本文由 junya.ishigami+associates 授权mooool发表,欢迎转发,禁止以mooool编辑版本转载。
Thank junya.ishigami+associates for authorizing the publication of the project on mooool, Text description provided by junya.ishigami+associates.

 

石上纯也:该项目是为一家法式餐厅的老板设计的住宅与餐厅。业主是我的一位老朋友,他希望我设计一座尽可能“重”的建筑: “我想要一座会随着时间流逝而愈渐厚重的建筑,无需人工打磨,饱含自然而粗犷的感觉,是一个享用正宗美食的地方。”他继续强调:“我希望它看起来已存在许久,并将继续长久地存在下去。”业主的想法是打造一家“全新的老字号餐厅”,既能居住又能营业,还可以传给他的子孙后代。

Junya Ishigami (translator Fraze Craze):The project is a residence/restaurant for a French restaurant owner. He is an old friend of mine, and he was the one who commissioned the Tables for a Restaurant. I was asked to design a building as “heavy” as possible. “I want an architecture whose heaviness would increase with time,” he said. “It cannot be artificially smooth but rather something with the roughness of nature. Authentic cuisines require such a place.” He also told me that “it has to look as if it has been there and will continue to be there for the longest time.” His idea was to create a brand-new long-established restaurant. He was longing for something that is both a house and a restaurant, something he could pass on to his children and grandchildren.

 

▽项目鸟瞰 Aerial view 

©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates

 

现在,业主邀请客人来到餐厅,就像招待朋友在家中做客一样,一些特殊的客人还可以受邀进入客厅,甚至留宿。当餐厅没有营业时,大厅便成为了家庭活动或孩子学习的地方。在建筑布局上,北面是餐厅,南面是起居室,其间是三个分隔内部空间的庭院,人们可以在其中来回走动。

Now, he invites guests to the restaurant as he would invite friends to his house, and with someone special, he would let them into the living room or even stay overnight. When the restaurant is closed, the hall serves as a place for the family to spend time or for the children to study. The plan is arranged with the restaurant on the north and the residence on the south. To go back and forth between the spaces, they can walk through any one of the three courtyards that separate them.

 

▽建筑入口 The entrance

©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ YASHIRO PHOTO OFFICE

 

在建造方面,我们构思了一个能根据现场产生的误差和意外情况而持续交流和讨论的过程,来创造一座将自然变形和不确定性内在化的建筑。我们的具体做法是,在地上挖洞,向其中浇注混凝土,再挖出建筑结构体、装定玻璃以形成内部空间。

In terms of construction, we conceived a process of constantly sharing, accepting, and referencing the un-precisions and accidents that occurred on the site to create an architecture that internalizes natural distortions and uncertainties. More specifically, we dug a hole in the ground to pour concrete, excavated the volume, and fixed glasses to create interior space.

 

▽建筑结构生成过程 The process of structure formation

©︎ junya.ishigami+associates

 

▽建设过程,在地面挖出“洞穴” Construction Process

©︎ junya.ishigami+associates

 

▽浇筑混凝土 Placing concrete

©︎ junya.ishigami+associates

 

▽待混凝土凝固后开挖泥土,形成建筑内部空间 After the concrete is solidified, the soil will be excavated to form the internal space of the building

courtesy of maison owl
courtesy of maison owl
courtesy of maison owl

 

首先,我们将经过无数次修改的结构体模型转换为三维数据。然后将三维坐标数据输入到全站仪 (TS) 测量仪器中,利用导航系统确定打桩的点位。与此同时,建筑工人在iPad上不断确认位置和形状,并采用手动挖掘的方式以保证精确度。并尽可能考量了一些意外因素,如长草、土壤塌陷,或因手动施工造成的偏差。

First, a mass model that went through countless modifications was converted into 3D data. The 3D coordinate data was then input into a total station (TS) survey instrument to determine the points utilizing a navigation system for pile driving. At the same time, construction workers dug the hole manually for precision while constantly confirming the position and shape on an iPad. Unexpected factors such as growing grass, soil collapsing, or errors due to manual labor were tolerated as much as possible.

 

▽用三维数据生成3d模型辅助找位 Generate 3D models from 3D data to help find the right place

©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
courtesy of maison owl
courtesy of maison owl

 

当混凝土凝固后,挖出的结构上粘满了泥土。由于地质条件的差异,土壤的质地和外观也有所不同。我们原本打算把泥土洗掉,露出灰色的混凝土结构。然而,泥土包覆的外观令人印象深刻,我们从中感受到了洞穴般的独特氛围,因此我们决定保持其原本的模样,并用新的形象重新塑造这座建筑。

When the structure was excavated after concrete solidification, it was caked with mud. With the range in geology, the nature and appearance of the soil differed from place to place. We originally planned to wash away the dirt to reveal a gray concrete structure. However, we were impressed by how it looked with soil that we decided to leave it as it is. It was then that we sensed the atmosphere of a cave and decided to redesign the building with a new image.

