本文由 MEDG现工设计 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thanks MEDG Current Engineering Design for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by MEDG Current Engineering Design.

 

MEDG现工设计:西安这个城市,气度磅礴,在厚重的历史与平坦的地脉之上,历史与现代交汇。曲江,将现代的简洁与时尚体现到了极致。

MEDG Current Engineering Design :  Xi ‘an is a city with a majestic bearing. History and modernity intersect on the thick history and flat terrain. Qujiang embodies the modern simplicity and fashion to the extreme.

 

▽项目视频 video

 

曲江印大区景观保留着原本地块内高差,融入山川、湖泊、河流、丘陵等广袤的秦岭元素,进行抽象化的艺术设计,形成不同的空间主题。

The landscape of Qujiang Yin Region retains the elevation difference in the original plot, integrates the vast Qinling elements such as mountains, lakes, rivers and hills, and carries out abstract artistic design to form different spatial themes.

 

▽自然舒适的场景氛围 Natural and comfortable scene atmosphere

 

沿一弯浅池,徐徐步入空间,层层莹润的弧光深邃地展开在眼前。

使踏入这片土地的人们能够在回归到真实的自然状态下去享受美好的生活。打造林下植物的空间,使人们来到这个场所之后能够去放下束缚。

Along a curved shallow pool, slowly step into the space, Layers of glossy arc light deep spread in front of my eyes.

So that people who step into this land can return to the real state of nature to enjoy a good life. Create a space for the plants under the forest, so that people can come to this place and let go of the bondage.

 

 

大区的中心,匠心工艺精挑细选的37棵超大规格银杏树作为树阵,依次排列,大树的厚重感与项目的高端定位契合相成。树影与线条感十足的几何地形穿插而行,起伏蔓延于一幅幅镜面水岸滨,恍然间“数亿万年载,一梦在长安”。

In the center of the region, the craftsmanship carefully selected 37 oversized ginkgo trees as tree array, arranged in turn, the thick sense of the tree and the high-end positioning of the project complement each other. The geometric terrain of the tree shadow and the sense of line are interspersed, and the ups and downs spread in the mirror waterfront, suddenly “hundreds of millions of years, a dream in Chang ‘an”.

 

 

风雨长廊连绵贯穿于大半个场地,连接了深深浅浅的水系,大小不一的绿地,连廊两侧是乌桕林与起伏的地被,婀娜多姿的乌桕,作为主景树,层次变化丰富,同时提供树荫下乘凉、休憩的空间,既野趣又轻盈。

The wind and rain corridor runs through most of the site, connecting deep and shallow water systems and green Spaces of different sizes. On both sides of the corridor are Chinese Stillingia forest and undulating ground cover. The graceful Chinese Stillingia, as the main landscape tree, has rich changes in levels and provides a space for shade and rest, which is both wild and light.

 

▽风雨长廊 Wind and rain gallery

 

私·语 | 踏入林屿之间

阳光透过疏影,在长廊上形成斑驳光洞,或疏可走马,或密不透风,灵动流转的空间给整体氛围注入专属印记,将人们从日常生活中解放出来,去追寻那漂浮于心间的精神世界,追寻那漂浮于西安之上的一片乌托邦。

Through the thin shadows, the sunlight forms a mottled light hole on the corridor, or a thin horse can walk, or an impenetrable air. The flexible and circulating space injects an exclusive imprint into the overall atmosphere, liberating people from their daily life to pursue the spiritual world floating in their hearts, and pursuing the utopia floating in Xi ‘an.

 

▽休闲放松的密语交谈空间 A relaxing space for secret conversation

 

野·奢 | 幽静的松弛感

我们在植物空间设计上想要营造一种幽静野奢的氛围,开启一段沉浸式的山林之旅。

In the design of plant space, we want to create a quiet and luxurious atmosphere and open an immersive mountain journey.

