.

There are ladybugs, spiders, bees, beetles, millipedes, dung beetles, unicorn beetles, etc. The insect hotel is mostly made of recyclables, including paper tubes, reeds, egg trays, pine cones, hollow bricks, terracotta pots, plant fibers, moss, etc.

 

▽营造与植物协同生长的自然昆虫群落 Create natural insect communities that grow in concert with plants

 

蚯蚓食堂 Earthworm canteen

作为植物的营养血液,土壤层有着至关重要的群落作用。我们通过“蚯蚓食堂”的拟人化表现,将土壤内对于植物的养分供给进行呈现。通过多层管道装置,将厨余垃圾,花草落叶,宠物粪便等有机物放入插在土中的“蚯蚓食堂”,蚯蚓则会通过管洞中进行生物分解,单食堂可满足周围半径200-300m的蚯蚓觅食,快速将有机废物分解为天然肥料,同时还可以让土壤变得松软肥沃,让植物园变得生机勃勃。

The soil layer plays a vital role in the ecosystem as an important source of nutrients for plants. We personate the “earthworm canteen” to present the nutrient supply to plants from the soil layer. Multi-layer pipe installations will direct organic matter such as kitchen waste, flowers and leaves, and pet feces into the “earthworm canteen” which is built underground, and earthworms will biodegrade through the pipe holes. A single canteen can feed earthworms within a radius of 200-300m, quickly decomposing organic waste into natural fertilizers, and making the soil soft and fertile and the botanical garden full of vitality.

 

▽多层管道装置,为植物园的生长提供更多有机物 Multi-layer piping device provides more organic matter for the growth of botanical garden

 

生态俱乐部 Ecology club

在这个微型的空间内,我们营造了相对稳定的生态环境,还原了在热带雨林的​”雨林缸”主要是用雨林和附生植物来营造,主要是模拟热带和亚热带的森林。缸内针对缸内的环境需要喷淋加湿、通风、灯光、控制等。

附生植物是雨林的精髓。在雨林缸中一般会有各种沉木的枝杈来支持各种附生植物,可以选择的附生植物有:苔藓、薜荔、络石、球兰、风不动,各种空气凤梨、积水凤梨以及各种附生类型的兰花。在这个微型热带雨林的环境里也适合青蛙,守宫,变色龙,和各种各样的昆虫。丰富的植物群落为动物提供了栖息场所。

In this miniature space, we have created a relatively stable ecological environment. The vivarium contains rainforest and epiphytic plants, simulating the tropical and subtropical forests. Spray humidification, ventilation, lighting, control, etc. should be provided to ensure suitable environment in the vivarium.

Epiphytes are the essence of the rainforest. There are usually sunken wood branches to support various epiphytes in the vivarium. Ideal epiphytes include moss, climbing fig, confederate jasmine, hoya, ficus pumila, tillandsia, bromelioideae and various epiphytic orchids. This miniature rainforest is also suitable for frogs, geckos, chameleons, and various insects. The rich flora provides a habitat for animals.

 

▽微型的雨林缸,模拟热带和亚热带森林生态环境 Miniature rainforest tank, simulating tropical and subtropical forest ecological environment

©monkey
©monkey

 

 

项目名称:嘉兴种子艺术中心植物园
项目类型:植物园
设计方:上海蛮石文化创意有限公司
微信公众号:蛮石营造MOOOONS
联系邮箱:wyc@moooons.net
项目设计:2022
完成年份:2023
设计团队:汪亚超.杨钰琳.孙超.张蓓.李新坡.张晖
项目地址:浙江省嘉兴市南湖区
建筑面积:4400㎡
摄影版权:屿摄影工作室,杜继龙
合作方:青山周平,杭州滨彩园林绿化工程有限公司,杭州银龙建筑工程有限公司 , 素水设计
客户:世合万科理想大地

Project name: Botanical Garden of the Jiaxing Seed Art Center
Project type:Botanical Garden
Design:MOOOONS
Wechat public account:MOOOONS
Contact e-mail: wyc@moooons.net
Design year:2022
Completion Year:2023
Leader designer & Team:YaChaoWang.YuLinYang. SunChao. ZhangBei. XinPoLi.ZhanHui
Project location:Nanhu District, Jiaxing,Zhejiang province
Gross built area: 4400㎡
Photo credit: Yu photography studio
Partner: Shuhei Aoyama (B.L.U.E. Architecture Studio). Hangzhou Bincai Landscaping Engineering Co. , Ltd. Hangzhou Yinlong Construction Engineering Co. , Ltd. SuShui Design
Clients: ideal land of Shihe Vanke

 


设计顺应自然,将自然引入建筑,将空间最大程度的让渡于自然,旨在回归最原始的山野地形及植物风貌。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about: 蛮石营造 MOOOONS

 


0 Comments