 

▽建成后的建筑,从入口开始一场在“洞穴”中穿行的旅程 The completed building

©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ YASHIRO PHOTO OFFICE

 

▽大厅中更多的用餐区域 Dining areas in the lobby

©︎ junya.ishigami+associates
©︎ YASHIRO PHOTO OFFICE
©︎ YASHIRO PHOTO OFFICE

 

在设计内部空间时,我们用三维图像可视化了设计图纸与实际挖掘结构坐标之间的差异。这一过程揭示出了一些意料之外的新空间,我们找出了这些地方,并相应地进行了调整。因此,建筑设计的流程也被逆转过来,玻璃窗的位置和数量、家具的布置和尺寸,以及MEP设施的位置和细节,均根据建筑构的位置来确定。例如,根据现场实际测量的结果来调整玻璃的确切位置,并使用三维扫描数据来验证玻璃在施工过程中是否会因撞击结构或开合而破裂,从而进行位置调整。为了简化管道布局,给排水系统被设计为直线贯穿三个庭院,并安装水龙头、排水管、通风管道等,将穿过玻璃窗连接到房间内部。

In designing the interior space, we visualized in 3D images the differences between the design drawings and the actual surface coordinates of the excavated structure. This process revealed new spaces that we had not anticipated to emerge from the overlapping discrepancies. We discovered such places and updated the way to inhabit the architecture accordingly. Thus the architectural design process was flipped, to reference the structure to determine the designs including the placement and number of glass pieces, arrangement and size of the furniture, and positions and details of MEP facilities. For example, where to fix the glass was adjusted based on actual on-site measurements, and 3D scan data was used to verify that the glass would not break by hitting the structure during the construction nor by opening/closing, and to adjust the position of the hinges. To simplify the plumbing route, the water supply and drainage were planned to pass through the three courtyards in a straight line, and faucets, drainage pipes, ventilation ducts, etc. were installed to penetrate the glass windows into the rooms.

 

▽设计图纸与现场施工之间的差异可视化图纸 Comparison between design drawings and site construction

©︎ junya.ishigami+associates

 

▽窗户和门洞尺寸设计图 Window and door dimensions

©︎ junya.ishigami+associates

 

▽建筑结构之间镶嵌的透明玻璃窗,渗透内外空间 Glass windows permeate the interior and exterior Spaces

©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates

 

▽生活区域内部场景 The living area

©︎ junya.ishigami+associates
©︎ YASHIRO PHOTO OFFICE
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ YASHIRO PHOTO OFFICE
©︎ YASHIRO PHOTO OFFICE
©︎ junya.ishigami+associates

 

在接纳不确定性因素的过程中,混凝土体块经过不断调整逐渐转化为一座成型的建筑。业主将在这里开始日常生活,并在经营餐厅的同时,持续对这个地方进行更新。

Accepting uncertainties, the concrete mass will gradually be transformed into architecture through cut-and-try. The owner will start a life here, run a restaurant, and continue to renew this place.

 

▽淋浴室及洗漱台 Shower room and washing station

©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
©︎ junya.ishigami+associates
Photo Ikko Dobashi
©︎ junya.ishigami+associates

 

▽总平面图 Plan

©︎ junya.ishigami+associates

 

▽主要结构平面布局图(左)、局部平面图(右) Key plan (left) & Detail plan (right)

 

▽建筑整体剖面图 Section

©︎ junya.ishigami+associates

 

▽洗手台剖面图 Section

©︎ junya.ishigami+associates

 

▽淋浴间左)、洗手间(右)剖面图 Sections 

 

▽厨房区域剖面图 Kitchen sections

 

▽玻璃门窗尺寸图 Tategu

©︎ junya.ishigami+associates

 

▽尺寸详图 Tategu detail

©︎ junya.ishigami+associates

 

 

 

项目名称:住宅与餐厅
项目地点:日本 山口县 宇部市
设计阶段:2013.7-2016.5
施工阶段:2016.11-2022.3
场地面积:914.69平方米
建筑面积:270.72平方米
总建筑面积:195.41平方米
建筑类型:住宅+餐厅
结构体系:土模钢筋混凝土
主要材料:外露混凝土、钢化玻璃
客户:Motonori Hirata
设计单位:junya.ishigami+associates
负责人:Toshiya Ishishang, Akie Abe, Takazaixiu, Takuya Nakayama

Project name: House & Restaurant
Site of the project: Ube, Yamaguchi, Japan
Design phase: 2013.7-2016.5
Construction phase: 2016.11-2022.3
Site area: 914.69 m2
Building area: 270.72 m2
Total floor area: 195.41 m2
Building Type: House + Restaurant
Structural system: earth formwork reinforced concrete
Major materials: exposed concrete, tempered glass
Client: Motonori Hirata
Design team: junya.ishigami+associates
Person in charge: Junya Ishigami, Taeko Abe, Jaehyub Ko, Takuya Nakayama

more information
Structural engineering: Jun Sato Structural Engineers
Person in charge: Jun Sato, Yoshihiro Fukushima
lighting/interior designer: junya.ishigami+associates
Person in charge: Junya Ishigami, Takuya Nakayama
lighting advisor: Izumi Okayasu Lighting Design
Person in charge: Izumi Okayasu
curtain: Yoko Ando Design
Person in charge: Yoko Ando
General contractor: Akita Kensetsu Co.,Ltd.
Person in charge: Masato Akita, Gaku Matsumoto, Takaki Fukuda, Takuya Nakayama, Akane Enda, Yuki Inoue

Contractors
MEP: Echo Mechanical Plumber
Person in charge: Koichi Tashiro
Landscape: SOLSO
Person in charge: Yuta Itagaki
Takayama Zoen
Person in charge: Kazuya Kiryu
Glass: Meiji Glass Company Limited
Person in charge: Kensuke Kashihara
Fixture: Yanagiya
Person in charge: Yoshio Yanagiya
Furniture: Gotanda Seisakusho Co., Ltd.
Person in charge: Shigeki Miyamoto, Ai Mizuta
RC furniture: I.D.Works
Person in charge: Hayato Takehashi

 

*英文译者:Fraze Craze,文章首发于GA Houses 182, A.D.A. EDITA Tokyo


与众不同的建造方式,‘挖’出来的住所与餐厅。

审稿编辑:SIM

更多 Read more about: junya.ishigami+associates


0 Comments