 

 

沐浴在自然野趣的氛围中,通过感官与自然重新建立联系,弥合人与自然之间的差距,温柔地唤醒我们的想象力以及与自然的内在连接,是这片充满禅意的花园慷慨地提供礼物——松弛感。

Basking in the wild atmosphere of nature, reconnecting with nature through the senses, bridging the gap between man and nature, gently awakening our imagination and inner connection to nature, is the gift this Zen-filled garden generously offers – relaxation.

 

▽松弛感禅意花园 Relaxation feeling Zen garden

 

质地粗糙的原石与造型充满野性的原生大朴树,搭出粗犷原始风情的框架轮廓,选用少量的旱生植物品种进行穿插组合。

如龙舌兰、凤尾兰、迷迭香等四季常绿富有原始气息的植物;再搭配一些柳叶马鞭草、无尽夏等蓝紫色系花卉进行点缀。

Rough texture of raw stone and wild shape of the original big park tree, set up a rough and primitive style of the frame outline, the selection of a small number of xerophytic plant varieties interspersed combination.

Such as agave, anchovies, rosemary and other evergreen plants with original flavor; With some willowleaf verbena, endless summer and other blue purple flowers for embellishment.

 

 

花境采用蓝绿色为主色调,绿色骨架+旱生植物+观赏草+蓝紫色花卉的模式,硬挺和柔软质感的碰撞,营造出别具一格的野奢雅致感。

砾石作为花境留白和定位的元素,其走向、大小,是长效花境层次和空间感体现的重点,同时给人带来一种返璞归真,极简极美。

The main color of the flower landscape is blue-green. The pattern of green skeleton + xerophyte + ornamental grass + blue-purple flowers, the collision of stiff and soft texture, creates a unique sense of wild luxury and elegance.

Gravel, as an element of white space and positioning, its direction and size are the focus of long-term flower level and spatial sense, and bring people a return to nature, minimalist beauty.

 

 

有一处景墙最为别致,采用了珍贵的意大利卡拉拉白石材筑造成镂空形式,搭配印度黑金沙、挪威蓝钻、土耳其爱马仕灰等石材呼应连廊体系,光影与几何线条让生活更生动自然。

There is a most unique landscape wall, the use of precious Italian Carrara white stone to create a hollow form, with India black gold sand, Norway blue diamond, Turkey Hermes gray and other stones echo the corridor system, light and geometric lines make life more vivid and natural.

 

▽景墙连廊 The view wall connects the corridor

 

空·间 | 踏入林屿之间

足够的开放性和通透感,收放自如的空间体验,闲时品茗瞰景等日常,通过建筑尺度和空间的多元呈现。

Sufficient sense of openness and transparency, free space experience, leisure tea overlooking the scenery and other daily life, through the architectural scale and the diversity of space.

 

 

童·趣 | 万花筒绚烂

“重塑人与自然关系”是设计师对儿童活动场地的畅想,以樱园为蓝本,打造一个有着自然气息的玩乐空间,能够体现定位特色,并将自然景观空间与居住者的生活环境结合起来。

设计的切入点是对于场地的分析与思考,开敞的空间与精巧的游乐设施,植物在这里应该是人与自然最佳的融合剂,绝不能喧宾夺主。

“Reshaping the relationship between people and nature” is the designer’s vision of the children’s activity venue. Based on the Cherry Garden, it creates a play space with natural atmosphere, which can reflect the positioning characteristics and combine the natural landscape space with the living environment of the occupants.

The entry point of the design is the analysis and thinking of the site, the open space and the exquisite amusement facilities, the plant should be the best fusion agent of man and nature here, and must not dominate.

 

▽儿童活动空间 Children’s activity space

 

场地内设计了大规格的高杆染井吉野樱、成片的观赏草,以自然轻松的形态呈现,尺度适宜儿童在林下玩耍,休憩。

孩子的植物课,交给楼下公园讲,也能让家长们在此驻足,观赏。

The site is designed with large size tall pole dyed well Yoshino cherry and pieces of ornamental grass, which are presented in a natural and relaxed form, and the scale is suitable for children to play and rest under the forest.

