本文由 S+P空间的诗学设计事务所 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks GM Landscape Design for authorizing the publication of the project on mooool, Text description and images provided by GM Landscape Design.

 

S+P空间的诗学设计事务所:竹林围绕的山崖岩洞酒店,隐秘于贵州赤水,名为“雅路古-YaLoGu”由贵州土家族语言“我想你”音译而来。描写了一个回归田园的生活方式,同时给予它独特和可定义的特征—-栖居在岩石中,使它成为的休闲旅居度假的理想地点。

S+P STUDIO: Tucked away in Chishui, Guizhou Province, this hotel is surrounded by bamboo forests. Its name is “YaLoGu -YaLoGu”, which is transliterated from the Tujia language “I miss you”. Describes a return to the pastoral way of life, while giving it its unique and definable character —- Dwelling in the rock, making it an ideal place for leisure and sojourn vacation.

 

▽项目视频 Video

 

 

这里的山、水、瀑布、洞穴—-如诗如画

自然工匠的杰作,赋予洞穴独特的人文气息。别具一格的地理条件,呈现出特色的生态环境。有着悠久的田园历史丹霞地貌。竹林丛生,林涧山水,蜿蜒而下;水与悬崖的碰撞,折流成瀑;天然洞穴,神秘宏伟……

Here the mountains, water, waterfalls, caves —- picturesque

The masterpiece of natural craftsmen gives the cave a unique cultural atmosphere. Unique geographical conditions, showing a unique ecological environment. Danxia landform has a long pastoral history. Bamboo forest, forest stream landscape, winding down; Water and cliff collision, folding into a waterfall; Natural caves, mysterious and magnificent……

 

▽改造前场地原状 Renovate the former site

▽改造后酒店鸟瞰 Aerial view

 

在入口方式上除了采用传统的进入方式,还采用栈道的形式穿过丛林直接进入大堂区域,与客房互不干扰,丛木、栈道、洞穴的遮掩关系,使栈道犹如一条去往世外桃源的秘境。

In addition to the traditional way of entry, the entrance also uses the form of a plank road to directly enter the lobby area through the jungle, which does not interfere with the guest rooms. The covering relationship between the trees, the plank road and the cave makes the plank road like a secret land to Xanadu.

 

▽酒店入口 Hotel entrance

 

▽过道 Aisle

 

洞穴酒店的设计就像一道填空题,由于洞内独特的进退关系结构,采用了不同形状的体块去填空,体块高低错落有节奏的组合摆放,形成了独特的空间关系。建筑色彩也契合丹霞地貌的特征。

The design of cave hotel is like a fill-in-the-blank problem. Due to the unique structure of the relationship between advance and retreat in the cave, different shapes of blocks are used to fill in the blanks. The blocks are placed in a rhythmic combination, forming a unique spatial relationship. The architectural colors also fit the characteristics of Danxia landform.

 

▽酒店大堂空间 Hotel lobby space

 

洞穴中天然圆形的空间,具有洞穴的特征和力量感将此处作为大堂前台,天方地圆,浸透着中华民族先民最朴素的哲学,在这里能遇见第一个瀑布从断崖折流而下。

The natural circular space in the cave has the characteristics of cave and the sense of power. This place is used as the front desk of the lobby. The sky is square and the earth is round, imbued with the most simple philosophy of Chinese ancestors.

 

▽大堂前台休闲等候区 Lobby reception leisure waiting area

▽随洞穴不断前行的酒店步道 The hotel walk that follows the cave

 

这里也是去往客房、泳池、餐厅还有冥想空间的一个交汇点和停留点。

It is also a meeting and stopping point to the guest rooms, pool, restaurant and meditation space.

 

 

在泳池的上方是洞穴的第二条瀑布,瀑布营造独特的就餐环境,潺潺流水,与泳池相呼应。餐厅的户外平台,人与水近距离接触,听着林涧鸟语,感受细水长流……

Above the pool is the cave’s second waterfall, which creates a unique dining environment with a gurgling water that echoes the pool. The outdoor platform of the restaurant, people and the water close contact, listen to the birds in the forest stream, feel the long flow of……

 

▽洞穴中的无边界泳池 Swimming pool in cave

 

曲径幽幽,却让我们对未来充满期待。穿过狭窄的过道就是无边界泳池,利用这部分开阔的空间,将酒吧,餐厅,泳池设置在一起,促成一个热闹的氛围。

Winding path faint, but let us look forward to the future. Across the narrow corridor is the borderless pool, which takes advantage of this open space to bring together a bar, restaurant and swimming pool to create a lively atmosphere.

 

▽餐厅 restaurant

 

山谷间——鸟语,溪水,瀑布,丛木尽收眼底……在视觉感受上可以触发体验的好奇心理和对空间的期待感。

In the valley – birds, streams, waterfalls, trees can be seen…… The visual perception can trigger the curious psychology of experience and the sense of anticipation of space.

 

 

▽冥想观景台 Leisure viewing platform

▽石碑 Stone tablet

 

客房区域自然的洞穴岩壁与现代建筑的对话,两者协调的融合在一起,打破千篇一律的建筑感觉,融入凹凸不平富有肌理感的触感,形成了一个围合的空间,让体验者能和岩石有一个亲密独特的接触,当其置身于整个空间中,会迫不及待的探索空间的角角落落。

The dialogue between the natural cave wall and the modern architecture in the guest room area harmoniously integrates the two, breaking the sameness of the architectural feeling and integrating the uneven tactile sense of texture, forming an enclosed space, allowing the experiencers to have an intimate and unique contact with the rock. When they are in the whole space, they can’t wait to explore the corners of the space.

 

▽过道 aisle

 

▽洞穴客房 Cave guest room

▽洞穴客房细节展示 Cave guest room

 

通过泳池下方的过道,经过餐厅,穿过一片竹林就能看到一栋置身竹林之中的白色建筑,它是一栋坡地建筑,也是形式与功能相结合的房子。

Through the corridor under the pool, past the restaurant and through a bamboo forest, you can see a white building in the bamboo forest. It is a sloping building, and it is also a house that combines form and function.

 

 

白色的建筑外表与竹林形成对比,有种令人清新的感受。因为地势的因素,也考虑到搬运行李的方便性,增加通往二楼的过道。

The white exterior of the building contrasts with the bamboo forest, which has a refreshing feeling. Because of the terrain, but also considering the convenience of carrying luggage, increase the passageway to the second floor.

 

▽竹林中的白房子White House in bamboo forest

 

在阳光的照射下,竹林光影,映在白色的墙面,犹如江南竹林那般令人心旷神怡……

Under the irradiation of the sun, the light and shadow of the bamboo forest, reflected in the white wall, just like the bamboo forest in the south of the Yangtze River as relaxing and happy……

 

 

▽被自然包裹的洞穴酒店 A cave hotel wrapped in nature

 

▽平面图 Plan

▽立面图&剖面图 Elevations & sections

 

 

 

 

项目名称:匠庐洞穴酒店
项目类型:酒店
设计方:S+P空间的诗学设计事务所
公司网站:http://www.spacepoetics.cn/
联系邮箱:spkongjiandeshixue@qq.com
完成年份:2022年10月
设计团队:刘宗亚、周舟林、王兵
项目地址:贵州省遵义市赤水市丙安镇丙安村南妮组95号
建筑面积:3960㎡
摄影版权:王策,刘宗亚,徐扬波
客户:匠庐
材料:艺术涂料
品牌:匠庐

Project name: Shanlu Cave Hotel
Project type: Hotel
Designer: S+P STUDIO
The company’s web site: http://www.spacepoetics.cn/
Contact email: spkongjiandeshixue@qq.com
Year completed: October 2022
Design team: Liu Zongya, Zhou Zhoulin, Wang Bing
Project Address: No. 95 Nanyi Group, Bing ‘an Village, Bing ‘an Town, Chishui City, Zunyi City, Guizhou Province
Building area: 3960 square meters
Copyright: Wang Ce, Liu Zongya, Xu Yangbo
Client: Artisan Lu
Material: Art paint
Brand: Artisan Cottage

 


一个依地势而生,栖居在岩石中洞穴度假酒店。

审稿编辑:Maggie

更多 Read more about:S+P空间的诗学设计事务所


One Comment