Children’s plant lessons, handed to the park downstairs, can also let parents stop here, watching.

 

 

活动场地内高大的皂角树,柔软的观赏草,星光灿烂的星空顶,用万花筒带领着孩子们去认识自然生态,在探索中唤起起孩子对自然的好奇。

无一不让居住者感受到童年中自由自在的闲适。

The tall saponaria tree, soft ornamental grass and starry starry roof in the activity venue lead the children to understand the natural ecology with a kaleidoscope and arouse the children’s curiosity about nature in the exploration.

All of them let the residents feel the free leisure of childhood.

 

▽星光万花筒 A kaleidoscope of stars

 

绿·意 | 摆脱季节束缚

夜晚的灯光洒在石径、窗棂与静谧的水境之上,与铺装形成有趣的映照。

The night lights cast over the stone paths, window frames and quiet water, creating interesting reflections with the paving.

 

 

树阵的线条加强了采用了几何式的构图,不同的空间尺度的林荫园路,不同植物品种的林下空间,带来四季不同的归家感受。

The lines of the tree array strengthen the geometric composition, the shady garden path of different spatial scales, and the space under the forest of different plant varieties, bringing different seasons of home feeling.

 

▽采用三维植被网固定土坡,用木条做边框,做出平整造型。The soil slope is fixed by three-dimensional vegetation network, Use wooden slats as a border to create a flat shape.

 

天穹且与银杏私语凭肩,为了园区植物的蓬勃生长,从东北地区拉来有机质草、草炭土,改良土壤团粒结构,对原有的偏碱性砂质土进行精心改良,仅园林中的钢结构近170吨、石材整铺近三万方。

曲江印硬景的材料选型上,主要用到了意大利卡拉拉白,印度的黑金沙,挪威的蓝钻 土耳其的爱马任灰,包括国内广东比较好的浪花白,所有能看见的工艺工法铺装全部是先打样,打样合格以后才大面积施工,这不光是在挑战工艺工法的高度、细节收口的高度,特别是打内心来讲是想把项目按艺术品的要求来做才会达到一个非常高的高度。

In order to flourish the growth of plants in the park, organic grass and peat soil were pulled from the northeast region to improve the soil aggregate structure, and the original alkaline sandy soil was carefully improved. Only the steel structure in the garden was nearly 170 tons, and the stone was nearly 30,000 square meters.

In the material selection of Qujiang printing hard scene, mainly used Italy Carrara white, India’s black gold sand, Norway’s blue diamond Turkey’s love Maren gray, including the domestic Guangdong better spray white, all the visible process paving is the first sample, the sample qualified before large-scale construction, this is not only in the challenge of the height of the process, the height of the details of the end. Especially in the heart, I want to do the project according to the requirements of the art will reach a very high height.

 

 

 

项目名称:融创曲江印
项目地点:西安市曲江新区南三环与登高路东南
建设单位:融创西北区域
景观扩施深化:MEDG现工设计
植物空间造景:MEDG现工设计
景观设计:AECOM
设计时间:2020.7
建成时间:2024.6
总面积:68092 ㎡
摄影:屿·摄影

Project name: SunAC GRAND MILESTONE
Project location: Southeast of South Third Ring Road and Denggao Road, Qujiang New District, Xi ‘an City
Construction unit: Northwest Region
Landscape expansion and deepening: MEDG
Plant space landscaping: MEDG
Landscape Design: AECOM
Design time: 2020.7
Completion time: 2024.6
Total area: 68092 ㎡
Photography: Island·photography studio

 


以现代简洁的设计手法,营造灵动艺术的生活居住场景。

审稿编辑  Maggie

更多 Read more about: MEDG现工设计


0 Comments